Resumen
Francés a español: más información...
- fainéanter:
-
Wiktionary:
- fainéante → holgazán
- fainéanter → achancharse, holgazanear
Francés
Traducciones detalladas de fainéante de francés a español
fainéante:
Sinónimos de "fainéante":
fainéanter:
fainéanter verbo (fainéante, fainéantes, fainéantons, fainéantez, fainéantent, fainéantais, fainéantait, fainéantions, fainéantiez, fainéantaient, fainéantai, fainéantas, fainéanta, fainéantâmes, fainéantâtes, fainéantèrent, fainéanterai, fainéanteras, fainéantera, fainéanterons, fainéanterez, fainéanteront)
-
fainéanter (flâner; être libre)
-
fainéanter (traîner; traînasser; lambiner; traînailler; faire traîner les choses en longueur)
-
fainéanter (fricoter; paresser; bricoler; flâner; déconner; traînasser; traîner; cochonner)
haraganear; gandulear; holgazanear; no dar golpe-
haraganear verbo
-
gandulear verbo
-
holgazanear verbo
-
no dar golpe verbo
-
Conjugaciones de fainéanter:
Présent
- fainéante
- fainéantes
- fainéante
- fainéantons
- fainéantez
- fainéantent
imparfait
- fainéantais
- fainéantais
- fainéantait
- fainéantions
- fainéantiez
- fainéantaient
passé simple
- fainéantai
- fainéantas
- fainéanta
- fainéantâmes
- fainéantâtes
- fainéantèrent
futur simple
- fainéanterai
- fainéanteras
- fainéantera
- fainéanterons
- fainéanterez
- fainéanteront
subjonctif présent
- que je fainéante
- que tu fainéantes
- qu'il fainéante
- que nous fainéantions
- que vous fainéantiez
- qu'ils fainéantent
conditionnel présent
- fainéanterais
- fainéanterais
- fainéanterait
- fainéanterions
- fainéanteriez
- fainéanteraient
passé composé
- ai fainéanté
- as fainéanté
- a fainéanté
- avons fainéanté
- avez fainéanté
- ont fainéanté
divers
- fainéante!
- fainéantez!
- fainéantons!
- fainéanté
- fainéantant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for fainéanter:
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
andar libre | fainéanter; flâner; être libre | être en liberté |
demorarse | fainéanter; faire traîner les choses en longueur; lambiner; traînailler; traînasser; traîner | arrêter; atermoyer; attarder; cesser; douter; hésiter; lambiner; ralentir; retarder; tarder; temporiser; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; être indécis |
gandulear | bricoler; cochonner; déconner; fainéanter; flâner; fricoter; paresser; traînasser; traîner | distraire; déconner; détendre; gâcher; relâcher |
haraganear | bricoler; cochonner; déconner; fainéanter; flâner; fricoter; paresser; traînasser; traîner | déconner; gâcher |
holgazanear | bricoler; cochonner; déconner; fainéanter; faire traîner les choses en longueur; flâner; fricoter; lambiner; paresser; traînailler; traînasser; traîner; être libre | distraire; déconner; détendre; gâcher; relâcher |
no dar golpe | bricoler; cochonner; déconner; fainéanter; flâner; fricoter; paresser; traînasser; traîner | flâner; traînasser; traîner |
Sinónimos de "fainéanter":
Wiktionary: fainéanter
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• fainéanter | → achancharse; holgazanear | ↔ faulenzen — nichts tun, es sich gutgehen lassen, faul sein |
Traducciones automáticas externas: