Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
absorbimiento
|
ennuis; rumination; réflexion; soucis
|
absorption
|
ajetreo
|
ennuis; rumination; réflexion; soucis
|
affluence; agitation; animation; bousculade; chinoiseries; cohue; cérémonie; embarras; ennuis; foule; foule d'occupations; galopade; galopades; histoires; pagaille; poussée; précipitation; remue-ménage; tintouin; tracas
|
aspecto
|
avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision
|
air; allure; angle; apparence; aspect; cas; différend; extérieur; facette; figure; forme; instant; mine; moment; optique; panorama; perspective; physique; point de vue; problème; question; spectacle; vision; vue; égard
|
autorreflexión
|
retour sur soi-même; réflexion
|
|
cavilaciones
|
ennuis; méditation; rumination; réflexion; rêverie; soucis
|
|
concepción
|
avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision
|
création; engendrement; procréation; provocation
|
concepto
|
avis; compréhension; concept; conception; conscience; conviction; doctrine; entendement; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision
|
avis; conception; conviction; opinion
|
consideración
|
considération; contemplation; méditation; réflexion
|
bienséance; bienveillance; bonté; clémence; compassion; considération; convenance; discrétion; distinction; douceur; décence; délicatesse; grâce; générosité; honneur; indulgence; largesse; libéralisme; miséricorde; observation; pardon; pitié; propreté; respectabilité; tact; tolérance; émotivité
|
contemplación
|
considération; contemplation; méditation; réflexion
|
aperception; attention; contemplation; image perçue; impression; observation; perception; regard
|
contraste
|
image renversée; image réfléchie; image réfléchit; miroitement; reflet; reflets; réflexion; réverbération
|
antipode; antithèse; conception opposée; contraire; contraste; contrepartie; inverse; opposition; opposé; pôle opposé
|
dar vueltas a un asunto
|
ennuis; rumination; réflexion; soucis
|
|
dificultad
|
ennuis; rumination; réflexion; soucis
|
accroc; caractère laborieux; chamailleries; devoir; difficulté; désagrément; embarras; engueulades; ennui; inconvénient; obstacle; peine; problème; pétrin; qch qui ne va pas; querelles; question; tumulte; tâche
|
eco
|
retentissement; réflexion; répercussion; résonance; écho
|
retentissement; résonance; écho
|
embrollo
|
ennuis; rumination; réflexion; soucis
|
chinoiseries; embarras; enchevêtrement; ennuis; entrelacement; histoires; intrigue; remue-ménage; tintouin; tracas
|
fárrago
|
ennuis; rumination; réflexion; soucis
|
chinoiseries; cérémonie; embarras; embêtements; emmerdement; emmerdes; foule d'occupations; histoires; jérémiades; pagaille; remue-ménage; tintouin
|
guarrada
|
ennuis; rumination; réflexion; soucis
|
acte de brigandage; cochonnerie; fourberie; gredinerie; langage obscène; langage ordurier; malpropreté; méchanceté; négligence; obscénité; ordure; ruse; répugnance; saleté; saloperie; tour de cochon; tour pendable; vilenie
|
guarrería
|
ennuis; rumination; réflexion; soucis
|
|
idea
|
avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision
|
astuce; avis; but; chimère; compréhension; concept; conception; conscience; conviction; dimension; discernement; débrouillardise; fantaisie; fantasme; fiction; figuration; habileté; hallucination; hold-up; idée; illusion; imagination; ingéniosité; intellect; intelligence; intention; lubie; notion; opinion; pensée; perspective; perspicacité; point de vue; portée; ruse; réalisation; sagacité; sens; signification; vision; vue
|
imagen reflejada
|
image renversée; image réfléchie; image réfléchit; miroitement; reflet; reflets; réflexion; réverbération
|
image réfléchie; reflets
|
interpretación
|
avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision
|
commentaire; explication; imitation; incarnation; interprétation; lecture; point de vue; version; vision; éclaircissement
|
jaleo
|
ennuis; rumination; réflexion; soucis
|
affluence; animation; bousculade; brouhaha; bruit; chamailleries; chichis; cohue; cérémonie; dérangement; désagrément; embarras; embêtements; emmerdement; engueulades; ennuis; foule; foule d'occupations; histoires; inconfort; jérémiades; pagaille; poussée; querelles; remue-ménage; rumeur; tam-tam; tapage; tintouin; tumulte; vacarme
|
juicio
|
avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision
|
affaire judiciaire; allocution; arrêt; articulation; attestation; audience judiciaire; avant-propos; avis; capacité intellectuelle; compte-rendu; conception; condamnation; conférence; conviction; critique; discours; déclamation; déclaration; déposition; exposé; faculté intellectuelle; intellect; intelligence; introduction; jugement; opinion; pouvoir intellectuel; prologue; prononciation; prononciation de jugement; préface; raison; sentence; speech; témoignage; élocution
|
machaconería
|
ennuis; rumination; réflexion; soucis
|
chamailleries; embêtements; emmerdement; engueulades; ennuis; histoires; jérémiades; querelles; tumulte
