Resumen
Francés a español: más información...
-
libre:
- sin misión; blanco; disponible; vacante; libre; en libertad; en un periquete; con naturalidad; fácil; sin esfuerzo; sin complicaciones; natural; sencillo; ingenuo; inocente; soltero; no casado; receptivo; abierto; susceptible; admisible; sensible a; atrevido; audaz; osado; impertinente; franco; sin trabas; sin estorbos; sin obstáculos; con toda libertad
- Wiktionary:
Español a francés: más información...
-
libre:
- sans frein; débridé; effréné; indiscipliné; déréglé; indomptable; irrépressible; sans discipline; ingouvernable; en liberté; libre; vide; vacant; désert; non occupé; disponible; illimité; sans limites; infiniment; infini; sans bornes; immense; indéfini; sans fin; indéterminé; vague; indécis; flou; imprécis; indéfiniment; vaguement; indistinct; optionnel; facultatif; non obligatoire; en option; présent; en magasin; en stock; en réserve; dégagé; en toute liberté
- librar:
- Wiktionary:
Francés
Traducciones detalladas de libre de francés a español
libre:
-
libre (vide)
-
libre (disponible; vacant)
-
libre (en liberté)
-
libre (facilement; automatiquement; facile; de soi; sans contrainte; aisé; légère; léger; aisément; naturellement; sans effort; simple; commode; naturel; simplement; élémentaire; tout seul; sans peine; commodément; très vite; non affecté)
en un periquete; con naturalidad; fácil; sin esfuerzo; sin complicaciones; natural-
en un periquete adj.
-
con naturalidad adj.
-
fácil adj.
-
sin esfuerzo adj.
-
sin complicaciones adj.
-
natural adj.
-
-
libre (sans artifice; naturel; décontracté; spontané; sans contrainte; ingénu; simple; détendu; pur; naïf; sans art; dégagé; relâché; relaxé)
-
libre (célibataire; non marié)
-
libre (susceptible; ouvert; réceptif; sensible)
receptivo; abierto; susceptible; admisible; sensible a-
receptivo adj.
-
abierto adj.
-
susceptible adj.
-
admisible adj.
-
sensible a adj.
-
-
libre (impertinent; franc; hardi; libéral; hardiment; trop familièrement; audacieux; aisément; sans crainte; impertinemment; franchement; aisé; familier; téméraire; intrépide; indiscret; familièrement; audacieusement; avec assurance; témérairement; trop familier; avec aisance)
-
libre (dégagé; en toute liberté)
libre; franco; sin trabas; sin estorbos; sin obstáculos; con toda libertad-
libre adj.
-
franco adj.
-
sin trabas adj.
-
sin estorbos adj.
-
sin obstáculos adj.
-
con toda libertad adj.
-
-
libre
Translation Matrix for libre:
Sinónimos de "libre":
Wiktionary: libre
libre
Cross Translation:
adjective
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• libre | → libre; despejado | ↔ clear — free of obstacles |
• libre | → libre | ↔ free — not imprisoned |
• libre | → libre | ↔ free — unconstrained |
• libre | → libre; obstáculo; despejado | ↔ free — unobstructed |
• libre | → libre; desocupado | ↔ free — not in use |
• libre | → exento; libre | ↔ free — without obligations |
• libre | → libre | ↔ free — software: with very few limitations on distribution or improvement |
• libre | → libre | ↔ vrij — ongebonden, niet in beweging beperkt |
• libre | → libre; liberal | ↔ frei — unabhängig, nicht gefangen, nicht versklaven |
• libre | → libre | ↔ frei — ungehindert |
Traducciones relacionadas de libre
Español
Traducciones detalladas de libre de español a francés
libre:
-
libre (desenfrenado; libertino; sin compromiso)
sans frein; débridé; effréné; indiscipliné; déréglé; indomptable; irrépressible; sans discipline; ingouvernable-
sans frein adj.
-
débridé adj.
-
effréné adj.
-
indiscipliné adj.
-
déréglé adj.
-
indomptable adj.
-
irrépressible adj.
-
sans discipline adj.
-
ingouvernable adj.
-
-
libre (en libertad)
-
libre (vacío; desocupado)
-
libre (disponible; vacante)
-
libre (sin limitaciones; sin trabas; sin límites; sin restricciones; sin obstáculos)
illimité; sans limites; infiniment; infini; sans bornes; immense; indéfini; sans fin-
illimité adj.
-
sans limites adj.
-
infiniment adj.
-
infini adj.
-
sans bornes adj.
-
immense adj.
-
indéfini adj.
-
sans fin adj.
-
-
libre (sin confines; indefinido; vago; indeterminado; poco claro; sin restricciones; infinito; sin limites; sin trabas; sin límites; sin limitaciones; confuso; impreciso; inconmensurable; incalculable; sin obstáculos)
indéterminé; indéfini; vague; indécis; flou; imprécis; indéfiniment; vaguement; indistinct-
indéterminé adj.
