Francés

Traducciones detalladas de répugnant de francés a español

répugnant:

répugnant adj.

  1. répugnant (disgracieux; hideux; affreux; )
  2. répugnant (dégueulasse; dégoûtant; pourri; )
  3. répugnant (dégoûtant; repoussant; insipide; répulsif; peu appétissant)
  4. répugnant (abominable; inhumain; féroce; )
  5. répugnant (dégoûtant; répulsif; repoussant; écoeurant)
  6. répugnant (terrible; monstrueux; affreux; )
  7. répugnant (désagréable; choquant; dégoûtant; )
  8. répugnant (ayant mal au coeur; désolant; morne; )
    mareado; mal
  9. répugnant (affreux; monstrueux; hideusement; )
  10. répugnant (dégoûtant; peu appétissant; repoussant; insipide; répulsif)

Translation Matrix for répugnant:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
antipático avorton; gnome; laideron; monstre; polisson; vilain type
asqueroso canaille; clochard; clown; cochon; espiègle; farceur; gaillard; immondices; misérable; ordure; paillasse; plaisantin; polisson; vaurien
bruto andouille; balourd; barbare; bourreau; brute; con; cruche; cutéreux; dadais; fermier; homme cruel; imbécile; lourdaud; monstre; nigaud; paysan; plouc; péquenot; rustre; salopard; sauvage; type insolent; vaurien
bárbaro barbare; bourreau; brute; homme cruel; monstre; sauvage
cochino calomniateur; clochard; clown; cochon; cochonnet; espiègle; farceur; gaillard; immondices; misérable; ordure; paillasse; plaisantin; polisson; porc; porcelet; salaud; saligaud; salignaud; sanglier; vaurien
grosero balourd; cruche; cutéreux; dadais; fermier; grossièreté; homme grossier; homme rude; imbécile; impertinence; impolitesse; indélicatesse; lourdaud; manant; nigaud; paysan; plouc; péquenot; rustre; sauvage; type insolent
mal affection; diable; démon; désagrément; embarras; gémissement; gêne; inconfort; inconvénient; lamentation; mal; maladie; maladie chronique; peine; plainte; réclamation; satan
puerco clochard; clown; cochon; cochonnet; espiègle; farceur; gaillard; immondices; misérable; ordure; paillasse; plaisantin; polisson; porcelet; sanglier; vaurien; verrat
salvaje diable; diablotin; sauvage
siniestro calamité; catastrophe; sinistre
sucio cochon
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
antipático dégoûtant; repoussant; répugnant; répulsif; écoeurant antipathique; bas; bassement; de façon antipathique; déplaisant; désagréable; désagréablement; fieffé; fourbe; futé; félon; hypocrite; ignoble; ignoblement; impoli; inamical; infâme; malicieusement; malicieux; malin; minable; miteux; méchant; perfide; perfidement; peu aimable; peu sociable; peu sympathique; roué; rusé; sournois; sournoisement; traître; traîtreusement; vil; vilain; vilainement; à l'insu des autres; à la dérobée
asqueroso crasseux; dégoûtant; dégueulasse; insipide; malpropre; peu appétissant; pourri; repoussant; répugnant; répulsif; salement; écoeurant affreux; amoral; atroce; comme une pouffiasse; comme une salope; crasseux; débraillé; dégoûtant; déguenillé; galeux; grossier; horrible; immoral; immoralement; impudique; indécemment; indécent; malpropre; obscène; repoussant; sale; salement; sans scrupules; scabieux
atroz abominable; affreusement; affreux; atroce; atrocement; barbare; brutal; brutalement; cruel; cruelle; cruellement; dur; durement; féroce; férocement; hideusement; hideux; impitoyable; inhumain; inhumainement; monstrueux; rude; répugnant; rêche; sans pitié; terrible; terrifiant; épouvantable abominable; affreusement; affreux; animal; atroce; atrocement; bestial; bestialement; brutal; détestable; détestablement; efféminé; exécrable; haïssable; horrible; horriblement; lamentable; meurtrier; meurtrière; mol; mou; odieusement; odieux; sanguinaire; satané; terrible; épouvantable
bestial abominable; affreusement; affreux; atroce; atrocement; barbare; brutal; brutalement; cruel; cruelle; cruellement; dur; durement; féroce; férocement; hideusement; hideux; impitoyable; inhumain; inhumainement; monstrueux; rude; répugnant; rêche; sans pitié; terrible; terrifiant; épouvantable animal; bestial; bestialement; brutal; dur; durement; impitoyable; impitoyablement; inhumain; sans pitié
brutal abominable; affreusement; affreux; atroce; atrocement; barbare; brutal; brutalement; cruel; cruelle; cruellement; dur; durement; féroce; férocement; hideusement; hideux; impitoyable; inhumain; inhumainement; monstrueux; rude; répugnant; rêche; sans pitié; terrible; terrifiant; épouvantable agressif; agressivement; brutal; brutalement; cruel; cruellement; dur; durement; impitoyable; impitoyablement; inhumain; rude; rudement; sans pitié; sauvage; sauvagement; violemment; violent
bruto abominable; affreusement; affreux; atroce; atrocement; barbare; brutal; brutalement; cruel; cruelle; cruellement; dur; durement; féroce; férocement; hideusement; hideux; impitoyable; inhumain; inhumainement; monstrueux; rude; répugnant; rêche; sans pitié; terrible; terrifiant; épouvantable agressif; agressivement; animal; banal; bas; basse; bassement; bestial; bestialement; brusquement; brut; brutal; brutalement; campagnard; champêtre; choquant; cochon; crapuleusement; crapuleux; cru; cruel; cruellement; d'un ton brusque; d'un ton sec; de façon rustique; dégueulasse; effronté; effrontément; en rustre; grossier; grossière; grossièrement; honteux; ignoble; ignoblement; impertinemment; impertinent; impitoyable; impoli; impudemment; impudent; indécent; infect; infâme; inhumain; injurieux; insolemment; insolent; mal élevé; maladroit; malpropre; méchant; méprisable; non civilisé; non travaillé; offensant; outrageant; présomptueux; prétentieusement; prétentieux; rude; rudement; rural; rustaud; rustique; rustre; sale; sans détours; sans façons; sans gêne; sans se gêner; sans vergogne; sauvage; sauvagement; scandaleux; simplement; sobrement; sèchement; tout net; trivial; vil; vilain; villageois; violemment; violent; vulgaire; à la paysanne
bárbaro abominable; affreusement; affreux; atroce; atrocement; barbare; brutal; brutalement; cruel; cruelle; cruellement; dur; durement; féroce; férocement; hideusement; hideux; impitoyable; inhumain; inhumainement; monstrueux; rude; répugnant; rêche; sans pitié; terrible; terrifiant; épouvantable affligeant; affolant; affreusement; atroce; barbare; criant; effrayant; effroyable; effroyablement; efféminé; exécrable; honteusement; honteux; infâme; inouï; mol; mou; scandaleusement; scandaleux; terrible; terriblement; vachement; épouvantable
chocante choquant; crasseux; dégoûtant; désagréable; fâcheux; malpropre; repoussant; répugnant; révoltant; salement; sordidement; écoeurant choquant; curieux; grossier; honteux; indécent; injurieux; offensant; outrageant; scandaleux; singulier; étrange
cochino crasseux; dégoûtant; dégueulasse; malpropre; pourri; répugnant; salement; écoeurant blême; cochon; comme un porc; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; graisseux; gras; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne
crudo abominable; affreusement; affreux; atroce; atrocement; barbare; brutal; brutalement; cruel; cruelle; cruellement; dur; durement; féroce; férocement; hideusement; hideux; impitoyable; inhumain; inhumainement; monstrueux; rude; répugnant; rêche; sans pitié; terrible; terrifiant; épouvantable brutalement; carrément; choquant; cru; cruel; cruellement; direct; efféminé; grossier; impitoyable; impudique; inconvenable; inconvenablement; inconvenant; incorrect; indécemment; indécent; inhumain; mal; mauvais; mol; mou; non bouilli; non cuit; sans détours
cruel abominable; affreusement; affreux; atroce; atrocement; barbare; brutal; brutalement; cruel; cruelle; cruellement; dur; durement; féroce; férocement; hideusement; hideux; impitoyable; inhumain; inhumainement; monstrueux; rude; répugnant; rêche; sans pitié; terrible; terrifiant; épouvantable avec indifférence; brusquement; brutalement; cruel; cruellement; d'un ton brusque; d'un ton sec; dur; durement; détaché; froid; impassible; impassiblement; impitoyable; impitoyablement; indifféremment; indifférent; inhumain; insensible; rudement; sans coeur; sans détours; sans pitié; simplement; sobrement; sèchement; tout net
desabrido dégoûtant; insipide; peu appétissant; repoussant; répugnant; répulsif acerbe; agaçant; aigre; angoissant; boudeur; bougon; bourru; brusque; buté; contrariant; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; d'une façon récalcitrante; d'une façon récalcitrante; de façon sinistre; de manière ennuyeuse; de manière monotone; de mauvaise humeur; dolent; droit; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; en boudant; en rebelle; ennuyant; ennuyeusement; ennuyeux; entêté; fixe; froid; froid et humide; froidement; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; gémissant; gênant; hargneuse; hargneux; impassible; importun; indocile; inflexible; insipide; insoumis; insubordonnée; irascible; irrité; juste; lassant; louche; lugubre; macabre; maussade; moite; monotone; mou; obstiné; opiniâtre; plaignant; plaintif; plaintivement; puéril; qui donne le frisson; raide; rebelle; renfrogné; revêche; rigide; rude; râleur; récalcitrant; réticent; serré; sinistre; tendu; têtu; à contrecoeur; à faire frémir
desagradable dégoûtant; insipide; peu appétissant; repoussant; répugnant; répulsif agaçant; aigre; amer; amère; antipathique; avec ingratitude; bas; bassement; clandestin; clandestinement; complexé; craintif; d'un air embarrassé; de façon antipathique; de manière insupportable; dissimulé; dommage; déplaisant; dérangeant; désagréable; désagréablement; désolant; embarrassant; embarrassé; en cachette; en secret; en traître; ennuyeux; farouche; faux; fichu; fieffé; fourbe; froid; froid et humide; froidement; futé; fâcheusement; fâcheux; félon; grave; grossier; grossièrement; gênant; gêné; hypocrite; impertinent; impoli; importun; inamical; indécemment; indécent; ingrat; inhibé; inopportun; inquiétant; insatisfaisant; insolent; insupportable; intolérable; intolérant; irritant; lamentable; lugubre; mal; malade; malheureusement; malheureux; malin; mauvais; minable; misérable; miteux; moite; morne; morose; méchant; patraque; pauvre; perfide; perfidement; peu aimable; peu attrayant; peu intime; peu sociable; peu sympathique; pitoyable; pitoyablement; pénible; regrettable; roué; rusé; sans joie; sombre; sournois; sournoisement; sérieux; timide; timoré; traître; traîtreusement; triste; tristement; vil; vilain; vilainement; à l'insu des autres; à la dérobée; âpre
desapacible dégoûtant; insipide; peu appétissant; repoussant; répugnant; répulsif agaçant; angoissant; de façon sinistre; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; gênant; importun; louche; lugubre; macabre; qui donne le frisson; sinistre; à faire frémir
desaseado dégoûtant; insipide; peu appétissant; repoussant; répugnant; répulsif banal; bas; basse; bassement; cochon; crapuleusement; crapuleux; crasseux; débraillé; dégueulasse; désordonné; en désordre; grossier; grossière; grossièrement; ignoble; ignoblement; infect; infâme; malpropre; méchant; méprisable; négligemment; négligé; sal; sale; trivial; vil; vilain; vulgaire
engorroso choquant; crasseux; dégoûtant; désagréable; fâcheux; insipide; malpropre; peu appétissant; repoussant; répugnant; répulsif; révoltant; salement; sordidement; écoeurant
escalofriante abominable; affreusement; affreux; atroce; atrocement; barbare; brutal; brutalement; cruel; cruelle; cruellement; dur; durement; féroce; férocement; hideusement; hideux; impitoyable; inhumain; inhumainement; monstrueux; rude; répugnant; rêche; sans pitié; terrible; terrifiant; épouvantable abominable; affligeant; affreusement; affreux; angoissant; atroce; atrocement; attristant; consternant; criant; crépusculaire; dangereux; de façon sinistre; diffus; déplorable; déshonorant; détestable

