Resumen
Francés a español: más información...
-
piquant:
- excitante; picante; sabroso; mordaz; sarcástico; acerbo; punzante; cáustico; penoso; doloroso; hiriente; penetrante; sazonado; condimentado; espinoso; acre; brusco; agresivo; fijo; liso; envarado; hosco; picudo; torpe; afilado; cortante; ceñido; chillón; agudo; áspero; rígido; severo; apretado; austero; tieso; tenaz; nítido; tajante; adusto; espabilado; estirado; arisco; vehemente; puntiagudo; acerado; parsimonioso; perspicaz; hirsuto; encarnizado; anquilosado; muy afilado; aguijoneador; afrentoso
- impulso; estímulo; pulla; odiosidad
-
piquer:
- picar; inyectar; airear; hacer un esfuerzo supremo; mangar; robar; birlar; hurtar; llevarse con el pico; arrebatar; mangar a; comprender; detener; atrapar; coger; pillar; entender; sorprender; trabar; fascinar; poner las esposas; cazar; cautivar; detengo; tomar; recoger; fijar; montar; prender; depositar; inmovilizar; encadenar; encarcelar; engastar; coger preso; coger prisionero; enojar; irritar; fastidiar; aprovechar la ocasión; pinchar; hurtqr; afanar; excitar; incitar; estimular; raspar; rallar; pegar; arrancar; pulir; escamotear; piratear; comer con gusto; gozar; disfrutar; deleitarse; golosinear
- Wiktionary:
Francés
Traducciones detalladas de piquant de francés a español
piquant:
-
piquant (sexy; voluptueux; passionnant; excitant; lubrique; pimenté; captivant)
-
piquant (appétissant; chaud; ragoûtant)
-
piquant (avec sarcasme; sarcastiquement; mordant; incisif; d'une façon mordante)
mordaz; sarcástico; acerbo; punzante; cáustico-
mordaz adj.
-
sarcástico adj.
-
acerbo adj.
-
punzante adj.
-
cáustico adj.
-
-
piquant (relevé; épicé; salé; croustillant; poivré)
-
piquant (qui pique)
-
piquant (épicé; aromatique; relevé; pimenté; assaisonné; fort; salé; corsé)
-
piquant (pimenté; épicé; poivré)
-
piquant (épineux)
-
piquant (vif; coupant; aigu; acerbe; pointu; passionné; tranchant; aigre; avec virulence; fervent; perçant; dur; fin; net; sévère; violent; rigoureux; rigide; rude; intense; perspicace; sévèrement; rigoureusement; strictement; cuisant; aigrement)
-
piquant (tranchant comme une lame de rasoir; pointu; tranchant; cuisant; acerbe; incisif; coupant)
fijo; liso; envarado; hosco; picudo; torpe; afilado; cortante; ceñido; chillón; agudo; áspero; rígido; severo; penoso; apretado; austero; tieso; picante; tenaz; nítido; tajante; adusto; hiriente; espabilado; estirado; mordaz; arisco; acre; vehemente; puntiagudo; acerado; parsimonioso; perspicaz; punzante; penetrante; hirsuto; encarnizado; cáustico; anquilosado; muy afilado; aguijoneador; afrentoso-
fijo adj.
-
liso adj.
-
envarado adj.
-
hosco adj.
-
picudo adj.
-
torpe adj.
-
afilado adj.
-
cortante adj.
-
ceñido adj.
-
chillón adj.
-
agudo adj.
-
áspero adj.
-
rígido adj.
-
severo adj.
-
penoso adj.
-
apretado adj.
-
austero adj.
-
tieso adj.
-
picante adj.
-
tenaz adj.
-
nítido adj.
-
tajante adj.
-
adusto adj.
-
hiriente adj.
-
espabilado adj.
-
estirado adj.
-
mordaz adj.
-
arisco adj.
-
acre adj.
-
vehemente adj.
-
puntiagudo adj.
-
acerado adj.
-
parsimonioso adj.
-
perspicaz adj.
-
punzante adj.
-
penetrante adj.
-
hirsuto adj.
-
encarnizado adj.
-
cáustico adj.
-
anquilosado adj.
-
muy afilado adj.
-
aguijoneador adj.
-
afrentoso adj.
-
-
le piquant (aiguillon; incitation; stimulation; impulsion; stimulus; poussée; force; stimuli; encouragement; stimulant; force propulsive)
-
le piquant (remarque odieuse; sarcasme; dédain; parole caustique; haine; mépris; méchanceté; causticité)
Translation Matrix for piquant:
Sinónimos de "piquant":
Wiktionary: piquant
piquant
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• piquant | → picor; picante | ↔ heat — attribute of a spice that causes a burning sensation in the mouth |
• piquant | → picoso; picante | ↔ hot — spicy |
• piquant | → picante | ↔ spicy — tangy or pungent |
• piquant | → espina | ↔ spine — rigid, pointed surface protuberance or needle-like structure on an animal, shell, or plant |
piquant forma de piquer:
piquer verbo (pique, piques, piquons, piquez, piquent, piquais, piquait, piquions, piquiez, piquaient, piquai, piquas, piqua, piquâmes, piquâtes, piquèrent, piquerai, piqueras, piquera, piquerons, piquerez, piqueront)
-
piquer
-
piquer
-
piquer (chiper; piller; faucher; rafler; subtiliser)
-
piquer (dérober; voler; chiper; subtiliser)
-
piquer (suprendre à; attraper; surprendre; choper)
comprender; detener; atrapar; coger; pillar; entender; sorprender; trabar; fascinar; poner las esposas; cazar; cautivar; detengo; tomar; recoger; fijar; montar; prender; depositar; inmovilizar; encadenar; encarcelar; engastar; coger preso; coger prisionero-
comprender verbo
-
detener verbo
-
atrapar verbo
-
coger verbo
-
pillar verbo
-
entender verbo
-
sorprender verbo
-
trabar verbo
-
fascinar verbo
-
poner las esposas verbo
-
cazar verbo
-
cautivar verbo
-
detengo verbo
-
tomar verbo
-
recoger verbo
-
fijar verbo
-
montar verbo
-
prender verbo
-
depositar verbo
-
inmovilizar verbo
-
encadenar verbo
-
encarcelar verbo
-
engastar verbo
-
coger preso verbo
-
coger prisionero verbo
-
-
piquer (irriter; énerver; agacer; s'irriter)
-
piquer (mordre; saisir l'occasion)
-
piquer (voler; enlever; prendre; chiper; dérober; retirer; ôter; barboter; faucher; marauder; piller; rafler; subtiliser; choper; s'emparer)
-
piquer (souffler; prendre; chiper; attraper; barboter)
-
piquer (arracher; voler; dérober)
-
piquer (exciter; allumer; aiguiser; inciter; aiguillonner; picoter; ameuter; stimuler)
-
piquer (râper; frotter; polir; grincer; raboter; craquer; crisser; racler; croasser; irriter)
-
piquer (mordre)
-
piquer (mendier; mendigoter; piller; faucher; rafler; escroquer; choper; extorquer; chiper; subtiliser)
-
piquer (se régaler; savourer; faire bonne chère; jouir de; jouir; bouffer)
comer con gusto; gozar; disfrutar; deleitarse; golosinear-
comer con gusto verbo
-
gozar verbo
-
disfrutar verbo
-
deleitarse verbo
-
golosinear verbo
-
Conjugaciones de piquer:
Présent
- pique
- piques
- pique
- piquons
- piquez
- piquent
imparfait
- piquais
- piquais
- piquait
- piquions
- piquiez
- piquaient
passé simple
- piquai
- piquas
- piqua
- piquâmes
- piquâtes
- piquèrent
futur simple
- piquerai
- piqueras
- piquera
- piquerons
- piquerez
- piqueront
subjonctif présent
- que je pique
- que tu piques
- qu'il pique
- que nous piquions
- que vous piquiez
- qu'ils piquent
conditionnel présent
- piquerais
- piquerais
- piquerait
- piquerions
- piqueriez
- piqueraient
passé composé
- ai piqué
- as piqué
- a piqué
- avons piqué
- avez piqué
- ont piqué
divers
- pique!
- piquez!
- piquons!
- piqué
- piquant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for piquer:
Sinónimos de "piquer":
Wiktionary: piquer
piquer
Cross Translation:
verb
-
Traductions à trier suivant le sens
- piquer → picar; pinchar; pespuntear; coser a máquina; punzar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• piquer | → picar | ↔ bite — to sting |
• piquer | → escamotear; trufar; hurtar; estafar; birlar; timar; petardear | ↔ finagle — (ambitransitive) to cheat or swindle; to use crafty, deceitful methods (often with "out of") |
• piquer | → sisar; ratear | ↔ pilfer — to steal in small quantities |
• piquer | → hurgar | ↔ poke — to jab with a pointed object such as a finger or a stick |
• piquer | → escocer | ↔ smart — to hurt or sting |
• piquer | → raptar | ↔ snatch — to steal |
• piquer | → moverse con sigilo | ↔ sneak — to creep |
• piquer | → tomar | ↔ abnehmen — wegnehmen |
• piquer | → morder | ↔ beißen — (transitiv) die Zähne in etwas schlagen |
• piquer | → pinchar | ↔ stechen — einen spitzen Gegenstand wie eine Nadel in einen anderen Gegenstand treiben |
• piquer | → pinchar | ↔ stechen — jemanden oder sich selbst durch einen Stich verletzen |
• piquer | → picar | ↔ stechen — ein Tier (Biene) oder auch eine Pflanze (Dornen, Nadeln) verletzt Personen mit ihren stechenden Werkzeugen |