Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
bajar
|
|
descente
|
correr
|
|
fait de courir; fait de marcher très vite; fait de sprinter; lutte de vitesse à pied
|
descender
|
|
descente
|
despedirse a la francesa
|
|
fait de mettre la clef sous la porte
|
largarse
|
|
fait de décamper
|
marcharse
|
|
fait de plier bagages
|
salir
|
|
démission; départ; fait de s'en aller
|
zumbar
|
|
bourdonnement des abeilles
|
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
acelerar
|
courir; faire de la course; filer; galoper; se précipiter; se ruer; sprinter
|
accélérer; aiguillonner; démarrer; pousser en avant; propulser; sprinter
|
acosar
|
accourir; courir; filer; galoper; presser; s'élancer; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte
|
hâter; presser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; traquer
|
apearse
|
ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; partir en courant; réussir à sortir; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se faire la paire; échapper à
|
arriver par hasard; descendre; mettre pied à terre; se trouver
|
apresurarse
|
accourir; courir; faire de la course; filer; galoper; presser; s'élancer; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte; se ruer; sprinter
|
courir; faire de la vitesse; foncer; hâter; presser; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; traquer
|
aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta
|
courir; faire de la course; filer; galoper; se précipiter; se ruer; sprinter
|
|
bajar
|
ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; partir en courant; réussir à sortir; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se faire la paire; échapper à
|
abaisser; admettre; aller droit à; amoindrir; apporter en bas; baisser; changer d'air; conduire ses pas vers; couler; descendre; diminuer; décliner; décroître; enlever; mettre pied à terre; nuire; ravaler; réduire; régresser; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se deprécier; se diriger vers; se déprécier; se plonger; se rabaisser; se rendre à; se restreindre; sombrer; tomber
|
cazar
|
accourir; courir; filer; galoper; presser; s'élancer; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte
|
attraper; briguer; chasser; chercher d'obtenir; choper; courir; décharger; essyer d'obtenir; faire du tir; foncer; ouvrir le feu; piquer; poursuivre; presser; rechercher; rouler à tombeau ouvert; suprendre à; surprendre; tenter d'obtenir; tirer; tâcher d'obtenir
|
coger las de Villadiego
|
décamper; déguerpir; déserter; esquiver; ficher le camp; filer; lever l'ancre; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se faire la paire; se sauver; se tirer; échapper; échapper à
|
|
correr
|
accourir; courir; faire de la course; filer; galoper; s'élancer; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte; se ruer; sprinter
|
avancer; boucler; bousculer; chasser; conduire rapidement; conduire vite; couler; courir; dégouliner; dégoutter; faire de la vitesse; fermer en tirant; foncer; fuir; goutter; hâter; mettre; passer; presser; refouler; repousser; revêtir; rouler à tombeau ouvert; ruisseler; s'empresser; s'enfuir; s'écouler; s'égoutter; sangler; se dépêcher; se hâter; se mouvoir; se presser; serrer; suinter; tirer; éloigner en poussant
|
correr rapidamente
|
courir; faire de la course; faire de la course à pied; filer; galoper; sprinter
|
|
correr velozmente
|
courir; faire de la course; filer; galoper; se précipiter; se ruer; sprinter
|
|
correrse los puntos
|
filer; se démailler
|
|
dar prisa
|
courir; faire de la course; filer; galoper; se précipiter; se ruer; sprinter
|
courir; faire de la vitesse; foncer; hâter; presser; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; traquer
|
darse prisa
|
accourir; courir; faire de la course; filer; galoper; presser; s'élancer; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte; se ruer; sprinter
|
bousculer; courir; faire de la vitesse; foncer; harceler; hâter; presser; rouler à tombeau ouvert; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; talonner; traquer
|
dejarse libre
|
ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; partir en courant; réussir à sortir; s'enfuir; s'échapper; s'évader
|
|
descender
|
ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; partir en courant; réussir à sortir; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se faire la paire; échapper à
|
