Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
alborotador
|
blagueur; bluffeur; fanfaron; tonneau creux; vantard
|
agitateur; bluffeur; bruyant; chahuteur; chichiteux; fanfaron; hâbleur; instigateur; insurgé; meneur; meneuse; névropathe; névrosé; paradeur; paradeurs; perturbateur; petit chenapan; provocateur; rebelle; tapageur; vantard; vantards
|
babrucón
|
blagueur; bluffeur; fanfaron; tonneau creux; vantard
|
bluffeur; chichiteux; fanfaron; hâbleur; paradeur; paradeurs; tapageur; vantard; vantards
|
baladrón
|
blagueur; bluffeur; fanfaron; tonneau creux; vantard
|
aromatisant; bluffeur; chichiteux; crâneur; fanfaron; hâbleur; paradeur; paradeurs; tapageur; vantard; vantards
|
barril vacío
|
blagueur; bluffeur; fanfaron; tonneau creux; vantard
|
|
bromista
|
blagueur; rigolo
|
agacement; attrapeur; attrapeuse; bandit; clown; comique; comédien; coquin; diablotin; délinquant; dérangement; embarras; ennui; espiègle; farceur; gaillard; gredin; gêne; inconvénient; luron; malfrat; misérable; paillasse; plaisantin; polisson; supplice; tenaillement; truand; voyou
|
burlón
|
blagueur; rigolo
|
bouffon; clown; comique; comédien; diablotin; espiègle; farceur; moqueur; paillasse; plaisantin; railleur; ricaneur
|
charlatán
|
blagueur; bluffeur; fanfaron; tonneau creux; vantard
|
bavard; bavardeur; bluffeur; bousilleur; bricoleur; camelot; causeur; charlatan; commère; concierge; emmerdeur; emmerdeuse; fanfaron; hâbleur; jacasseur; lambin; personne qui parle dans le vide; pipelette; rabâcheur; radoteur; radoteuse; raseur; retardataire; tire-au-flanc; traînard; vantard
|
chulo
|
blagueur; bluffeur; fanfaron; tonneau creux; vantard
|
bluffeur; frimeur; m'as-tu-vu; maquereau; paradeur; paradeurs; souteneur; vantard; vantards
|
darse mucho tono
|
blagueur; hâbleur
|
|
fanfarrona
|
blagueur; bluffeur; fanfaron; tonneau creux; vantard
|
bluffeur; charlatan; fanfaron; hâbleur; vantard
|
fanfarrón
|
blagueur; bluffeur; fanfaron; tonneau creux; vantard
|
aromatisant; bluffeur; bravache; causeur; charlatan; crâneur; esbroufeur; fanfaron; fier à bras; hâbleur; paradeur; paradeurs; vantard; vantards
|
fantasmón
|
blagueur; bluffeur; fanfaron; tonneau creux; vantard
|
arlequin; bluffeur; bouffon; fanfaron; fou; hurluberlu; idiot; imbécile; niais; polichinelle; sot; vantard; écervelé
|
farsantería
|
blagueur; hâbleur
|
|
jactancioso
|
blagueur; bluffeur; fanfaron; tonneau creux; vantard
|
bluffeur; bûcheur; fayot; flagorneur; flagorneuse; flatteur; lèche-bottes; lécheur; lécheuse; paillasson; paradeur; paradeurs; parasite; personne qui rampe; pique-assiette; prétentieux; reptile; vantard; vantards; écornifleur
|
persona bullangera
|
blagueur; bluffeur; fanfaron; tonneau creux; vantard
|
bluffeur; chichiteux; fanfaron; hâbleur; paradeur; paradeurs; tapageur; vantard; vantards
|
pijo
|
blagueur; bluffeur; fanfaron; tonneau creux; vantard
|
bluffeur; paradeur; paradeurs; vantard; vantards
|
presumido
|
blagueur; bluffeur; fanfaron; tonneau creux; vantard
|
bluffeur; fanfaron; hâbleur; vantard
|
temerón
|
blagueur; bluffeur; fanfaron; tonneau creux; vantard
|
bluffeur; paradeur; paradeurs; vantard; vantards
|
valentón
|
blagueur; bluffeur; fanfaron; tonneau creux; vantard
|
aromatisant; bluffeur; costaud; crâneur; fanfaron; hercule; hâbleur; malabar; paradeur; paradeurs; vantard; vantards
|
Modifier | Traducciones relacionadas | Other Translations |
chulo
|
|
astucieux; d'une façon géniale; d'une manière sensée; de génie; délirant; dément; fabuleux; fantastique; fou; génial; habile; lunatique; malin; sensé
|
fanfarrón
|
|
affecté; artificiel; avec affectation; avec fanfaronnade; avec vantardise; bluffeur; chichiteux; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; fanfaron; fanfaronnant; hâbleur; maniéré; minaudier; plein de pose; poseur; pédant; vantard
|
pijo
|
|
affecté; artificiel; avec affectation; chichiteux; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; en entier; entier; froid; impassible; inaltéré; inoccupé; insensible; intact; intacte; intégral; inutilement; maniéré; minaudier; mouvementé; naturel; neuf; non entamé; non occupé; nouveau; plein de pose; poseur; pur; pédant; qui n'a pas encore servi; spontané; vainement; vierge; virginal
|
presumido
|
|
altier; arrogamment; arrogant; autoritaire; avec arrogance; avec condescendance; avec fanfaronnade; avec suffisance; avec vantardise; condescendant; courageux; cuistre; d'un air suffisant; de manière arrogante; docte; dédaigneusement; en entier; en vain; entier; fanfaron; fanfaronnant; fat; ferme; fier; fière; fièrement; froid; glorieux; hautain; impassible; inaltéré; inoccupé; insensible; insolent; intact; intacte; intégral; inutilement; méprisant; naturel; neuf; non entamé; non occupé; nouveau; orgueilleusement; orgueilleux; pontifiant; présomptueusement; présomptueux; prétentieuse; prétentieusement; prétentieux; pur; pédant; qui n'a pas encore servi; sans effet; satisfait avec soi-même; spontané; suffisant; supérieur; vain; vainement; vaniteuse; vaniteux; vantard; vierge; virginal
|