Francés
Traducciones detalladas de pince de francés a español
pince:
-
la pince (tenailles; pince à courber; agrafe; pincette)
-
la pince (pince à linge; étau; pincette)
-
la pince (pincette; pincettes)
-
la pince (emporte-pièce; poinçonneuse)
-
la pince
el agarratuti
Translation Matrix for pince:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
agarratuti | pince | |
alicate | agrafe; pince; pince à courber; pincette; tenailles | |
pinza | pince; pince à linge; pincette; étau | bar; bistrot; brasserie; café; cale; coin; portemanteau; taquet; taverne; tenon |
pinzas | petite tenaille; pince; pincette; pincettes | |
tenaza | agrafe; pince; pince à courber; pincette; tenailles | |
tenazas de revólver | emporte-pièce; pince; poinçonneuse |
Sinónimos de "pince":
Wiktionary: pince
pince
Cross Translation:
noun
-
(Familier) Main.
- pince → zarpa
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• pince | → alicates; tenaza | ↔ Zange — ein Werkzeug aus zwei ineinandergreifenden Backen, welche nach unten hin für die händische Bedienung als Schenkel verlängert sind |
• pince | → alicates | ↔ pliers — gripping tool which multiplies the strength of the user's hand |
pincé:
Sinónimos de "pincé":
pincée:
-
la pincée (petit peu)
Translation Matrix for pincée:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
pellizco | petit peu; pincée | pincement |
pizca | petit peu; pincée | grain; soupçon |
poquito | petit peu; pincée | brin; petit peu; peu |
pincer:
pincer verbo (pince, pinces, pinçons, pincez, pincent, pinçais, pinçait, pincions, pinciez, pinçaient, pinçai, pinças, pinça, pinçâmes, pinçâtes, pincèrent, pincerai, pinceras, pincera, pincerons, pincerez, pinceront)
-
pincer (serrer; presser)
-
pincer (serrer; presser)
apretar; pellizcar; acuciar; dar un pellizco-
apretar verbo
-
pellizcar verbo
-
acuciar verbo
-
dar un pellizco verbo
-
-
pincer (saisir; prendre; entendre; attraper; prendre au piège; s'emparer de)
-
pincer (coincer; serrer; saisir; presser; tordre; comprimer; happer; compresser)
enganchar; agarrar; encajar; sujetar en; pillar; estrechar; escurrir; retorcer; estrujar; atrancar; abrazarse a; agarrotarse; darse por aludido; clavar con alfileres-
enganchar verbo
-
agarrar verbo
-
encajar verbo
-
sujetar en verbo
-
pillar verbo
-
estrechar verbo
-
escurrir verbo
-
retorcer verbo
-
estrujar verbo
-
atrancar verbo
-
abrazarse a verbo
-
agarrotarse verbo
-
darse por aludido verbo
-
clavar con alfileres verbo
-
-
pincer (presser; exprimer; éteindre)
-
pincer (pincer les cordes; jouer)
-
pincer (serrer; coincer; presser; se saigner aux quatre veines pour; tordre; rogner; manquer; comprimer; compresser)
Conjugaciones de pincer:
Présent
- pince
- pinces
- pince
- pinçons
- pincez
- pincent
imparfait
- pinçais
- pinçais
- pinçait
- pincions
- pinciez
- pinçaient
passé simple
- pinçai
- pinças
- pinça
- pinçâmes
- pinçâtes
- pincèrent
futur simple
- pincerai
- pinceras
- pincera
- pincerons
- pincerez
- pinceront
subjonctif présent
- que je pince
- que tu pinces
- qu'il pince
- que nous pincions
- que vous pinciez
- qu'ils pincent
conditionnel présent
- pincerais
- pincerais
- pincerait
- pincerions
- pinceriez
- pinceraient
passé composé
- ai pincé
- as pincé
- a pincé
- avons pincé
- avez pincé
- ont pincé
divers
- pince!
- pincez!
- pinçons!
- pincé
- pinçant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for pincer:
Sinónimos de "pincer":
Wiktionary: pincer
pincer
Cross Translation:
verb
-
serrer fortement avec une pince, avec des tenailles ou autres instruments semblables.
- pincer → pinchar; pellizcar; pinzar; coger con pinzas; apretar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• pincer | → pillar | ↔ erwischen — jemanden überraschend bei einer verbotenen, heimlichen Handlung antreffen |
• pincer | → cerrar | ↔ kneifen — (transitiv) etwas zusammenquetschen |
• pincer | → pellizcar | ↔ kneifen — (transitiv) die Haut eines Lebewesens stark zwischen zwei Fingern zusammenquetschen (um Schmerz zu erzeugen, auf sich aufmerksam zu machen oder Ähnliches) |
• pincer | → pellizcar | ↔ petzen — transitiv; westmitteldeutsch umgangssprachlich: kneifen, zwicken, Haut mit den Fingern zusammendrücken |
• pincer | → pellizcar | ↔ pinch — to squeeze a small amount of skin |
• pincer | → herir | ↔ pluck — music: to gently play a single string |