Francés

Traducciones detalladas de exhorter de francés a español

exhorter:

exhorter verbo (exhorte, exhortes, exhortons, exhortez, )

  1. exhorter (inciter; éperonner; activer; )

Conjugaciones de exhorter:

Présent
  1. exhorte
  2. exhortes
  3. exhorte
  4. exhortons
  5. exhortez
  6. exhortent
imparfait
  1. exhortais
  2. exhortais
  3. exhortait
  4. exhortions
  5. exhortiez
  6. exhortaient
passé simple
  1. exhortai
  2. exhortas
  3. exhorta
  4. exhortâmes
  5. exhortâtes
  6. exhortèrent
futur simple
  1. exhorterai
  2. exhorteras
  3. exhortera
  4. exhorterons
  5. exhorterez
  6. exhorteront
subjonctif présent
  1. que j'exhorte
  2. que tu exhortes
  3. qu'il exhorte
  4. que nous exhortions
  5. que vous exhortiez
  6. qu'ils exhortent
conditionnel présent
  1. exhorterais
  2. exhorterais
  3. exhorterait
  4. exhorterions
  5. exhorteriez
  6. exhorteraient
passé composé
  1. ai exhorté
  2. as exhorté
  3. a exhorté
  4. avons exhorté
  5. avez exhorté
  6. ont exhorté
divers
  1. exhorte!
  2. exhortez!
  3. exhortons!
  4. exhorté
  5. exhortant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for exhorter:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
animar aiguillon; encouragement; exciter; incitation; inciter; stimulant; stimulation; stimuler
empujar bourrade
engendrar provocation
estimular aiguillon; encouragement; excitation; exciter; incitation; inciter; instigation; stimulant; stimulation; stimuler
incitar démarrage à la manivelle
incitar a aiguillon; encouragement; incitation; stimulant; stimulation
instigar excitation; instigation
pegarse collage; coller; engluer; fait de coller; scotcher
provocar organiser; provocation; provocer; tracasserie
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aguijonear activer; animer; attiser; exciter; exhorter; inciter; inciter à; presser; tisonner; éperonner activer; aiguillonner; animer; aviver; encourager; exciter; inciter; inciter à; motiver; pousser en avant; propulser; stimuler
animar activer; animer; attiser; exciter; exhorter; inciter; inciter à; presser; tisonner; éperonner acclamer; actionner; activer; aggraver; aguillonner; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; animer; animer quelqu'un; applaudir; arranger; attiser; aviver; consoler; donner du courage; encourager; enflammer; enthousiasmer; exciter; exciter à; faire monter; faire plaisir à; favoriser; inciter; inciter à; inspirer; mettre en marche; monter la tête à quelqu'un; motiver; ovationner; pousser; promouvoir; provoquer; rafraîchir; ragaillardir; ranimer; raviver; rehausser; relever; remonter; remonter le moral; remonter le moral à; reprendre des forces; requinquer; réconforter; réjouir; réparer; se rafraîchir; se remettre; se requinquer; semer la discorde; souffler sur; soulever; stimuler; susciter; tisonner; vitaliser; vivifier; égayer; énerver; éperonner; être l'instigateur de
apoyar activer; animer; attiser; exciter; exhorter; inciter; inciter à; presser; tisonner; éperonner activer; aggraver; aiguillonner; animer; appuyer; arc-bouter; attiser; aviver; boiser; chevaler; consolider; contrebouter; encourager; exciter; fortifier; inciter; inciter à; motiver; porter; porter avec effort; ranimer; soutenir; stimuler; épauler; éperonner; étançonner; étayer
apresurar activer; animer; attiser; exciter; exhorter; inciter; inciter à; presser; tisonner; éperonner accélérer; activer; agacer; aiguillonner; allumer; ameuter; animer; attiser; aviver; chasser; courir; démarrer; encourager; exciter; exciter à; faire de la vitesse; foncer; hâter; inciter; inciter à; motiver; pousser qn à se dépêcher; presser; précipiter; ranimer; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; semer la discorde; stimuler; tisonner; traquer; énerver
avivar activer; animer; attiser; exciter; exhorter; inciter; inciter à; presser; tisonner; éperonner acclamer; activer; agacer; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; animer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; aviver; donner du courage; encourager; enflammer; enthousiasmer; exciter; exciter à; favoriser; inciter; inciter à; inspirer; motiver; ovationner; promouvoir; provoquer; ranimer; raviver; semer la discorde; stimuler; tisonner; vivifier; énerver; éperonner; être l'instigateur de
calzar activer; animer; attiser; exciter; exhorter; inciter; inciter à; presser; tisonner; éperonner activer; aiguillonner; animer; aviver; commencer; débuter; démarrer; détenir; emprisonner; encourager; entamer; exciter; inciter; inciter à; motiver; stimuler
empujar activer; animer; attiser; exciter; exhorter; inciter; inciter à; presser; tisonner; éperonner activer; aiguillonner; animer; appuyer; augmenter; avancer; aviver; bousculer; cacher; continuer à pousser; donner un bourrade à; donner un coup de coude à; défoncer; dépêcher; encourager; enfoncer; exciter; faire avancer; faire entrer de force; faire marcher; faire monter; inciter; inciter à; mettre en mouvement; motiver; ouvrir; ouvrir avec force; persévérer; pousser; pousser dans; pousser devant soi; pousser en avant; propulser; repousser; stimuler
engendrar activer; animer; attiser; exciter; exhorter; inciter; inciter à; presser; tisonner; éperonner activer; aggraver; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; aviver; causer; couver; cultiver; encourager; engendrer; exciter; inciter; inciter à; motiver; procréer; produire; provoquer; ranimer; stimuler; susciter; éperonner; être l'instigateur de
estimular activer; animer; attiser; exciter; exhorter; inciter; inciter à; presser; tisonner; éperonner acclamer; actionner; activer; aggraver; aguillonner; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; animer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; aviver; donner du courage; encourager; enthousiasmer; exciter; exciter à; favoriser; inciter; inciter à; inspirer; lancer en avant avec le pied; mettre en marche; motiver; ovationner; picoter; piquer; pousser; promouvoir; provoquer; ranimer; semer la discorde; stimuler; susciter; tisonner; vivifier; énerver; éperonner; être l'instigateur de
hacer subir activer; animer; attiser; exciter; exhorter; inciter; inciter à; presser; tisonner; éperonner augmenter; faire grandir; faire monter; faire monter beaucoup; gonfler; hausser; hâter; laisser décoller; lancer; majorer; pousser; presser; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; traquer