-
indéfini adj.
-
vague adj.
-
indécis adj.
-
flou adj.
-
imprécis adj.
-
indéfiniment adj.
-
vaguement adj.
-
indistinct adj.
-
-
libre (facultativo; no obligatorio; sin compromiso)
optionnel; facultatif; non obligatoire; en option-
optionnel adj.
-
facultatif adj.
-
non obligatoire adj.
-
en option adj.
-
-
libre (disponible; en existencia; presente)
disponible; présent; en magasin; en stock; en réserve-
disponible adj.
-
présent adj.
-
en magasin adj.
-
en stock adj.
-
en réserve adj.
-
-
libre (sin obstáculos; franco; sin trabas; sin estorbos; con toda libertad)
-
libre (ilimitado; sin límites; sin limitaciones; sin restricciones; infinito; absoluto; inconmensurable; sin confines; sin limites; sin trabas; sin obstáculos; con toda libertad)
-
libre
Translation Matrix for libre:
Palabras relacionadas con "libre":
Sinónimos de "libre":
Wiktionary: libre
libre
Cross Translation:
adjective
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• libre | → libre | ↔ clear — free of obstacles |
• libre | → libre | ↔ free — not imprisoned |
• libre | → libre | ↔ free — unconstrained |
• libre | → libre | ↔ free — unobstructed |
• libre | → libre; disponible | ↔ free — not in use |
• libre | → libre | ↔ free — without obligations |
• libre | → libre | ↔ free — software: with very few limitations on distribution or improvement |
• libre | → taxi | ↔ taxi — vehicle |
• libre | → libre | ↔ vrij — ongebonden, niet in beweging beperkt |
• libre | → libre | ↔ frei — unabhängig, nicht gefangen, nicht versklaven |
• libre | → illimité; libre | ↔ frei — ungehindert |
• libre | → quitte | ↔ quitt — nicht mehr in Schuld gegenüber jemandem |
libre forma de librar:
-
librar (eximir de; descargar; desahogar; absolver; dispensar de; exonerar de)
dispenser de; relâcher-
dispenser de verbo
-
relâcher verbo (relâche, relâches, relâchons, relâchez, relâchent, relâchais, relâchait, relâchions, relâchiez, relâchaient, relâchai, relâchas, relâcha, relâchâmes, relâchâtes, relâchèrent, relâcherai, relâcheras, relâchera, relâcherons, relâcherez, relâcheront)
-
-
librar (liberar; libertar)
relâcher; libérer; lâcher; soulager; exempter; laisser libre-
relâcher verbo (relâche, relâches, relâchons, relâchez, relâchent, relâchais, relâchait, relâchions, relâchiez, relâchaient, relâchai, relâchas, relâcha, relâchâmes, relâchâtes, relâchèrent, relâcherai, relâcheras, relâchera, relâcherons, relâcherez, relâcheront)
-
libérer verbo (libère, libères, libérons, libérez, libèrent, libérais, libérait, libérions, libériez, libéraient, libérai, libéras, libéra, libérâmes, libérâtes, libérèrent, libérerai, libéreras, libérera, libérerons, libérerez, libéreront)
-
lâcher verbo (lâche, lâches, lâchons, lâchez, lâchent, lâchais, lâchait, lâchions, lâchiez, lâchaient, lâchai, lâchas, lâcha, lâchâmes, lâchâtes, lâchèrent, lâcherai, lâcheras, lâchera, lâcherons, lâcherez, lâcheront)
-
soulager verbo (soulage, soulages, soulageons, soulagez, soulagent, soulageais, soulageait, soulagions, soulagiez, soulageaient, soulageai, soulageas, soulagea, soulageâmes, soulageâtes, soulagèrent, soulagerai, soulageras, soulagera, soulagerons, soulagerez, soulageront)
-
exempter verbo (exempte, exemptes, exemptons, exemptez, exemptent, exemptais, exemptait, exemptions, exemptiez, exemptaient, exemptai, exemptas, exempta, exemptâmes, exemptâtes, exemptèrent, exempterai, exempteras, exemptera, exempterons, exempterez, exempteront)
-
laisser libre verbo
-
-
librar
Conjugaciones de librar:
presente
- libro
- libras
- libra
- libramos
- libráis
- libran
imperfecto
- libraba
- librabas
- libraba
- librábamos
- librabais
- libraban
indefinido
- libré
- libraste
- libró
- libramos
- librasteis
- libraron
fut. de ind.
- libraré
- librarás
- librará
- libraremos
- libraréis
- librarán
condic.
- libraría
- librarías
- libraría
- libraríamos
- libraríais
- librarían
pres. de subj.
- que libre
- que libres
- que libre
- que libremos
- que libréis
- que libren
imp. de subj.
- que librara
- que libraras
- que librara
- que libráramos
- que librarais
- que libraran
miscelánea
- ¡libra!
- ¡librad!
- ¡no libres!
- ¡no libréis!
- librado
- librando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes