Francés

Traducciones detalladas de confirmer de francés a español

confirmer:

confirmer verbo (confirme, confirmes, confirmons, confirmez, )

  1. confirmer (approuver; souscire à; adhérer à; consentir)
  2. confirmer (ratifier; valider; sceller; entériner)
  3. confirmer (prouver; démontrer; montrer; )
  4. confirmer (ratifier; authentifier; valider; entériner; authentiquer)
  5. confirmer (considérer comme habituel; accepter)

Conjugaciones de confirmer:

Présent
  1. confirme
  2. confirmes
  3. confirme
  4. confirmons
  5. confirmez
  6. confirment
imparfait
  1. confirmais
  2. confirmais
  3. confirmait
  4. confirmions
  5. confirmiez
  6. confirmaient
passé simple
  1. confirmai
  2. confirmas
  3. confirma
  4. confirmâmes
  5. confirmâtes
  6. confirmèrent
futur simple
  1. confirmerai
  2. confirmeras
  3. confirmera
  4. confirmerons
  5. confirmerez
  6. confirmeront
subjonctif présent
  1. que je confirme
  2. que tu confirmes
  3. qu'il confirme
  4. que nous confirmions
  5. que vous confirmiez
  6. qu'ils confirment
conditionnel présent
  1. confirmerais
  2. confirmerais
  3. confirmerait
  4. confirmerions
  5. confirmeriez
  6. confirmeraient
passé composé
  1. ai confirmé
  2. as confirmé
  3. a confirmé
  4. avons confirmé
  5. avez confirmé
  6. ont confirmé
divers
  1. confirme!
  2. confirmez!
  3. confirmons!
  4. confirmé
  5. confirmant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

confirmer

  1. confirmer

Translation Matrix for confirmer:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
ver regard
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
acceder adhérer à; approuver; confirmer; consentir; souscire à accorder; acquiescer; admettre; ajouter; approuver; arriver; assigner; atteindre; attribuer; autoriser; concéder; consentir; entrer; entrer dans; entrer en vigueur; envahir; faire une invasion; inclure; insérer; interroger; joindre; percer; perforer; permettre; pénétrer; pénétrer dans; questionner; ratifier; remettre; rendre; rentrer; régresser; se rabattre; transpercer; venir; être d'accord avec
acreditar authentifier; authentiquer; confirmer; entériner; ratifier; valider certifier; créditer; garantir; ratifier; se porter garant; être garant
adherirse adhérer à; approuver; confirmer; consentir; souscire à
admitir adhérer à; approuver; confirmer; consentir; souscire à accepter; accorder; accéder; acquiescer; acquiescer à; admettre; agréer; approuver; assigner; attribuer; autoriser; avouer; concéder; confesser; consentir; consentir à; distribuer; donner; donner suite à; encastrer; faire admettre; faire entrer; fournir; homologuer; imputer; indemniser; introduire; laisser entrer; livrer; noyer; octroyer; payer; permettre; procurer; prêter; ratifier; récompenser; rémunérer; rétribuer; s'engager dans; s'occuper de; s'ouvrir à; salarier; satisfaire à; souffrir; supporter; tolérer
afirmar confirmer; entériner; ratifier; sceller; valider
asentir a adhérer à; approuver; confirmer; consentir; souscire à accorder; accéder; consentir à; distribuer; donner; fournir; livrer; permettre; procurer; prêter; satisfaire à
autenticar accepter; confirmer; considérer comme habituel
comprobar attester; confirmer; démontrer; faire ses preuves; faire voir; justifier; manifester; mettre en evidence; montrer; prouver; vérifier; établir l'existence de arpenter; calibrer; chercher; constater; contrôler; corriger; définir; déterminer; effectuer; enquêter; essayer; estimer; examiner; faire des recherches; faire passer un examen; faire subir un test; faire une enquête; faire une inspection de; identifier; inspecter; interroger; jauger; mesurer; mettre à l'épreuve; ouvrir une enquête; passer en revue; qualifier; recalculer; rechercher; refaire le calcul; revoir; réviser; sonder; soumettre à un test; soumettre à une inspection; tester; vérifier; éprouver; établir; étudier
conceder adhérer à; approuver; confirmer; consentir; souscire à accorder; accéder; admettre; agréer; approuver; autoriser; avantager; concéder; consentir; consentir à; céder; distribuer; donner; donner cadeau; déclarer bon; faire présent de; faire un don; favoriser; fournir; gratifier; laisser; livrer; octroyer; offrir; passer; permettre; privilégier; procurer; prêter; remettre; satisfaire à; tolérer; verser
confirmar adhérer à; approuver; confirmer; consentir; souscire à valider
consentir adhérer à; approuver; confirmer; consentir; souscire à accepter; accorder; accéder; acquiescer; admettre; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; distribuer; donner; donner le feu vert à; dorloter; déclarer bon; fournir; gâter; homologuer; livrer; octroyer; permettre; procurer; prêter; ratifier; remettre; rendre; satisfaire à; tolérer
demostrar attester; confirmer; démontrer; faire ses preuves; faire voir; justifier; manifester; mettre en evidence; montrer; prouver; vérifier; établir l'existence de démontrer; exhiber; exposer; faire la démonstration de; faire voir; faire étalage de; illustrer; mettre au jour; montrer; offrir; proposer; présenter; rendre plus concret; sortir pour montrer; étaler
evidenciar attester; confirmer; démontrer; faire ses preuves; faire voir; justifier; manifester; mettre en evidence; montrer; prouver; vérifier; établir l'existence de accomplir; prouver
legalizar accepter; confirmer; considérer comme habituel acquiescer; approuver; consentir; légaliser; permettre; ratifier
observar authentifier; authentiquer; confirmer; entériner; ratifier; valider apercevoir; assister à; blâmer; considérer; constater; contempler; critiquer; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; examiner; faire observer; faire remarquer; fixer; jeter les yeux sur; jeter un coup d'oeil sur; jeter un regard; observer; percevoir; regarder; remarquer; réprimander; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; signaler; surveiller; veiller; voir
pegar un sello authentifier; authentiquer; confirmer; entériner; ratifier; valider
percatarse de authentifier; authentiquer; confirmer; entériner; ratifier; valider apercevoir; assister à; constater; contempler; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; se rendre compte de; signaler; surveiller; veiller; voir
precintar authentifier; authentiquer; confirmer; entériner; ratifier; valider apposer les scellés; cacheter; plomber
ratificar authentifier; authentiquer; confirmer; entériner; ratifier; valider acquiescer; approuver; consentir; permettre; ratifier
reconocer adhérer à; approuver; confirmer; consentir; souscire à accorder; assigner; attribuer; concevoir; concéder; consentir; entendre; examiner; explorer; faire des recherches; faire une enquête; faire une inspection de; fouiller; identifier; imputer; inspecter; interroger; parcourir; percer; percevoir; prospecter; questionner; rafraîchir; reconnaître; reconstituer; remettre; remettre en état; rendre; rendre hommage à; renouveler; restaurer; revitaliser; régénérer; rénover; saisir; se rendre compte; souscrire; voir; éclairer; étudier
rubricar authentifier; authentiquer; confirmer; entériner; ratifier; valider circonscrire; classer; contraster; marquer; parapher; signer
sellar authentifier; authentiquer; confirmer; entériner; ratifier; valider apposer les scellés; boucler; cacheter; clore; composter; estampiller; fermer; oblitérer; plomber; pointer; sceller; tamponner; timbrer; verrouiller
señalar authentifier; authentiquer; confirmer; entériner; ratifier; valider admonester; apercevoir; blâmer; constater; critiquer; câbler; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire des signaux; faire observer; faire remarquer; indiquer; montrer; observer; percevoir; regarder; remarquer; réprimander; se rendre compte de; signaler; souligner; télégraphier; voir
suscribir adhérer à; approuver; confirmer; consentir; souscire à inscrire; s'abonner; souscrire
ver authentifier; authentiquer; confirmer; entériner; ratifier; valider afficher; apercevoir; considérer; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; examiner; faire observer; faire remarquer; fixer; observer; percevoir; regarder; remarquer; se rendre compte de; surveiller; voir

Sinónimos de "confirmer":


Wiktionary: confirmer

confirmer
verb
  1. Faire persister quelqu’un dans une opinion, dans une résolution, l’affermir dans cette opinion, dans cette résolution.

Cross Translation:
FromToVia
confirmer confirmar confirm — to assure
confirmer confirmar confirmeren — handel|nld (schriftelijk) bevestigen, bekrachtigen
confirmer afirmar; corroborar; confirmar bevestigen — zeggen dat iets is zoals gevraagd is of verondersteld wordt
confirmer ratificar; validar; confirmar bekrachtigen — kracht van wet geven
confirmer afirmar; confirmar bekräftigen — (transitiv) etwas mit Nachdruck bestätigen
confirmer confirmar bestätigen — den Wahrheitsgehalt einer Aussage oder eines Sachverhalts bejahen oder zumindest erhärten

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de confirmer