Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
atravesar
|
|
fait de traverser
|
bordear
|
|
louvoyement
|
cruzar
|
|
fait de traverser
|
desaparecer
|
|
abandon; déchéance; dépérissement; trépas
|
gastar
|
|
diminuer; usure
|
hundirse
|
|
abaissement; abaisser; chute
|
pudrirse
|
|
pourissement
|
salir
|
|
démission; départ; fait de s'en aller
|
seguir viviendo
|
|
fait de continuer sa vie
|
sucumbir
|
|
fait de céder; fait de succomber
|
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
aguantar
|
connaître; débourser; dépenser; endurer; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser; vivre; éprouver
|
avaler; continuer; endurer; maintenir; persister; persévérer; se laisser faire; se maintenir; subir; supporter; survivre; tenir; tenir bon; tenir ferme; tenir jusqu'au bout; tenir le choc; tenir le coup; tolérer; toucher
|
atravesar
|
parcourir; passer; passer sur; traverser; traverser en bateau
|
cliver; couper; crevasser; fendiller; fendre; fissurer; lézarder; percer; rompre; se cliver; se fendiller; se fendre; trancher
|
bandearse
|
croiser; crucifier; louvoyer; traverser
|
biaiser; louvoyer; naviguer; transiger
|
bordear
|
croiser; crucifier; louvoyer; traverser
|
aller à l'encontre de; barrer; border; contrecarrer; encadrer; faire route vers; faire voile sur; louvoyer
|
clavar
|
croiser; crucifier; louvoyer; traverser
|
abîmer; blesser; briser; broyer; casser; clouer; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à; river; riveter
|
comerse
|
débourser; dépenser; endurer; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser
|
absorber; avaler; bouffer; bâfrer; composer; consommer; consumer; corroder; croquer; digérer; dépenser quelque chose; dévorer; engloutir; finir; gober; goinfrer; manger; manger goulûment; ronger; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer; user; utiliser
|
consumir
|
débourser; dépenser; endurer; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser
|
appliquer; bouffer; casser la croûte; choisir; composer; consommer; consumer; consumer de drogue; convertir; croquer; digérer; déguster; déjeuner; dépenser; dépenser en combustible; dépenser quelque chose; dîner; employer; faire usage de; finir; fumer; goûter; manger; prendre; se consumer; se corroder; se servir de; souper; transformer; user; user de; usiner; utiliser
|
contemporizar
|
croiser; crucifier; louvoyer; traverser
|
biaiser; louvoyer; naviguer; transiger
|
corroer
|
débourser; dépenser; endurer; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser
|
corroder; ronger; éroder
|
corroerse
|
débourser; dépenser; endurer; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser
|
pourrir; rouiller; se décomposer; se pourrir; se rouiller; éroder
|
crucificar
|
croiser; crucifier; louvoyer; traverser
|
contrecarrer; crucifier; faire le signe de la croix; mettre en croix
|
cruzar
|
croiser; crucifier; louvoyer; passer; passer sur; traverser
|
cliver; contrecarrer; couper; crevasser; croiser; faire le signe de la croix; fendiller; fendre; fissurer; lézarder; se cliver; se fendiller; se fendre; trancher
|
dar una de cal y otra de arena
|
croiser; crucifier; louvoyer; traverser
|
|
desaparecer
|
débourser; dépenser; endurer; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser
|
abdiquer; agoniser; amoindrir; avoir à redire; baisser; blâmer; crever; critiquer; diminuer; disparaître; décliner; décroître; décéder; déloger; déménager; en vouloir à quelqu'un; manquer; mourir; ne pas retrouver; partir; perdre; périr; reprocher; réduire; régresser; réprouver; s'évanouir; se restreindre; trépasser; être tué
|
descomponerse
|
débourser; dépenser; endurer; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser
|
consommer; décomposer; gâcher; pourrir; périr; s'user; se consumer; se corroder; se décomposer; se gâter; se pourrir; se putréfier; tomber en pourriture; user; éroder
|
digerir
|