Sinónimos de "répugnant":


Wiktionary: répugnant

répugnant
adjective
  1. Qui inspirer la répugnance.

Cross Translation:
FromToVia
répugnant repugnante weerzinwekkend — waar je een weerzin tegen hebt

répugnant forma de répugner:

répugner verbo (répugne, répugnes, répugnons, répugnez, )

  1. répugner

Conjugaciones de répugner:

Présent
  1. répugne
  2. répugnes
  3. répugne
  4. répugnons
  5. répugnez
  6. répugnent
imparfait
  1. répugnais
  2. répugnais
  3. répugnait
  4. répugnions
  5. répugniez
  6. répugnaient
passé simple
  1. répugnai
  2. répugnas
  3. répugna
  4. répugnâmes
  5. répugnâtes
  6. répugnèrent
futur simple
  1. répugnerai
  2. répugneras
  3. répugnera
  4. répugnerons
  5. répugnerez
  6. répugneront
subjonctif présent
  1. que je répugne
  2. que tu répugnes
  3. qu'il répugne
  4. que nous répugnions
  5. que vous répugniez
  6. qu'ils répugnent
conditionnel présent
  1. répugnerais
  2. répugnerais
  3. répugnerait
  4. répugnerions
  5. répugneriez
  6. répugneraient
passé composé
  1. ai répugné
  2. as répugné
  3. a répugné
  4. avons répugné
  5. avez répugné
  6. ont répugné
divers
  1. répugne!
  2. répugnez!
  3. répugnons!
  4. répugné
  5. répugnant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for répugner:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
repugnar répugner

Sinónimos de "répugner":


Traducciones relacionadas de répugnant