|
machaquería
|
ennuis; rumination; réflexion; soucis
|
|
manera de pensar
|
avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision
|
courant d'idées; courant de pensée; monde de la pensée; monde des idées; univers des idées
|
meditaciones
|
considération; contemplation; méditation; réflexion
|
affaires; méditation; observation; réflexions; rêvasserie; rêverie; rêves éveillés; soucis; tracas
|
meditación
|
considération; contemplation; méditation; réflexion
|
méditation; réflexions; rêvasserie; rêverie; rêves éveillés
|
modo de ver
|
avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision
|
air; angle; avis; cas; conception; conviction; différend; instant; jugement; manière de regarder; moment; opinion; optique; perspective; point de vue; problème; question; sentence; vision
|
noción
|
compréhension; concept; conception; conscience; entendement; idée; notion; opinion; pensée; réflexion
|
appellation; avis; comprenette; compréhension; concept; conception; conscience; conviction; discernement; dénomination; désignation; esprit; idée; intellect; intelligence; nom; notion; opinion; pensée; perspective; perspicacité; point de vue; réalisation; terme; titre; vision; vue
|
ocurrencia
|
concept; conception; idée; notion; opinion; pensée; réflexion
|
boutade; canard; inspiration; plaisanterie; trait d'esprit
|
opinión
|
avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision
|
articulation; attestation; avis; citation; compréhension; concept; conception; conseil; conviction; discernement; déclaration; déposition; ellipse; esprit; façon de voir; idée; ingéniosité; intellect; intelligence; jugement; notion; opinion; optique; pensionné; pensée; perspective; perspicacité; point de vue; prononciation; sentence; témoignage; vision; vue
|
parecer
|
concept; conception; idée; notion; opinion; pensée; réflexion
|
avis; conception; conviction; façon de voir; idée; jugement; opinion; optique; perspective; point de vue; sentence; vision
|
pensamiento
|
avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision
|
|
preocupaciones
|
ennuis; rumination; réflexion; soucis
|
souci
|
problema
|
ennuis; rumination; réflexion; soucis
|
cas; complication; devoir; difficulté; dilemme; désagrément; embarras; emmerdement; emmerdements; ennui; ennuis; inconvénient; peine; problème; problématique; pétrin; question; tâche; tâche scolaire
|
problemas
|
ennuis; rumination; réflexion; soucis
|
affliction; amalgame; aventures; batifolage; bric-à-brac; chagrin; chamailleries; chinoiseries; difficulté; difficultés; douleur; défauts; désagrément; désagréments; embarras; embêtements; emmerdement; emmerdements; emmerdes; engueulades; ennui; ennuis; fautes; folâtrerie; handicaps; histoires; incommodités; inconvénient; jérémiades; mal; maladresses; malheur; malheurs; manques; maussaderie; misère; mélange; méli-mélo; pagaille; pannes; peine; pot-pourri; problèmes; péripéties; pétrin; pêle-mêle; querelle; querelles; ramassis; rassemblement; salade; saletés; soucis; souffrance; tintouin; tristesse; troupe; tumulte; ébats
|
punto de vista
|
avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision
|
angle; avis; cas; concept; conception; conviction; différend; façon de voir; idée; instant; jugement; moment; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; problème; question; sentence; vision
|
reconsideración
|
contemplation; méditation; reconsidération; réflexion
|
|
reflejo
|
reflet; réflexion
|
image réfléchie; mouvement réflexe; reflets; réflexe
|
reflexiones
|
ennuis; rumination; réflexion; soucis
|
méditation; réflexions; rêverie; rêves éveillés
|
reflexión
|
considération; contemplation; image renversée; image réfléchie; image réfléchit; miroitement; méditation; reflet; reflets; retour sur soi-même; réflexion; réverbération
|
considération; délibération; image réfléchie; méditation; reflets; réflexions; rêvasserie; rêverie; rêves éveillés
|
reflexión sobre sí mismo
|
retour sur soi-même; réflexion
|
|
resonancia
|
retentissement; réflexion; répercussion; résonance; écho
|
retentissement; résonance; écho
|
reverberación
|
reflet; réflexion
|
|
tabarra
|
ennuis; rumination; réflexion; soucis
|
chinoiseries; embêtements; emmerdement; emmerdes; histoires; jérémiades; pagaille
|
trabajo penoso
|
ennuis; rumination; réflexion; soucis
|
|
trajín
|
ennuis; rumination; réflexion; soucis
|
barbotage; chamailleries; emmerdement; engueulades; foule d'occupations; pataugeage; querelles; traîne; tumulte
|
trapisonda
|
ennuis; rumination; réflexion; soucis
|
chinoiseries; embarras; ennuis; histoires; malheur; misère; remue-ménage; tristesse
|
visión
|
avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision
|
angle; annonce; apparition; approche; aspect; chimère; communication; connaissance; décret; esprit; fantôme; figure; forme; génie; hallucination; hantise; illusion; illusion d'optique; image visuelle; intellect; intelligence; manière d'aborder; mirage
|