débourser; dépenser; endurer; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser
|
avaler; consommer; convertir; digérer; désarrimer; finir; manger; transformer; usiner; éroder
|
digerirse
|
débourser; dépenser; endurer; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser
|
consommer; finir; manger; pourrir; se décomposer; se pourrir; éroder
|
emigrar
|
errer; parcourir; traverser; vagabonder; vaguer; voyager
|
emigrer; migrer; s'expatrier; émigrer
|
errar
|
errer; parcourir; traverser; vagabonder; vaguer; voyager
|
abîmer; agiter; aller à côté; amocher; balancer; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; courir le monde; déambuler; errer; errer à l'aventure; faillir; faire le tour de; faire une faute; fouiner; manquer; manquer sa prise; ne pas réussir; prendre à côté; périr; rater; rater son coup; rater son effet; réduire en bouilli; rôder; s'abîmer; s'égarer; se méprendre; se tromper; se tromper en voulant prendre quelque chose; tourner mal; vadrouiller; vagabonder; vaguer; échouer; être un flop
|
estar tirado
|
errer; parcourir; traverser; vagabonder; vaguer; voyager
|
errer; jeter; vagabonder
|
experimentar
|
connaître; débourser; dépenser; endurer; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser; vivre; éprouver
|
apercevoir; compatir; comprendre; considérer; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; envisager; expérimenter; faire l'expérience de; faire observer; faire remarquer; figurer; observer; parler sérieusement; percevoir; présenter; regarder; remarquer; représenter; ressentir; s'apercevoir de; s'identifier à; s'imaginer; se figurer; se mettre dans la peau de; sentir; subir; vivre; voir; éprouver
|
gastar
|
débourser; dépenser; endurer; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser
|
consommer; consumer; convertir; digérer; dépenser; dépenser en combustible; dépenser quelque chose; employer; faire des frais; faire usage de; s'user; se consumer; se corroder; se servir de; transformer; user; user de; usiner; utiliser; éroder
|
hundirse
|
débourser; dépenser; endurer; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser
|
apaiser; avachir; baisser; briser; casser; couler; courber; céder; diminuer; décevoir; décroître; délabrer; dépérir; faire échouer; fléchir; fracasser; passer à l'ennemi; rafraîchir; refroidir; rester court; rompre; rouler à terre; réfrigérer; s'adoucir; s'affaisser; s'apaiser; s'effoncer; s'effondrer; s'effrondrer; s'enfoncer; s'ébouler; s'écraser; s'écrouler; se calmer; se casser; se déformer; se jeter; se plonger; se précipiter; se refroidir; se remettre; se rompre; se tranquilliser; sombrer; tomber; tomber en bas; tomber en panne
|
maniobrar
|
croiser; crucifier; louvoyer; traverser
|
actionner; bouger; exercer; faire route vers; faire voile sur; manier; manoeuvrer; mettre en mouvement; remuer; se déplacer
|
nadar y guardar la ropa
|
croiser; crucifier; louvoyer; traverser
|
|
navegar
|
croiser; crucifier; louvoyer; traverser
|
aller d'un pas décidé; aller droit à; aller à l'encontre de; barrer; contrecarrer; faire de la voile; faire route vers; faire voile sur; louvoyer; naviguer; naviguer sur; naviguer à la voile; voguer
|
padecer
|
connaître; débourser; dépenser; endurer; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser; vivre; éprouver
|
endurer; souffrir; subir; supporter; éprouver
|
partir
|
errer; parcourir; traverser; vagabonder; vaguer; voyager
|
abandonner; cisailler; cliver; couper; couper en deux; crevasser; dedoubler; dissoudre; diviser; décomposer; défaire; délier; détacher; embarquer; entrecouper; faire bagage; fendiller; fendre; fissurer; lézarder; partir; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; s'absenter; s'en aller; s'éloigner; se cliver; se fendiller; se fendre; subdiviser; trancher
|
pasar
|
passer par; passer sur; percer; traverser
|
