Francés

Traducciones detalladas de cadre de francés a español

cadre:

cadre [le ~] sustantivo

  1. le cadre (encadrement)
    el encuadramiento
  2. le cadre (bordure; encadrement)
    el encuadramiento; el borde
  3. le cadre (membre de la direction)
    el funcionario superior; el caballero; el funcionario estaff; la caballería; el colaborador de la dirección
  4. le cadre (membre de la direction)
  5. le cadre (employés; personnel; forces de travail; main-d'oeuvre)
    la plantilla
  6. le cadre (châssis; carcasse; charpente; squelette)
    la armadura; la estructura; el armazón; el marco; el bastidor
  7. le cadre
    el borde; la cama abatible; la orilla; la almena; el cabeza de lista
  8. le cadre
    la antena de cuadro
  9. le cadre
    el funcionario; el funcionario superior; el funcionario estaff
  10. le cadre
    el cuadro
  11. le cadre
    el marco
    • marco [el ~] sustantivo
  12. le cadre
  13. le cadre (acuité; arc pointu; côte)
    el filo; el lado cortante
  14. le cadre (squelette; châssis; carcasse; )
    el armazón; la armadura; el esqueleto

Translation Matrix for cadre:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
almena cadre aile; aile d'un édifice; bordure; créneau; lisière; orée
antena de cuadro cadre
armadura cadre; cadres; carcasse; charpente; châssis; encadrement; l'ossature; squelette armure; armures; blindage; carcasse; charpente; châssis; cuirasse; cuirassement; cuirasses; maison uniquement constituée du corps; squelette
armazón cadre; cadres; carcasse; charpente; châssis; encadrement; l'ossature; squelette affût; base; carvasse; chevalet; châssis; pied; position d'artillerie; support; tronc; tréteau
bastidor cadre; carcasse; charpente; châssis; squelette base; chambranle; chevalet; châssis; encadrement; ourdissoir; pied; support; tréteau
borde bordure; cadre; encadrement aile; aile d'un édifice; application; bandage; bandeau; berge; bord; bord de l'eau; bordure; col; col d'un vêtement; collet; contour; cordon; côté; direction; encadrement; flanc; galon; intensité du son; limite; lisière; marge; niveau sonore; orée; petit bord; rebord; reliure; rivage; rive; route; ruban; serre-tête; tirage; tome; volume; volume sonore; édition
caballero cadre; membre de la direction adolescent; cavalier; cheval; chevalier; gaillard; gars; gentilhomme; hobereau; homme; homme du pouvoir; jeune homme; jeune seigneur; maître; mec; monsieur; roi; seigneur; souverain; sujet; type; zèbre
caballería cadre; membre de la direction cavalerie; cavalier; cheval; chevalerie; chevalier; noblesse; seigneurie
cabeza de lista cadre tête de liste
cama abatible cadre lit pliant
colaborador de la dirección cadre; membre de la direction
cuadro cadre carreau; carré; condition; critère; demande; exigence; pelouse; stipulation
encuadramiento bordure; cadre; encadrement
esqueleto cadre; cadres; carcasse; charpente; châssis; encadrement; l'ossature; squelette carcasse; charpente; châssis; ensemble des os; homme maigre comme une squelette; ossature; squelette; système osseux
estructura cadre; carcasse; charpente; châssis; squelette air distinguée; arrangement; bâtiment; bâtisse; classe; classement; combinaison; composition; constitution; construction; distinction; ensemble; grand air; immeuble; lot; lotissement; maison; mise en ordre; monument; ordre; ossature; parcelle; parcelle de terrain; structure; terrain vague; terrain à bâtir; édification; édifice
filo acuité; arc pointu; cadre; côte arc pointu; balafre; coche; coupure; césure; encoche; entaille; estafilade; incision; taillade
funcionario cadre assistant de bureau; clerc; commis; employé; employé de bureau; fonctionnaire; fonctionnaire d'Etat; fonctionnaire de l'Etat; fonctionnaire plus important; haut fonctionnaire; représentant du parti; secrétaire
funcionario estaff cadre; membre de la direction
funcionario superior cadre; membre de la direction
lado cortante acuité; arc pointu; cadre; côte arc pointu; virage serré
marco cadre; carcasse; charpente; châssis; squelette amalgame; application; bord; bordure; bric-à-brac; chambranle; contour; corniche; couronnement; encadrement; estampille; galon; indicateur; infrastructure; jauge; lisière; marge; mark; marque d'étalonnage; masque de visage; mélange; méli-mélo; orée; poids et mesures; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; troupe; étalonnage
miembro del personal cadre; membre de la direction assistant; assistante; clerc; employé; membre du personnel; salarié
orilla cadre aile; berge; bord; côté; envers; flanc; rebord; revers; rive; verso
plantilla cadre; employés; forces de travail; main-d'oeuvre; personnel administration; conduite; direction; employés; formation; modèle; modèle d'ordinateur virtuel; modèle de document; navigation; personnel; pilotage; service
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
borde bordure
formato letterbox cadre

Sinónimos de "cadre":


Wiktionary: cadre

cadre
noun
  1. membre du management d'une entreprise
  2. Traductions à trier suivant le sens

Cross Translation:
FromToVia
cadre estructura; armazón frame — structural elements of a building or other constructed object
cadre marco frame — rigid, generally rectangular mounting
cadre funcionario official — office holder invested with powers and authorities
cadre marco RahmenEinfassung eines Bildes

cadré:


Sinónimos de "cadré":


Traducciones relacionadas de cadre