Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
causar
|
|
organiser; provocer
|
cotorrear
|
|
boire le café
|
decir tonterías
|
|
bavardage; radotage
|
engendrar
|
|
provocation
|
provocar
|
|
organiser; provocation; provocer; tracasserie
|
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
armar
|
causer; faire; porter
|
armer; blinder; composer; concevoir; confectionner; construire; créer; cuirasser; fabriquer; faire; former; réaliser; se cuirasser; tendre; élaborer; étendre
|
causar
|
amener; causer; commettre; faire; inciter à; mettre; occasionner; porter; provoquer
|
amener à; donner; donner lieu à; inciter a; inciter quelqu'un à; inciter à; infliger; occasionner; porter; provoquer; susciter; être l'instigateur de
|
chacharear
|
bavarder; causer; parler dans le vide
|
baragouiner; cancaner; caqueter; dire des bêtises; jacasser; papoter; parler dans le vide; radoter
|
charlar
|
avoir de la conversation; bavarder; causer; communiquer; converser; discuter; faire la causette; faire un discours; parler; parler dans le vide; être en contact avec; être en conversation
|
asticoter; baragouiner; bavarder; cancaner; caqueter; claqueter; converser; dire des bêtises; enquiquiner; geindre; jacasser; papoter; parler dans le vide; rabâcher; radoter
|
componer
|
causer; faire; porter
|
composer; concevoir; confectionner; construire; coucher; créer; déposer; fabriquer; faire; faire asseoir; fixer; former; installer; insérer; mettre; mettre en musique; placer; poser; poster; réaliser; stationner; élaborer
|
comunicar
|
avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; dire; discuter; jacasser; jaser; papoter; parler; prononcer; raconter
|
annoncer; colporter; communiquer; convoquer; donner son opinion; faire circuler; faire connaître; faire part à; faire savoir; informer; informer de; inquiéter; instruire; joindre; mettre au courant; mettre au courant de; mettre en communication; mettre en garde contre; notifier; passer quelqu'un; porter à la connaissance de; proclamer; prévenir; publier; rapporter; renseigner; répandre; s'annoncer; s'informer de; se faire l'écho de; se renseigner; signaler; sommer; transmettre
|
confeccionar
|
causer; faire; porter
|
composer; créer; faire; réaliser
|
contar
|
avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; dire; discuter; jacasser; jaser; papoter; parler; prononcer; raconter
|
adjoindre; ajouter; ambler; apprendre; calculer; caractériser; chiffrer; comprendre; compter; compter de l'argent; compter à rebours; conter; dire; décrire; définir; estimer; expliquer; faire le compte rendu de; faire nombre; inclure; interpréter; joindre; parler; raconter; rendre compte; répandre; écrire; évaluer; évaluer à
|
conversar
|
avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; converser; dire; discuter; jacasser; jaser; papoter; parler; prononcer; raconter; être en conversation
|
bavarder; jaser; participer à la conversation; prendre part à la conversation; se mêler à la conversation
|
cotorrear
|
bavarder; causer; parler dans le vide
|
asticoter; baragouiner; bavarder; bruire; calomnier; cancaner; caqueter; claqueter; dire des bêtises; dire du mal sur; déniger; enquiquiner; faire un bruit léger; geindre; jacasser; murmurer; médire; papoter; parler dans le vide; rabâcher; radoter; siffler
|
decir tonterías
|
bavarder; causer; parler dans le vide
|
bavarder
|
delatar
|
avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; dire; discuter; jacasser; jaser; papoter; parler; prononcer; raconter
|
dire sans réfléchir; divulguer quelque chose; dégoiser; dénoncer; dénoncer quelqu'un; dévoiler; lâcher; moucharder; rapporter; répandre; se révéler; trahir
|
difundir
|
avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; dire; discuter; jacasser; jaser; papoter; parler; prononcer; raconter
|
colporter; diffuser; disséminer; divulguer; déceler; dénoncer; moucharder; proclamer; radiodiffuser; rapporter; répandre; semer; trahir; transmettre; émettre
|
echar un páraffo
|
causer; faire la causette
|
|
echar una paraffada
|
causer; faire la causette
|
|
echar una parrafada
|
bavarder; causer; parler dans le vide
|
baragouiner; bavarder; cancaner; caqueter; dire des bêtises; jacasser; jaser; papoter; parler dans le vide; radoter; transporter en barge
|
engendrar
|
causer; engendrer; procréer; produire; provoquer; susciter
|
activer; aggraver; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; aviver; couver; cultiver; encourager; exciter; exhorter; inciter; inciter à; motiver; presser; produire; provoquer; ranimer; stimuler; tisonner; éperonner; être l'instigateur de
|
hablar
|
avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; communiquer; converser; dire; discuter; faire un discours; jacasser; jaser; papoter; parler; prononcer; raconter; être en contact avec; être en conversation
|
avancer; communiquer; dire; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; porter un toast; porter à la connaissance de; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire
|
hablar por hablar
|
bavarder; causer; parler dans le vide
|
baragouiner; cancaner; caqueter; dire des bêtises; jacasser; papoter; parler dans le vide; radoter
|
hacer correr la voz
|
avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; dire; discuter; jacasser; jaser; papoter; parler; prononcer; raconter
|
colporter; faire circuler; rapporter; répandre; se faire l'écho de; transmettre
|
hacer daño
|
causer; faire du mal
|
abîmer; affliger; amocher; blesser; briser; broyer; casser; causer des dégâts; desservir; duper; démolir; désavantager; détruire; endommager; esquinter; faire de la peine; faire de la peine à; faire du chagrin; faire du mal; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire mal; faire mal à; faire tort à; fracasser; froisser; injurier; léser; meurtrir; nuire; nuire à; porter préjudice à
|
hacer mal
|
causer; faire du mal
|
agir mal; amocher; barrer; berner; blesser; borner; bricoler; calomnier; causer des dégâts; choquer; clôturer; contourner; desservir; diffamer; duper; désavantager; endommager; entourer; escroquer; estamper; faire de la peine à; faire des taches; faire du mal; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire mal; faire tort à; fermer; froisser; insulter; jalonner; léser; marquer; maudire; navrer; nuire; nuire à; offenser; piqueter; porter préjudice à; préciser; rouler; salir; se méconduire; soutirer; tacher; tracer; tripoter; tromper
|
motivar
|
amener; causer
|
actionner; activer; aggraver; aguillonner; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; aviver; encourager; exciter; exhorter; inciter; inciter à; mettre en marche; motiver; pousser; presser; provoquer; ranimer; seduire; stimuler; tisonner; éperonner; être l'instigateur de
|
ocasionar
|
amener; causer; commettre; faire; inciter à; mettre; occasionner; porter; provoquer
|
|
originar
|
amener; causer; engendrer; procréer; produire; provoquer; susciter
|
couver; cultiver; produire
|
parlanchinear
|
avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; dire; discuter; jacasser; jaser; papoter; parler; parler dans le vide; prononcer; raconter
|
baragouiner; cancaner; caqueter; claqueter; dire des bêtises; jacasser; papoter; parler dans le vide; radoter
|
parlar
|
avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; dire; discuter; jacasser; jaser; papoter; parler; prononcer; raconter
|
avancer; claqueter; communiquer; dire; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; porter à la connaissance de; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire
|
parlotear
|
avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; dire; discuter; jacasser; jaser; papoter; parler; parler dans le vide; prononcer; raconter
|
asticoter; baragouiner; bavarder; cancaner; caqueter; claqueter; dire des bêtises; enquiquiner; geindre; jacasser; papoter; parler dans le vide; rabâcher; radoter
|
producir
|
amener; causer; commettre; faire; inciter à; mettre; occasionner; provoquer
|
concevoir; confectionner; construire; créer; fabriquer; faire; former; livrer; produire; rapporter; réaliser; élaborer
|
provocar
|
causer; commettre; engendrer; faire; inciter à; mettre; occasionner; porter; procréer; produire; provoquer; susciter
|
acclamer; activer; agacer; aiguillonner; aiguiser; amener à; animer; applaudir; apprécier; arracher; assommer; asticoter; attiser; aviver; blaguer; brimer; brusquer; chasser quelqu'un par des tracasseries; chasser quelqu'un par des méchancetés; chronométrer; conjecturer; conseiller; couler à l'oreille; deviner; donner lieu à; déterminer; embarrasser; embêter; encourager; enflammer; enquiquiner; estimer; exciter; exciter à; exhorter; faire partir par des méchancetés; faire partir par des tracasseries; faire une expertise; fixer; harceler; importuner; inciter; inciter a; inciter quelqu'un à; inciter à; incommoder; insinuer; intimider; irriter; maltraiter; motiver; occasionner; ovationner; pointer; presser; priser; provoquer; prédire; ranimer; raviver; recommander; rendre la vie de quelqu'un impossible; rudoyer; souffler; stimuler; suggérer; susciter; taquiner; taxer; tisonner; turlupiner; tyranniser; vivifier; éperonner; évaluer; être l'instigateur de
|
tener como resultado
|
aboutir à; avoir pour conséquence; avoir pour résultat; causer; se déverser dans
|
aboutir à; avoir pour conséquence
|