aborder; aboutir; aboutir à; advenir; aller sur; aller voir; arriver; arriver à; arriver à quelqu'un; atteindre; atterrir; avoir lieu; boucler; clore; colporter; descendre; disparaître; doubler; décéder; dépasser; enjamber; envoyer; expirer; expédier; faire circuler; fermer; finir; franchir; fréquenter; glisser; marcher sur; mourir; parvenir; parvenir à; passage de carte; passer; passer devant; passer voir; pourrir; prendre fin; périr; rapporter; rattraper; rejoindre; rendre l'âme; rendre visite; répandre; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; s'élever; se croiser; se faire; se faire l'écho de; se lever; se passer; se produire; se retrouver; se terminer; se terminer par; sombrer; stopper; surgir; survenir; terminer; tirer par-dessus; tomber dans; transcrire; transférer de l'argent; transmettre; verrouiller; verser; virer
|
pasar por
|
connaître; débourser; dépenser; endurer; parcourir; passer; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser; vivre; éprouver
|
aller voir; avancer; chercher; condamner; consulter; continuer; envahir; faire durer; faire une invasion; fréquenter; juger; laisser continuer; passer; passer devant; passer pour; passer voir; passer à travers; poursuivre; pénétrer dans; remarquer; rendre visite; rendre visite à; ressentir; s'apercevoir de; s'informer; se croiser; sentir; subir; vivre; éprouver
|
pasar por viajando
|
parcourir; traverser
|
|
pasear por
|
parcourir; passer; traverser
|
|
ponerse
|
débourser; dépenser; endurer; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser
|
devenir; habiller; jeter sur les épaules; mettre; mettre sur les épaules; naître; nouer; s'amorcer; s'engager; s'habiller; s'élever; se couvrir; se faire; se lever; se vêtir; surgir
|
pudrirse
|
débourser; dépenser; endurer; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser
|
corrompre; décomposer; dégénérer; gâcher; gâter; pervertir; pourrir; périr; s'avarier; se corroder; se décomposer; se détériorer; se gâter; se pourrir; se putréfier; tomber en pourriture; éroder
|
recorrer
|
parcourir; passer; traverser
|
aller droit à; conduire ses pas vers; faire le tour de; parcourir; se diriger vers; se rendre à; voyager
|
resistir
|
connaître; débourser; dépenser; endurer; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser; vivre; éprouver
|
montrer de la résistance; résister; résister à; s'opposer; survivre; tenir tête à
|
salir
|
errer; parcourir; traverser; vagabonder; vaguer; voyager
|
abandonner; abdiquer; aboutir à; aller jusqu'au bout; arriver; changer d'air; convenir; curer; dissoudre; débrancher; débrayer; décamper; décomposer; déconnecter; découdre; décrocher; défaire; dégager; dégrafer; déguerpir; délier; démissionner; dénouer; déserter; détacher; dételer; dévisser; embarquer; en sortir; enlever le fumier de; esquiver; extraire; faire bagage; faire l'extraction de; faire la fête; faire la java; faire la noce; faire saillie; ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; nettoyer; nettoyer à fond; partir; partir en courant; passer à l'ennemi; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; réussir à sortir; s'absenter; s'en aller; s'enfuir; s'envoler; s'échapper; s'éloigner; s'évader; saillir; se confirmer; se désaffilier; se retirer; se retrouver; se réaliser; se sauver; se tirer; sortir; sortir de; subdiviser; tomber dans; échapper; échapper à; être apte à; être bon; être convenable; être devant; être libéré; être relâché; être éliminé
|
salir con bien
|
connaître; débourser; dépenser; endurer; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser; vivre; éprouver
|
|
salir con bien de
|
débourser; dépenser; endurer; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser
|
|
seguir viviendo
|
débourser; dépenser; endurer; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser
|
continuer à vivre
|
seguir volando
|
continuer son vol; parcourir; traverser
|
|
soportar
|
connaître; débourser
|
|