admettre; amoindrir; atterrir; baisser; chuter; conduire en bas; couler; descendre; descendre pour atterrir; diminuer; décliner; décroître; faire descendre; faire ventre; glisser; prendre du ventre; réduire; régresser; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; se restreindre; sombrer; tomber; tomber de
|
desembarcarse
|
ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; partir en courant; réussir à sortir; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se faire la paire; échapper à
|
|
despedirse a la francesa
|
décamper; déguerpir; déserter; esquiver; ficher le camp; filer; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se sauver; se tirer; échapper; échapper à
|
|
eludir
|
ficher le camp; filer; lever l'ancre; se faire la paire; échapper à
|
arrondir; contourner; doubler; fuir; passer à l'ennemi; s'enfuir; s'écarter; s'échapper; s'évader; se sauver; échapper; échapper à; éviter
|
escabullirse
|
ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; partir en courant; réussir à sortir; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se barrer; se faire la paire; se tirer; échapper à
|
s'en aller l'oreille basse
|
escapar
|
ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; partir en courant; réussir à sortir; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se faire la paire; échapper à
|
dire quelque chose par accident; dérober; faire un lapsus; fuir; glisser; glisser entre les mains; perdre; prendre livraison de; recevoir; réussir à sortir; s'enfuir; s'écarter; s'échapper; s'évader; se débarrasser de; se délivrer de; se libérer; se sauver; se soulager de; se tromper; subtiliser; voler; échapper; échapper à; éviter; être libéré; être relâché
|
escapar de
|
ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; partir en courant; réussir à sortir; s'enfuir; s'échapper; s'évader
|
fuir; prendre livraison de; recevoir; s'enfuir; s'écarter; s'échapper; s'évader; se sauver; échapper; échapper à; éviter
|
escaparse
|
décamper; déguerpir; déserter; esquiver; ficher le camp; filer; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se sauver; se tirer; échapper; échapper à
|
fuir; glisser; glisser entre les mains; perdre; prendre livraison de; recevoir; s'enfuir; s'écarter; s'échapper; s'évader; se débarrasser de; se délivrer de; se libérer; se libérer avec force; se sauver; se soulager de; échapper; échapper à; éviter; être libéré; être relâché
|
escaparse de casa
|
déserter; filer; fuir; s'enfuir; s'échapper
|
|
esfumarse
|
ficher le camp; filer; lever l'ancre; se faire la paire; échapper à
|
|
esquivar
|
ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; partir en courant; réussir à sortir; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se faire la paire; échapper à
|
couler; céder; céder la place; fuir; reculer; s'effacer; s'enfuir; s'écarter; s'échapper; s'écouler; s'évader; se sauver; échapper; échapper à; éviter
|
evadir
|
ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; partir en courant; réussir à sortir; s'enfuir; s'échapper; s'évader
|
fuir; s'enfuir; s'écarter; s'échapper; s'évader; se sauver; échapper; échapper à; éviter; être libéré; être relâché
|
evadirse
|
décamper; déguerpir; déserter; esquiver; ficher le camp; filer; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se sauver; se tirer; échapper; échapper à
|
fuir; s'enfuir; s'écarter; s'échapper; s'évader; se sauver; échapper; échapper à; éviter; être libéré; être relâché
|
fugarse
|
décamper; déguerpir; déserter; esquiver; ficher le camp; filer; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se sauver; se tirer; échapper; échapper à
|
déserter; déserter de l'armée; esquiver; fuir; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se sauver; se tirer; échapper; échapper à
|
galopar
|
brûler le pavé; courir; droper; faire de la course; faire de la course à pied; filer; galoper; sprinter
|
|
galopear
|
courir; faire de la course; filer; galoper; se précipiter; se ruer; sprinter
|
|
huirse
|
décamper; déguerpir; déserter; esquiver; ficher le camp; filer; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se sauver; se tirer; échapper; échapper à
|
|
ir a galope
|
courir; faire de la course; faire de la course à pied; filer; galoper; sprinter
|
|
ir al galope
|
courir; faire de la course; filer; galoper; se précipiter; se ruer; sprinter
|
|
ir al trote
|
courir; faire de la course; filer; galoper; se précipiter; se ruer; sprinter
|
|
ir corriendo
|
courir; faire de la course; filer; galoper; se précipiter; se ruer; sprinter
|
hâter; presser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; traquer
|
irse
|
décamper; déguerpir; déserter; esquiver; ficher le camp; filer; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se sauver; se tirer; échapper; échapper à
