Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
barbaridad
|
bévue; erreur; faute; gaffe; maladresse; énormité
|
barbarie; bestialité; cruauté; férocité; inhumanité
|
caballete
|
bévue; erreur; faute; gaffe; maladresse; énormité
|
bourrique; chevalet; chevalet de peintre; cime; hochet; jouet; partie supérieure; sommet; soutien; support; tréteau; âne
|
debacle
|
bévue; coup manqué; coup raté; erreur; faute; gaffe; maladresse; énormité
|
insuccès; échec
|
desliz
|
bévue; gaffe
|
|
disparate
|
bévue; erreur; faute; gaffe; maladresse; énormité
|
absurdité; arriération mentale; folie; fureur; furie; maladie mentale; non-sens; sottise
|
enormidad
|
bévue; erreur; faute; gaffe; maladresse; énormité
|
taille colossale; énormité
|
equivocaciones
|
bévue; erreur; faute; gaffe; maladresse; énormité
|
bévues; erreurs; fautes; gaffes; maladresses; malentendus; méprises; égarements
|
equivocación
|
bévue; coup manqué; coup raté; défaut; errance; erreur; faute; faux pas; gaffe; lapsus; maladresse; méprise; égarement; énormité
|
défaut; errance; erreur; faute; imperfection; lapsus
|
error
|
bévue; coup manqué; coup raté; défaut; errance; erreur; faute; faux pas; gaffe; lapsus; maladresse; méprise; égarement; énormité
|
bogue; difficultés de communication; défaillance; défaut; errance; erreur; faute; faux pas; imperfection; manque; problèmes de communication
|
error enorme
|
bévue; gaffe; énormité
|
|
estupidez
|
bévue; gaffe; énormité
|
absurdité; aliénation mentale; arriération mentale; blague; bouffonnerie; bêtise; candeur; caractère irréfléchi; déraison; fadeur; faiblesse; fait d'être bonasse; folie; idiotie; ignorance; imprudence; inconsidération; ingénuité; innocence; insipidité; irréflexion; maladie mentale; manque de raison; manque de sagesse; mollesse; naïveté; niaiserie; non-sens; nullité; plaisanterie; simplicité; sottise; stupidité; surdi-mutité
|
fallo
|
bévue; coup manqué; coup raté; défaut; errance; erreur; faute; faux pas; gaffe; lapsus; maladresse; méprise; égarement; énormité
|
attestation; condamnation; déclaration; défaillance; défaut; déficit; déposition; errance; erreur; faute; faux pas; imperfection; insuccès; insuffisance; jugement; manque; prononciation; pénurie; sentence; témoignage; verdict; verdict de culpabilité; échec
|
falta
|
bévue; coup manqué; défaut; errance; erreur; faute; gaffe; lapsus; maladresse; méprise; égarement; énormité
|
abus; agression; atteinte; carence; contravention; crime; disette; défaillance; défaut; défiance; déficit; délit; errance; erreur; faiblesse; faute; imperfection; impuissance; infraction; iniquité; injustice; insuffisance; lacune; manque; pénurie; sensibilité; tort; transgression; violation; violation d'un traité
|
fiasco
|
bévue; coup manqué; coup raté; erreur; faute; gaffe; maladresse; énormité
|
insuccès; échec
|
fracaso
|
bévue; coup manqué; coup raté; erreur; faute; gaffe; maladresse; énormité
|
affaissement; brisure; crac; défaut; effondrement; errance; erreur; faute; fêlure; imperfection; insuccès; malaise; raté; usure; usure en marchant; échec; écroulement; époque de crise
|
metedura de pata
|
bévue; coup manqué; coup raté; défaut; errance; erreur; faute; gaffe; lapsus; maladresse; méprise; égarement; énormité
|
|
patinazo
|
bévue; coup manqué; coup raté; défaut; errance; erreur; faute; gaffe; lapsus; maladresse; méprise; égarement; énormité
|
|
pifia
|
bévue; coup manqué; défaut; errance; erreur; faute; gaffe; lapsus; maladresse; méprise; égarement; énormité
|
|
resbalón
|
bévue
|
glissade
|
tiro errado
|
bévue; erreur; faute; gaffe; maladresse; énormité
|
|
tiro fallido
|
bévue; erreur; faute; gaffe; maladresse; énormité
|
|
tropiezo
|
bévue; gaffe
|
accroc; chamailleries; engueulades; obstacle; qch qui ne va pas; querelles; tumulte
|
Not Specified | Traducciones relacionadas | Other Translations |
error
|
|
défaut; erreur
|