Francés
Traducciones detalladas de courbe de francés a español
courbe:
-
la courbe (courbement)
-
la courbe (arcade; voûte; arc; arche)
-
la courbe (courbure; tournant; rondeur; bibine)
-
la courbe
-
la courbe
-
la courbe (boucle; inclinaison; sinuosité; coude; virage; tournant; inclination; flexion)
el recodo; la inclinación; la difracción; el codo; la curva; la revuelta; la rotación; la reverencia; el codillo; la curvatura; la modulación; la sinuosidad
-
courbe (curviligne)
curvilíneo-
curvilíneo adj.
-
Translation Matrix for courbe:
Sinónimos de "courbe":
Wiktionary: courbe
courbe
Cross Translation:
adjective
-
qui n’est droit
- courbe → curvo
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• courbe | → doblez; torcedura; curvidad; curva | ↔ crook — a bend |
• courbe | → curva | ↔ curve — gentle bend |
• courbe | → curva | ↔ curve — geometry: one-dimensional figure |
• courbe | → curva | ↔ kromme — een gebogen lijn |
• courbe | → curva | ↔ curve — kromme lijn |
• courbe | → curva; arco | ↔ Bogen — allgemein und Mathematik: gekrümmte, in der Regel mathematisch beschreibbare Linie, Kurve |
• courbe | → curva | ↔ Kurve — Mathematik: durch eine Funktion definierte, nicht geradlinig verlaufende Linie |
courbe forma de courber:
courber verbo (courbe, courbes, courbons, courbez, courbent, courbais, courbait, courbions, courbiez, courbaient, courbai, courbas, courba, courbâmes, courbâtes, courbèrent, courberai, courberas, courbera, courberons, courberez, courberont)
-
courber (fléchir; céder; s'affaisser)
-
courber (se courber; plier; se tordre; recourber; se voûter; fléchir; s'incliner; s'incurver)
-
courber (infléchir; plier; économiser; replier; incurver)
-
courber (fléchir; arquer; recourber; cambrer; déjeter)
-
courber (honorer; plier; fléchir; cambrer)
combar; torcer; encorvar; hacer una reverencia-
combar verbo
-
torcer verbo
-
encorvar verbo
-
hacer una reverencia verbo
-
-
courber (essorer; tordre; plier; tortiller; fléchir; s'incliner; recourber)
-
courber (plier; recourber; s'incliner; se courber; s'incurver)
torcer; inclinarse; encorvar; arquear; doblar; combar; doblarse; hacer una reverencia-
torcer verbo
-
inclinarse verbo
-
encorvar verbo
-
arquear verbo
-
doblar verbo
-
combar verbo
-
doblarse verbo
-
hacer una reverencia verbo
-
-
courber (avoir tendance à; tendre à; pencher; recourber; plier; fléchir; s'incliner)
Conjugaciones de courber:
Présent
- courbe
- courbes
- courbe
- courbons
- courbez
- courbent
imparfait
- courbais
- courbais
- courbait
- courbions
- courbiez
- courbaient
passé simple
- courbai
- courbas
- courba
- courbâmes
- courbâtes
- courbèrent
futur simple
- courberai
- courberas
- courbera
- courberons
- courberez
- courberont
subjonctif présent
- que je courbe
- que tu courbes
- qu'il courbe
- que nous courbions
- que vous courbiez
- qu'ils courbent
conditionnel présent
- courberais
- courberais
- courberait
- courberions
- courberiez
- courberaient
passé composé
- ai courbé
- as courbé
- a courbé
- avons courbé
- avez courbé
- ont courbé
divers
- courbe!
- courbez!
- courbons!
- courbé
- courbant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for courber:
Sinónimos de "courber":
Wiktionary: courber
courber
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• courber | → doblar; curvar | ↔ bend — to cause to shape into a curve |
• courber | → arquear | ↔ bow — to become bent |
• courber | → doblar | ↔ bow — to bend a thing |
• courber | → enchuecar; torcer; doblar; curvar | ↔ crook — to bend |
• courber | → curvar | ↔ krommen — bochtig zijn |
• courber | → arquear; doblar | ↔ doorbuigen — tot een boog vervormen door een opgelegd gewicht |
• courber | → combar | ↔ buigen — krommend vervormen |
• courber | → girar; torcer a | ↔ abbiegen — (transitiv) die Form eines Gegenstandes bogenartig verändern |
• courber | → curvar | ↔ biegen — (transitiv): einen Gegenstand so verformen, dass sich die Krümmung des Gegenstands ändern |
courbée:
Sinónimos de "courbée":
courbé:
Translation Matrix for courbé:
Modifier | Traducciones relacionadas | Other Translations |
abombada | arqué; bombé; concave; convexe; courbé; rond; voûté | |
abovedado | arqué; bombé; concave; convexe; courbé; rond; voûté | arqué; voûté |
agachado | arqué; bombé; concave; convexe; courbé; rond; voûté | |
arqueado | arqué; bombé; concave; convexe; courbé; plié; replié; rond; tordu; tortueux; voûté | arqué; voûté |
curvado | arqué; bombé; concave; convexe; courbé; rond; tordu; voûté | |
de empeine alto | arqué; bombé; concave; convexe; courbé; rond; voûté | |
doblado | courbé; tordu | arqué; brisé; cassé; craqué; plissé; plié; plié en deux; tordu; voûté |
encorvado | arqué; bombé; concave; convexe; courbé; plié; replié; rond; tordu; tortueux; voûté | |
inclinado hacia delante | courbé; galbé; penché | |
torcido | courbé; plié; replié; tordu; tortueux; voûté | altéré; de biais; en biais; en pente; faussé; incliné; oblique; penché; tordu; tourné |