hurgar activer; animer; attiser; exciter; exhorter; inciter; inciter à; presser; tisonner; éperonner activer; aiguillonner; animer; aviver; donner un bourrade à; donner un coup de coude à; encourager; enlever; exciter; farfouiller; flairer; fouiller; fouiner; fourrer; fureter; grimper; inciter; inciter à; motiver; rechercher en fouillant; stimuler; tripoter; tâtonner
impulsar a activer; animer; attiser; exciter; exhorter; inciter; inciter à; presser; tisonner; éperonner activer; aiguillonner; allumer; ameuter; animer; aviver; encourager; exciter; inciter; inciter à; motiver; semer la discorde; stimuler; énerver
incentivar activer; animer; attiser; exciter; exhorter; inciter; inciter à; presser; tisonner; éperonner actionner; activer; aggraver; aguillonner; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; aviver; encourager; exciter; inciter; inciter à; lancer en avant avec le pied; mettre en marche; motiver; pousser; provoquer; ranimer; stimuler; éperonner; être l'instigateur de
incitar activer; animer; attiser; exciter; exhorter; inciter; inciter à; presser; tisonner; éperonner acclamer; actionner; activer; agacer; aggraver; aguillonner; aiguillonner; aiguiser; alimenter; allumer; ameuter; animer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; aviver; convier; encourager; encourager à; entrainer à; exciter; exciter à; hâter; inciter; inciter à; inviter; mettre en marche; monter la tête à quelqu'un; motiver; ovationner; picoter; piquer; pousser; pousser à; presser; provoquer; ranimer; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; semer la discorde; stimuler; susciter; tisonner; traquer; énerver; éperonner; être l'instigateur de
incitar a activer; animer; attiser; exciter; exhorter; inciter; inciter à; presser; tisonner; éperonner activer; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; animer; attiser; aviver; encourager; exciter; inciter; inciter à; motiver; provoquer; semer la discorde; stimuler; énerver; éperonner; être l'instigateur de
instigar activer; animer; attiser; exciter; exhorter; inciter; inciter à; presser; tisonner; éperonner acclamer; activer; agacer; aiguillonner; aiguiser; alimenter; allumer; ameuter; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; entrainer à; exciter; exciter à; hâter; inciter; inciter à; mettre en demeure; motiver; ovationner; pousser à; presser; provoquer; ranimer; rappeler; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; semer la discorde; sommer; stimuler; susciter; tisonner; traquer; énerver; éperonner; être l'instigateur de
motivar activer; animer; attiser; exciter; exhorter; inciter; inciter à; presser; tisonner; éperonner actionner; activer; aggraver; aguillonner; aiguillonner; aiguiser; amener; animer; attiser; aviver; causer; encourager; exciter; inciter; inciter à; mettre en marche; motiver; pousser; provoquer; ranimer; seduire; stimuler; éperonner; être l'instigateur de
pegarse activer; animer; attiser; exciter; exhorter; inciter; inciter à; presser; tisonner; éperonner adhérer; attacher; coller; coller ensemble; coller à; couillonner; duper; engluer; escroquer; fixer avec de la colle; leurrer; ne pas décoller; plaquer; rouler; s'attacher; s'attacher à; s'encroûter; scotcher; se coller; tricher; tromper
promocionar activer; animer; attiser; exciter; exhorter; inciter; inciter à; presser; tisonner; éperonner activer; aiguillonner; animer; aviver; encourager; exciter; favoriser; inciter; inciter à; lancer en avant avec le pied; motiver; promouvoir; promouvoir quelque chose; stimuler
provocar activer; animer; attiser; exciter; exhorter; inciter; inciter à; presser; tisonner; éperonner acclamer; activer; agacer; aiguillonner; aiguiser; amener à; animer; applaudir; apprécier; arracher; assommer; asticoter; attiser; aviver; blaguer; brimer; brusquer; causer; chasser quelqu'un par des tracasseries; chasser quelqu'un par des méchancetés; chronométrer; commettre; conjecturer; conseiller; couler à l'oreille; deviner; donner lieu à; déterminer; embarrasser; embêter; encourager; enflammer; engendrer; enquiquiner; estimer; exciter; exciter à; faire; faire partir par des méchancetés; faire partir par des tracasseries; faire une expertise; fixer; harceler; importuner; inciter; inciter a; inciter quelqu'un à; inciter à; incommoder; insinuer; intimider; irriter; maltraiter; mettre; motiver; occasionner; ovationner; pointer; porter; priser; procréer; produire; provoquer; prédire; ranimer; raviver; recommander; rendre la vie de quelqu'un impossible; rudoyer; souffler; stimuler; suggérer; susciter; taquiner; taxer; tisonner; turlupiner; tyranniser; vivifier; éperonner; évaluer; être l'instigateur de
soportar activer; animer; attiser; exciter; exhorter; inciter; inciter à; presser; tisonner; éperonner appuyer; arc-bouter; boiser; connaître; consolider; continuer; débourser; dépenser; endurer; fortifier; maintenir; persister; persévérer; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir; tenir jusqu'au bout; tenir le coup; tolérer; toucher; traverser; vivre; épauler; éprouver; étayer
sostener activer; animer; attiser; exciter; exhorter; inciter; inciter à; presser; tisonner; éperonner activer; aider; aiguillonner; animer; appuyer; assister; aviver; dépanner; encourager; exciter; fortifier; inciter; inciter à; maintenir; montrer de l'obligeance; motiver; porter; porter avec effort; prêter son aide; relever; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; soutenir; stimuler; tendre la main; tenir levé; venir en aide de; épauler; étançonner; étayer; être au service de; être serviable; être utile à
sujetar activer; animer; attiser; exciter; exhorter; inciter; inciter à; presser; tisonner; éperonner activer; aiguilleter; aiguillonner; animer; appuyer; arc-bouter; attacher; attacher en haut; aviver; boiser; compresser; comprimer; consolider; encourager; exciter; ficeler; fixer; fortifier; garder à la main; inciter; inciter à; lier; ligoter; maintenir; mettre; mettre à l'attache; motiver; nouer; relier; serrer; soutenir; stimuler; tenir; tordre; épauler; étayer
suscitar activer; animer; attiser; exciter; exhorter; inciter; inciter à; presser; tisonner; éperonner activer; aiguillonner; aiguiser; animer; arracher; attiser

Sinónimos de "exhorter":


Wiktionary: exhorter

exhorter
verb
  1. exciter, encourager par ses paroles.

Cross Translation:
FromToVia
exhorter exhortar exhort — urge
exhorter exhortar exhorterenaanmanen, aansporen
exhorter incitar antreiben — jemanden dazu motivieren, etwas zu tun

exhorter à:


Translation Matrix for exhorter à:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
amanecer aube; aurore; heure matinale; lever du jour; point du jour
requerir demander; revendicer; réclamer
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aconsejar exhorter à; intimer; prier instamment; sommer; sommer de; sommer quelqu'un conseiler; conseiller; donner un avis; donner un conseil; préconiser; recommander
acordarse de exhorter à; ne pas oublier; rappeler; se rappeler; se souvenir; sommer de apprendre par coeur; penser à; rappeler; remémorer; se faire rappeler de; se rappeler; se souvenir; se souvenir de
amanecer exhorter à; intimer; sommer; sommer de allumer; avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; avoir à redire; barrer; blâmer; border; borner; briller; changer de couleur; chanter; clôturer; commencer à faire jour; condamner; contourner; couillonner; critiquer; duper; déloger; déménager; déshonorer; en vouloir à quelqu'un; encadrer; entourer; escroquer; estamper; faire cri-cri; fermer; flamber; jalonner; jeter quelque chose aux pieds de; leurrer; luire; marquer; piqueter; poindre; préciser; pâlir; reprocher; resplendir; rouler; réprimander; réprouver; s'affadir; s'éteindre; se décolorer; se lever; soutirer; tracer; tricher; tromper; vitupérer; étinceler
citar a juicio exhorter à; intimer; sommer; sommer de appeler; appeler à; assigner; assigner en justice; citer; citer en justice; convoquer; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de; traduire
exhortar exhorter à; intimer; prier instamment; sommer; sommer de; sommer quelqu'un
intimar exhorter à; intimer; sommer; sommer de convoquer; notifier; sommer
recordar exhorter à; ne pas oublier; rappeler; se rappeler; se souvenir; sommer de apprendre par coeur; commémorer; célébrer la mémoire de qn; enregister; mémoriser; penser à; rappeler; remémorer; retenir; se faire rappeler de; se rappeler; se souvenir; se souvenir de
requerir exhorter à; intimer; prier instamment; sommer; sommer de; sommer quelqu'un appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; requérir; sommer; sommer de

Traducciones relacionadas de exhorter