Resumen
Francés a español: más información...
-
demande:
- pregunta; demanda; petición; ruego; deseo; súplica; exigencia; reclamación; demanda judicial; propuesta; solicitud; petición de entrega; solicitación; pretensión; acción judicial; informe; condición; requisito; criterio; cláusula; restricción; estipulación; estado; cuadro; forma física; declaración de amor; petición de mano
- demandé:
- demander:
- Wiktionary:
Español a francés: más información...
- demandar:
-
Wiktionary:
- demandar → exiger
Francés
Traducciones detalladas de demande de francés a español
demande:
-
la demande (prière; requête; voeu; souhait; désir)
-
la demande (requête; réquisition; réclamation; pétition)
-
la demande (exigence; revendication; réquisition; réclamation)
-
la demande (revendication; exigence; claim; réclamation; réquisition; créance; requête; pétition; procédure judiciaire; action)
-
la demande (proposition; requête; invitation)
-
la demande
-
la demande
-
la demande (demande en mariage)
-
la demande (action juridique; réclamation; exigence; réquisition; procédure judiciaire)
-
la demande (enquête; information)
-
la demande (condition; critère; stipulation; exigence)
la condición; el requisito; el criterio; la cláusula; la restricción; la estipulación; el estado; el cuadro; la forma física; la acción judicial -
la demande (déclaration d'amour; proposition; demande en mariage)
Translation Matrix for demande:
Sinónimos de "demande":
Wiktionary: demande
demande
Cross Translation:
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• demande | → solicitud | ↔ application — a verbal or written request |
• demande | → solicitud; orden | ↔ behest — command, bidding |
• demande | → demanda | ↔ claim — (law) demand for compensation |
• demande | → demanda | ↔ vordering — opeisen |
• demande | → solicitud | ↔ aanvrage — verzoek, vaak min of meer officieel |
• demande | → solicitud | ↔ aanvraag — verzoek, vaak min of meer officieel |
• demande | → deseo | ↔ Begehren — veraltend: eine Anfrage, ein Ersuchen um etwas, das an jemanden gerichtet wird |
• demande | → interpelación; pregunta; solicitud | ↔ Anfrage — Frage an jemanden, mit der eine Antwort erwartet wird. |
• demande | → domiciliación; orden | ↔ Abbuchungsauftrag — Bankwesen: Auftrag eines Kontoinhabers an seine Bank, einen gewissen Betrag vom Konto abzubuchen |
demandé:
-
demandé (recherché; désiré; voulu; cherché)
solicitado; querido; buscado; rebuscado; deseado; de mucha demanda; deseable; aspirado; popular; favorito; de moda; de mucha venta; de gran demanda-
solicitado adj.
-
querido adj.
-
buscado adj.
-
rebuscado adj.
-
deseado adj.
-
de mucha demanda adj.
-
deseable adj.
-
aspirado adj.
-
popular adj.
-
favorito adj.
-
de moda adj.
-
de mucha venta adj.
-
de gran demanda adj.
-
-
demandé (désiré; voulu; en vogue; désirable; populaire; aimé; favori)
buscado; de gran demanda; deseable; de mucha demanda; deseado; ambicionado-
buscado adj.
-
de gran demanda adj.
-
deseable adj.
-
de mucha demanda adj.
-
deseado adj.
-
ambicionado adj.
-
-
demandé (souhaitable; souhaité; désiré; désirable; voulu)
-
demandé (désirable; voulu; désiré; recherché; en vogue)
-
demandé
solicitado-
solicitado adj.
-
Translation Matrix for demandé:
Sinónimos de "demandé":
demande forma de demander:
demander verbo (demande, demandes, demandons, demandez, demandent, demandais, demandait, demandions, demandiez, demandaient, demandai, demandas, demanda, demandâmes, demandâtes, demandèrent, demanderai, demanderas, demandera, demanderons, demanderez, demanderont)
-
demander (prier; requérir; solliciter; exiger; supplier)
-
demander (poser une question)
-
demander (réclamer; revendiquer)
-
demander (revendiquer; exiger; réclamer; requérir)
-
demander (présenter une requête; prier; solliciter; adresser une pétition)
rogar; presentar una solicitud; solicitar; pedir; presentar una instancia-
rogar verbo
-
presentar una solicitud verbo
-
solicitar verbo
-
pedir verbo
-
presentar una instancia verbo
-
-
demander (exiger; requérir; réclamer; revendiquer)
-
demander (s'adresser à; solliciter; prier)
pedir; rogar; solicitar; hacer una petición-
pedir verbo
-
rogar verbo
-
solicitar verbo
-
hacer una petición verbo
-
-
demander (vérifier; enquêter)
-
demander (faire de la lèche; prier; supplier; implorer)
-
demander (inviter)
Conjugaciones de demander:
Présent
- demande
- demandes
- demande
- demandons
- demandez
- demandent
imparfait
- demandais
- demandais
- demandait
- demandions
- demandiez
- demandaient
passé simple
- demandai
- demandas
- demanda
- demandâmes
- demandâtes
- demandèrent
futur simple
- demanderai
- demanderas
- demandera
- demanderons
- demanderez
- demanderont
subjonctif présent
- que je demande
- que tu demandes
- qu'il demande
- que nous demandions
- que vous demandiez
- qu'ils demandent
conditionnel présent
- demanderais
- demanderais
- demanderait
- demanderions
- demanderiez
- demanderaient
passé composé
- ai demandé
- as demandé
- a demandé
- avons demandé
- avez demandé
- ont demandé
divers
- demande!
