Resumen


Francés

Traducciones detalladas de grommeler de francés a español

grommeler:

grommeler verbo (grommelle, grommelles, grommelons, grommelez, )

  1. grommeler (râler à propos de quelque chose; se plaindre; gronder; )
  2. grommeler (mijoter; gronder; étouffer; mitonner; bougonner)
  3. grommeler (gronder; grogner)
  4. grommeler (bourdonner; vrombir)
    zumbar
  5. grommeler (grogner; ronchonner; gronder; rouspéter)
  6. grommeler (marmotter; marmonner; murmurer entre ses dents; parler entre ses dents)

Conjugaciones de grommeler:

Présent
  1. grommelle
  2. grommelles
  3. grommelle
  4. grommelons
  5. grommelez
  6. grommellent
imparfait
  1. grommelais
  2. grommelais
  3. grommelait
  4. grommelions
  5. grommeliez
  6. grommelaient
passé simple
  1. grommelai
  2. grommelas
  3. grommela
  4. grommelâmes
  5. grommelâtes
  6. grommelèrent
futur simple
  1. grommellerai
  2. grommelleras
  3. grommellera
  4. grommellerons
  5. grommellerez
  6. grommelleront
subjonctif présent
  1. que je grommelle
  2. que tu grommelles
  3. qu'il grommelle
  4. que nous grommelions
  5. que vous grommeliez
  6. qu'ils grommellent
conditionnel présent
  1. grommellerais
  2. grommellerais
  3. grommellerait
  4. grommellerions
  5. grommelleriez
  6. grommelleraient
passé composé
  1. ai grommelé
  2. as grommelé
  3. a grommelé
  4. avons grommelé
  5. avez grommelé
  6. ont grommelé
divers
  1. grommelle!
  2. grommelez!
  3. grommelons!
  4. grommelé
  5. grommelant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for grommeler:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
zumbar bourdonnement des abeilles
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
balar bougonner; grommeler; gronder; mijoter; mitonner; étouffer brailler; bêler; crier; gueuler; hurler
borbotear bougonner; grommeler; gronder; mijoter; mitonner; étouffer bouillonner; râler; sacrer
brotar bougonner; grommeler; gronder; mijoter; mitonner; étouffer convenir; descendre de; germer; grandir; jaillir; pousser; pousser vigoureusement; provenir; provenir de; sortir de la coquille d'oeuf; sourdre; surgir; venir de; être apte à; être bon; être convenable; être issu de; être originaire de
chapurrear grommeler; marmonner; marmotter; murmurer entre ses dents; parler entre ses dents baragouiner
dar balidos bougonner; grommeler; gronder; mijoter; mitonner; étouffer bêler
estofar bougonner; grommeler; gronder; mijoter; mitonner; étouffer asphyxier; cuire; mijoter; suffoquer; étouffer; étouffer quelqu'un
farfullar grommeler; marmonner; marmotter; murmurer entre ses dents; parler entre ses dents bafouiller; balbutier; baragouiner; barbouiller; bouler; bredouiller; bricoler; cochonner; faire n'importe quoi; farfouiller; flotter; gargouiller; gazouiller; goder; gâcher; patauger; pendouiller; travailler sans soin; tripoter
gruñir bougonner; grogner; grommeler; gronder; mijoter; mitonner; protester; ronchonner; rouscailler; rouspéter; râler à propos de quelque chose; se plaindre; étouffer bafouiller; balbutier; baragouiner; bredouiller; donner une réprimande; déposer une plainte chez; déposer une réclamation; emmerder; ennuyer; enquiquiner; faire du tapage; faire rage; faire suer les gens; fulminer; grogner; gémir; hurler; injurier; insulter; introduire une plainte; mugir; pousser des gémissements; proférer; rabrouer; ronfler; ronronner; rouspéter; râler; râler contre; réclamer; réprimander; sacrer; se lamenter; se lamenter de; se plaindre de; tancer; vociférer
guisar bougonner; grommeler; gronder; mijoter; mitonner; étouffer asphyxier; faire cuire; frire; griller; poêler; rôtir; suffoquer; étouffer; étouffer quelqu'un
hacer ruidos grogner; grommeler; gronder; ronchonner; rouspéter boiter; boitiller; carillonner; claquer; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; ronfler; ronronner; râler; résonner; sacrer; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler
murmurar grogner; grommeler; gronder; ronchonner; rouspéter bougonner; bruire; chuinter; clapoter; faire un bruit léger; froisser; froufrouter; gronder; marmonner; marmotter; murmurer; retentir; ronchonner; siffler; éclater
refunfuñar por una cosa bougonner; grogner; grommeler; gronder; protester; ronchonner; rouscailler; rouspéter; râler à propos de quelque chose; se plaindre
rezongar grogner; grommeler; gronder; ronchonner; rouspéter emmerder; ennuyer; enquiquiner; faire suer les gens; regimber; ronchonner; rouspéter; râler; sacrer; se débattre contre
zumbar bougonner; bourdonner; grommeler; gronder; mijoter; mitonner; vrombir; étouffer bourdonner; filer; froisser; froufrouter; geindre; murmurer; pleurnicher; pointer; psalmodier; râler; sacrer; siffler; vrombir

Sinónimos de "grommeler":


Wiktionary: grommeler

grommeler
verb
  1. Murmurer entre ses dents quand on est fâché

Cross Translation:
FromToVia
grommeler gruñir growl — to utter a deep guttural sound

Traducciones automáticas externas: