Francés

Traducciones detalladas de cortège de francés a español

cortège:

cortège [le ~] sustantivo

  1. le cortège (défilé; procession; cérémonie; défilé religieux)
    la marcha; la multitud; la ceremonia; la formalidad
  2. le cortège (train; suite)
    el tren; el tren de barcas; la serie; el ferrocarril; el séquito
  3. le cortège (procession; défilé religieux; défilé; )
    la procesión; el cortejo; la marcha; el desfile; la multitud; el protocolo; la pompa; el séquito; la comitiva; la ceremonia; la formalidad; la pomposidad; la visita oficial
  4. le cortège (cérémonie; rite; formalité; )
    la ceremonia; el protocolo; la marcha; la celebración; la procesión; la solemnidad; el garabato; el séquito; el festejo; la formalidad; la majestad; la festividad; la visita oficial

Translation Matrix for cortège:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
celebración apparat; cortège; célébration; cérémonie; formalité; procession; rite; solennité boum; célébration; célébration d'une fête; cérémonie; festivité; fête; party; soirée; surboum; surprise-partie
ceremonia apparat; cortège; célébration; cérémonie; défilé; défilé religieux; formalité; formalités; procession; rite; solennité boum; célébration; cérémonial; cérémonie; festivité; formalité; fête; party; protocole; soirée; solennité; témoignage de politesse
comitiva apparat; cortège; cérémonie; défilé; défilé religieux; formalités; procession
cortejo apparat; cortège; cérémonie; défilé; défilé religieux; formalités; procession
desfile apparat; cortège; cérémonie; défilé; défilé religieux; formalités; procession défilé; défilé militaire; parade; revue
ferrocarril cortège; suite; train ligne de chemin de fer; train
festejo apparat; cortège; célébration; cérémonie; formalité; procession; rite; solennité boum; célébration; cérémonie; festivité; fête; party; soirée
festividad apparat; cortège; célébration; cérémonie; formalité; procession; rite; solennité ambiance de fête; animation de la fête; boum; célébration; célébration d'une fête; cérémonie; festival; festivité; fête; party; réjouissance; soirée; surboum; surprise-partie
formalidad apparat; cortège; célébration; cérémonie; défilé; défilé religieux; formalité; formalités; procession; rite; solennité cérémonie; dignité; formalité; gravité; noblesse; proposition acceptée sans conditions; protocole; témoignage de politesse
garabato apparat; cortège; célébration; cérémonie; formalité; procession; rite; solennité cérémonie; embarras; foule d'occupations; pagaille; remue-ménage; tintouin
majestad apparat; cortège; célébration; cérémonie; formalité; procession; rite; solennité dignité; distinction; gravité; majesté; monarque; noblesse; roi; souverain
marcha apparat; cortège; célébration; cérémonie; défilé; défilé religieux; formalité; formalités; procession; rite; solennité action; allure; approche; approchement; avance; campagne; corridor; couloir; cours; croisière aérienne; dopage; départ; empressement; excitant; exercice physique; fait de s'en aller; galerie; geste; gymnastique; hâte; manifestation; marche; pep; petit passage; promptitude; précipitation; punch; randonnée; rapidité; ronde; stimulant; tour; tournée; train; urgence; virée; vitesse; vitesse de conduite; vol; voyage; voyage en avion; vélocité
multitud apparat; cortège; cérémonie; défilé; défilé religieux; formalités; procession activité; affairement; affluence; amas; bousculade; cohue; des tas de gens; foule; grand nombre de gens; grand nombre de personnes; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; monde; multitude de gens; multitude de personnes; presse; tas; troupe; tumulte
pompa apparat; cortège; cérémonie; défilé; défilé religieux; formalités; procession apparance; apparat; bluff; bravade; fanfaronnade; faste; lustre; magnificence; ostentation; pompe; splendeur; vantardise
pomposidad apparat; cortège; cérémonie; défilé; défilé religieux; formalités; procession emphase; enflure; faste; grandiloquence; magnificence; présomption; prétention; somptuosité; style boursouflé; style emphatique; suffisance
procesión apparat; cortège; célébration; cérémonie; défilé; défilé religieux; formalité; formalités; procession; rite; solennité coït; rapport; union charnelle; union sexuelle
protocolo apparat; cortège; célébration; cérémonie; défilé; défilé religieux; formalité; formalités; procession; rite; solennité protocole
serie cortège; suite; train bande; barre; chaîne; chaînette; collection; collier; corde; cycle; câble; enchaînement; file; gamme; ligne; ordre; rang; rangs; rangée; règle; spectre; succession; suite; séquence; série; éventail
solemnidad apparat; cortège; célébration; cérémonie; formalité; procession; rite; solennité célébration d'une fête; dignité; distinction; festivité; fête; gravité; noblesse
séquito apparat; cortège; célébration; cérémonie; défilé; défilé religieux; formalité; formalités; procession; rite; solennité; suite; train
tren cortège; suite; train train; train de voyageurs
tren de barcas cortège; suite; train
visita oficial apparat; cortège; célébration; cérémonie; défilé; défilé religieux; formalité; formalités; procession; rite; solennité visite officielle

Sinónimos de "cortège":


Wiktionary: cortège


Cross Translation:
FromToVia
cortège procesión; cortejo; rasgo; facciones; trazo Zugbei Festen, kurz für: Umzug
cortège muestra pageant — public display
cortège procesión procession — group of people or thing moving along in an orderly manner

Traducciones relacionadas de cortège