- demandez!
- demandons!
- demandé
- demandant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
-
la demander (requêter; prièr)
-
la demander (réclamer; revendicer)
Translation Matrix for demander:
Sinónimos de "demander":
Wiktionary: demander
demander
Cross Translation:
verb
-
Indiquer à quelqu’un par des paroles, par un écrit ou tout autre moyen ce qu’on désire obtenir de lui.
-
Demander en mariage.
- demander → pedir la mano
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• demander | → preguntar | ↔ ask — request an answer |
• demander | → requerir; pedir | ↔ ask — make a request |
• demander | → pedir | ↔ request — to express the need or desire for |
• demander | → pedir | ↔ request — to ask somebody to do something |
• demander | → requerir; necesitar | ↔ require — to need |
• demander | → pedir | ↔ vragen — mondeling of schriftelijk actie verzoeken |
• demander | → preguntar | ↔ vragen — mondeling of schriftelijk informatie verzoeken |
• demander | → pedir; suplicar; rogar | ↔ verzoeken — aan iemand vragen iets al dan niet te doen |
• demander | → exigir | ↔ vereisen — nodig hebben |
• demander | → pedir | ↔ aanvragen — verzoeken, min of meer officieel |
• demander | → solicitar | ↔ beantragen — einen Antrag auf etwas, jemanden stellen |
• demander | → preguntar; consultar; interrogar | ↔ befragen — um mehrere Auskünfte bitten; Fragen an jemanden stellen |
• demander | → pedir | ↔ bitten — (transitiv) jemanden in höflicher Form nach etwas fragen, sich in höflicher Form an jemanden wenden, jemanden um etwas ersuchen, einen Wunsch ausdrücken |
• demander | → preguntar | ↔ fragen — (transitiv) eine Auskunft erbitten, um eine Auskunft bitten, eine Frage stellen |
Traducciones automáticas externas:
Traducciones relacionadas de demande
Español
Traducciones detalladas de demande de español a francés
demande forma de demandar:
-
demandar (reclamar; exigir; reivindicar)
revendiquer; redemander; réclamer; déposer une réclamation-
revendiquer verbo (revendique, revendiques, revendiquons, revendiquez, revendiquent, revendiquais, revendiquait, revendiquions, revendiquiez, revendiquaient, revendiquai, revendiquas, revendiqua, revendiquâmes, revendiquâtes, revendiquèrent, revendiquerai, revendiqueras, revendiquera, revendiquerons, revendiquerez, revendiqueront)
-
redemander verbo (redemande, redemandes, redemandons, redemandez, redemandent, redemandais, redemandait, redemandions, redemandiez, redemandaient, redemandai, redemandas, redemanda, redemandâmes, redemandâtes, redemandèrent, redemanderai, redemanderas, redemandera, redemanderons, redemanderez, redemanderont)
-
réclamer verbo (réclame, réclames, réclamons, réclamez, réclament, réclamais, réclamait, réclamions, réclamiez, réclamaient, réclamai, réclamas, réclama, réclamâmes, réclamâtes, réclamèrent, réclamerai, réclameras, réclamera, réclamerons, réclamerez, réclameront)
-
déposer une réclamation verbo
-
Conjugaciones de demandar:
presente
- demando
- demandas
- demanda
- demandamos
- demandáis
- demandan
imperfecto
- demandaba
- demandabas
- demandaba
- demandábamos
- demandabais
- demandaban
indefinido
- demandé
- demandaste
- demandó
- demandamos
- demandasteis
- demandaron
fut. de ind.
- demandaré
- demandarás
- demandará
- demandaremos
- demandaréis
- demandarán
condic.
- demandaría
- demandarías
- demandaría
- demandaríamos
- demandaríais
- demandarían
pres. de subj.
- que demande
- que demandes
- que demande
- que demandemos
- que demandéis
- que demanden
imp. de subj.
- que demandara
- que demandaras
- que demandara
- que demandáramos
- que demandarais
- que demandaran
miscelánea
- ¡demanda!
- ¡demandad!
- ¡no demandes!
- ¡no demandéis!
- demandado
- demandando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for demandar:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
réclamer | reclamar; requerir | |
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
déposer une réclamation | demandar; exigir; reclamar; reivindicar | gruñir; lamentarse; presentar una queja; quejarse; reclamar |
redemander | demandar; exigir; reclamar; reivindicar | invitar a su vez; reclamar |
revendiquer | demandar; exigir; reclamar; reivindicar | exigir; incautar; pedir; reclamar; recuperar; reivindicar; requisar; tener derecho a |
réclamer | demandar; exigir; reclamar; reivindicar | exigir; gruñir; incautar; lamentarse; pedir; presentar una queja; quejarse; reclamar; recuperar; reivindicar; requisar; tener derecho a |
Sinónimos de "demandar":
Traducciones automáticas externas: