Resumen
Francés a español: más información...
-
rendre:
- devolver; restituir; reenviar; dar; entregar; ofrecer; presentar; hacer entrega; transmitir; traspasar; proporcionar; consentir; reconocer; acceder; traer; remitir; llevar; restablecer; reembolsar; describir; reflejar; expresar; interpretar; reproducir; hacerse eco de; traducir; vomitar; cambiar la peseta; arrojar; renunciar a; sacrificar; soltar; desprenderse; soltarse
- se rendre:
- se rendre à:
-
Wiktionary:
- se rendre → entregar, rendirse, capitular, ceder
- rendre → dar, devolver, causar
- rendre → hacer, devolver, vomitar, arrojar, echar la pota, beneficiar, esputar, expectorar, lanzar, rendirse, dictar sentencia, fallar, informar
Francés
Traducciones detalladas de se rendre de francés a español
rendre:
rendre verbo (rends, rend, rendons, rendez, rendent, rendais, rendait, rendions, rendiez, rendaient, rendis, rendit, rendîmes, rendîtes, rendirent, rendrai, rendras, rendra, rendrons, rendrez, rendront)
-
rendre (renvoyer; retourner; ramener; remettre; restituer; annuler)
-
rendre (tendre quelque chose à quelqu'un; donner; remettre; offrir; transmettre; déposer; présenter; déléguer; porter; livrer; faire circuler; passer quelque chose à quelqu'un)
dar; entregar; ofrecer; presentar; hacer entrega; transmitir; traspasar; proporcionar-
dar verbo
-
entregar verbo
-
ofrecer verbo
-
presentar verbo
-
hacer entrega verbo
-
transmitir verbo
-
traspasar verbo
-
proporcionar verbo
-
-
rendre (remettre)
-
rendre (rapporter; ramener; retourner; remettre)
restituir; traer; remitir; reenviar; llevar; devolver; restablecer; reembolsar-
restituir verbo
-
traer verbo
-
remitir verbo
-
reenviar verbo
-
llevar verbo
-
devolver verbo
-
restablecer verbo
-
reembolsar verbo
-
-
rendre (refléter; exprimer; reproduire; interpréter; traduire)
describir; reflejar; expresar; interpretar; reproducir; hacerse eco de-
describir verbo
-
reflejar verbo
-
expresar verbo
-
interpretar verbo
-
reproducir verbo
-
hacerse eco de verbo
-
-
rendre (traduire; interpréter; exprimer; reproduire; refléter; restituer)
-
rendre (dégueuler; vomir; cracher)
vomitar; cambiar la peseta; arrojar; devolver-
vomitar verbo
-
cambiar la peseta verbo
-
arrojar verbo
-
devolver verbo
-
-
rendre (dégueuler; vomir; cracher)
-
rendre (remettre en mains; remettre)
-
rendre (lâcher)
Conjugaciones de rendre:
Présent
- rends
- rends
- rend
- rendons
- rendez
- rendent
imparfait
- rendais
- rendais
- rendait
- rendions
- rendiez
- rendaient
passé simple
- rendis
- rendis
- rendit
- rendîmes
- rendîtes
- rendirent
futur simple
- rendrai
- rendras
- rendra
- rendrons
- rendrez
- rendront
subjonctif présent
- que je rende
- que tu rendes
- qu'il rende
- que nous rendions
- que vous rendiez
- qu'ils rendent
conditionnel présent
- rendrais
- rendrais
- rendrait
- rendrions
- rendriez
- rendraient
passé composé
- ai rendu
- as rendu
- a rendu
- avons rendu
- avez rendu
- ont rendu
divers
- rends!
- rendez!
- rendons!
- rendu
- rendant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for rendre:
Sinónimos de "rendre":
Wiktionary: rendre
rendre
Cross Translation:
verb
-
remettre une chose entre les mains de celui à qui elle appartenir, de quelque manière qu’on l’avoir.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• rendre | → hacer | ↔ make — to cause to be |
• rendre | → devolver | ↔ return — to give something back to its original holder or owner |
• rendre | → vomitar; devolver; arrojar; echar la pota | ↔ vomit — to regurgitate the contents of a stomach |
• rendre | → beneficiar | ↔ renderen — intr|nld (winst) opleveren |
• rendre | → esputar; expectorar; lanzar; devolver; vomitar | ↔ braken — genuttigd voedselwaar ongewild door de mond naar buiten brengen |
• rendre | → rendirse | ↔ ergeben — keinen Widerstand mehr leisten |
• rendre | → dictar sentencia; fallar | ↔ fällen — von einer Entscheidung: etwas verbindlich festlegen |
• rendre | → devolver; informar | ↔ wiedergeben — jemandem etwas, das man von ihm erhalten hat, zurückgeben |
• rendre | → devolver | ↔ zurückgeben — einen Gegenstand wieder in den Besitz der Person geben, die den Gegenstand zuvor hatte, bzw. wieder in den Besitz des Eigentümers geben |
se rendre:
-
se rendre (capituler)
-
se rendre (capituler)
-
se rendre (capituler; rendre les armes; se livrer; déposer; céder)
devolver; entregar a; enviar; mandar; remitir; retransmitir-
devolver verbo
-
entregar a verbo
-
enviar verbo
-
mandar verbo
-
remitir verbo
-
retransmitir verbo
-
-
se rendre (s'avouer vaincu)
Translation Matrix for se rendre:
se rendre à:
-
se rendre à (aller; partir)
-
se rendre à (se diriger vers; aller droit à; conduire ses pas vers)
encaminarse a; bajar; dirigirse a; recorrer-
encaminarse a verbo
-
bajar verbo
-
dirigirse a verbo
-
recorrer verbo
-
Translation Matrix for se rendre à:
Traducciones automáticas externas: