Resumen
Francés a español:   más información...
  1. ébranler:
  2. Wiktionary:


Francés

Traducciones detalladas de ébranler de francés a español

ébranler:

ébranler verbo (ébranle, ébranles, ébranlons, ébranlez, )

  1. ébranler (faire peur à qn; choquer)

Conjugaciones de ébranler:

Présent
  1. ébranle
  2. ébranles
  3. ébranle
  4. ébranlons
  5. ébranlez
  6. ébranlent
imparfait
  1. ébranlais
  2. ébranlais
  3. ébranlait
  4. ébranlions
  5. ébranliez
  6. ébranlaient
passé simple
  1. ébranlai
  2. ébranlas
  3. ébranla
  4. ébranlâmes
  5. ébranlâtes
  6. ébranlèrent
futur simple
  1. ébranlerai
  2. ébranleras
  3. ébranlera
  4. ébranlerons
  5. ébranlerez
  6. ébranleront
subjonctif présent
  1. que j'ébranle
  2. que tu ébranles
  3. qu'il ébranle
  4. que nous ébranlions
  5. que vous ébranliez
  6. qu'ils ébranlent
conditionnel présent
  1. ébranlerais
  2. ébranlerais
  3. ébranlerait
  4. ébranlerions
  5. ébranleriez
  6. ébranleraient
passé composé
  1. ai ébranlé
  2. as ébranlé
  3. a ébranlé
  4. avons ébranlé
  5. avez ébranlé
  6. ont ébranlé
divers
  1. ébranle!
  2. ébranlez!
  3. ébranlons!
  4. ébranlé
  5. ébranlant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for ébranler:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
asustar choquer; faire peur à qn; ébranler effrayer; faire sursauter; intimider; menacer; rebuter
dar un susto choquer; faire peur à qn; ébranler intimider; menacer

Sinónimos de "ébranler":


Wiktionary: ébranler

ébranler
verb
  1. amener par des secousses une chose à ne plus être dans une ferme assiette.

Cross Translation:
FromToVia
ébranler convulsionar; zarandear; sacudir; estremecer judder — to spasm or shake violently

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de ébranler