|
abandonner; abdiquer; dissoudre; décomposer; défaire; délier; démissionner; détacher; embarquer; faire bagage; partir; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; s'absenter; s'en aller; s'envoler; s'écarter; s'éloigner; se désaffilier; se retirer; sortir; subdiviser
|
irse a toda prisa
|
détaler; filer; partir en coup de vent; partir en courant; s'en aller en courant; s'enfuir
|
|
irse con prisa
|
détaler; filer; partir en coup de vent; partir en courant; s'en aller en courant; s'enfuir
|
|
irse corriendo
|
détaler; filer; partir en coup de vent; partir en courant; s'en aller en courant; s'enfuir
|
|
irse de casa
|
déserter; filer; fuir; s'enfuir; s'échapper
|
|
irse pitando
|
décamper; déguerpir; déserter; esquiver; ficher le camp; filer; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se sauver; se tirer; échapper; échapper à
|
|
largarse
|
décamper; déguerpir; déserter; esquiver; ficher le camp; filer; lever l'ancre; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se faire la paire; se sauver; se tirer; échapper; échapper à
|
abandonner; dissoudre; décamper; décomposer; défaire; délier; détacher; embarquer; faire bagage; ficher le camp; foutre le camp; partir; passer à l'ennemi; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; raser; s'absenter; s'en aller; s'éloigner; se casser; se retirer; subdiviser
|
levantarse
|
ficher le camp; filer; lever l'ancre; se faire la paire; échapper à
|
apparaître; bondir; dresser; décoller; emerger; grandir; grimper; monter; prendre de la hauteur; réapparaître à la surface; s'envoler; s'élever; se dresser; se hisser; se lever; se mettre debout; se retrouver au-dessus de; surgir; voltiger; élever; être en hausse
|
marcharse
|
décamper; déguerpir; déserter; esquiver; ficher le camp; filer; lever l'ancre; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se faire la paire; se sauver; se tirer; échapper; échapper à
|
abandonner; abdiquer; commencer; dissoudre; débuter; décomposer; défaire; délier; démarrer; démissionner; détacher; embarquer; entamer; faire bagage; partir; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; s'absenter; s'en aller; s'envoler; s'éloigner; se désaffilier; se retirer; sortir; subdiviser
|
meter prisa
|
courir; faire de la course; filer; galoper; se précipiter; se ruer; sprinter
|
courir; faire de la vitesse; foncer; hâter; pousser qn à se dépêcher; presser; précipiter; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter
|
pasar desapercibido
|
ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; partir en courant; réussir à sortir; s'enfuir; s'échapper; s'évader
|
passer à l'ennemi
|
poner pies en polvorosa
|
ficher le camp; filer; lever l'ancre; se faire la paire; échapper à
|
|
refugiarse
|
ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; partir en courant; réussir à sortir; s'enfuir; s'échapper; s'évader
|
protéger; s'abriter; s'enfuir; se cacher; se mettre à l'abri; se réfugier; se sauver
|
salir
|
décamper; déguerpir; déserter; esquiver; ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; partir en courant; réussir à sortir; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se sauver; se tirer; échapper; échapper à
|
abandonner; abdiquer; aboutir à; aller jusqu'au bout; arriver; changer d'air; convenir; curer; dissoudre; débrancher; débrayer; décomposer; déconnecter; découdre; décrocher; défaire; dégager; dégrafer; délier; démissionner; dénouer; déserter; détacher; dételer; dévisser; embarquer; en sortir; enlever le fumier de; errer; extraire; faire bagage; faire l'extraction de; faire la fête; faire la java; faire la noce; faire saillie; nettoyer; nettoyer à fond; parcourir; partir; passer à l'ennemi; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; s'absenter; s'en aller; s'envoler; s'éloigner; saillir; se confirmer; se désaffilier; se retirer; se retrouver; se réaliser; sortir; sortir de; subdiviser; tomber dans; traverser; vagabonder; vaguer; voyager; être apte à; être bon; être convenable; être devant; être libéré; être relâché; être éliminé
|
salir corriendo
|
détaler; ficher le camp; filer; fuir; partir comme un trait; partir en coup de vent; partir en courant; partir en galope; s'en aller en courant; s'enfuir; s'éloigner en courant
|
|
sprintar
|
courir; faire de la course; filer; galoper; se précipiter; se ruer; sprinter
|
|
tomar las de Villadiego
|
décamper; déguerpir; déserter; esquiver; ficher le camp; filer; lever l'ancre; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'évader
|
|