Francés

Traducciones detalladas de protégé de francés a español

protégé:

protégé adj.

  1. protégé (en voie d'extinction)
  2. protégé (abrité)

protégé [le ~] sustantivo

  1. le protégé (favori; préféré)
    el favorito; el preferido
  2. le protégé
    el protegido; la protegida

Translation Matrix for protégé:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
favorito favori; protégé; préféré Favori; candidat préféré; favori; préféré; élue
preferido favori; protégé; préféré chouchou; chouchous; chéri; favori; préféré; élue
protegida protégé
protegido protégé
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
amparado abrité; protégé
favorito adorable; bien-aimé; cher; cherché; choisi; chère; chéri; de préférence; demandé; désiré; dévoué à; exclusif; favorable; favori; le plus demandé; le plus en vogue; le plus voulu; mignon; mignonne; primé; privilégié; prédestiné; préférablement; préféré; recherché; sélectionné; voulu; élu
preferido adorable; bien-aimé; cher; choisi; chère; chéri; de préférence; dévoué à; exclusif; favori; le plus demandé; le plus en vogue; le plus voulu; mignon; mignonne; primé; privilégié; prédestiné; préférablement; préféré; sélectionné; élu
protegido abrité; en voie d'extinction; protégé assuré

Sinónimos de "protégé":


Wiktionary: protégé


Cross Translation:
FromToVia
protégé protegido beschermeling — iemand die geregeld door iemand anders gesteund of in bescherming genomen wordt

protéger:

protéger verbo (protège, protèges, protégeons, protégez, )

  1. protéger (couvrir; sauvegarder; abriter; )
  2. protéger (défendre; sauvegarder; préserver)
  3. protéger (maintenir; garder; sauvegarder; )
  4. protéger (patronner)
  5. protéger (équiper d'un dispositif d'alarme; sauvegarder; abriter; )
  6. protéger (sauvegarder; cacher; préserver; )
  7. protéger (garantir; préserver)
  8. protéger (guarder)
  9. protéger (s'abriter; se cacher; se mettre à l'abri)

Conjugaciones de protéger:

Présent
  1. protège
  2. protèges
  3. protège
  4. protégeons
  5. protégez
  6. protègent
imparfait
  1. protégeais
  2. protégeais
  3. protégeait
  4. protégions
  5. protégiez
  6. protégeaient
passé simple
  1. protégeai
  2. protégeas
  3. protégea
  4. protégeâmes
  5. protégeâtes
  6. protégèrent
futur simple
  1. protégerai
  2. protégeras
  3. protégera
  4. protégerons
  5. protégerez
  6. protégeront
subjonctif présent
  1. que je protège
  2. que tu protèges
  3. qu'il protège
  4. que nous protégions
  5. que vous protégiez
  6. qu'ils protègent
conditionnel présent
  1. protégerais
  2. protégerais
  3. protégerait
  4. protégerions
  5. protégeriez
  6. protégeraient
passé composé
  1. ai protégé
  2. as protégé
  3. a protégé
  4. avons protégé
  5. avez protégé
  6. ont protégé
divers
  1. protège!
  2. protégez!
  3. protégeons!
  4. protégé
  5. protégeant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for protéger:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
cubrir ferrure; s'assuré contre; se préservé de
defender défense; résistance
tapar arrêt; bouchage
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abrigar abriter; borner; clôturer; couvrir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder caresser; nourrir
amparar abriter; assurer la surveillance; conserver; défendre; garder; maintenir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder; surveiller; veiller; veiller sur quelqu'un; veiller sur quelque chose garder
buscar defensa protéger; s'abriter; se cacher; se mettre à l'abri s'abriter; se cacher; se mettre à l'abri
camuflar abriter; borner; clôturer; couvrir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder
cercar abriter; borner; clôturer; couvrir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder barrer; border; borner; cerner; changer de côté; clôturer; contourner; délimiter; encadrer; encercler; entourer; envelopper; environner; escroquer; estamper; fermer; jalonner; limiter; marquer; piqueter; préciser; restreindre; retourner; rouler; soutirer; tailler; tracer; tromper
cobijarse protéger; s'abriter; se cacher; se mettre à l'abri
cubrir abriter; borner; clôturer; couvrir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder ajouter; blinder; cacher; camoufler; claquer; comprendre; contenir; couvrir; couvrir d'étoffe; couvrir de; cuirasser; dissimuler; draper; décalquer; décorer; défroisser; déguiser; déplisser; enfermer; envelopper; envelopper de; exercer; fermer brusquement; garnir; glisser; inclure; masquer; occuper; passer; recouvrir; remplir; repasser; revêtir; se couvrir; se draper dans; se revêtir de; tapisser; tirer par-dessus; voiler
defender défendre; guarder; protéger; préserver; sauvegarder apercevoir; constater; défendre; militer en faveur de; parer; plaider; rejeter; remarquer; repousser; résister; résister à; s'apercevoir de; s'aviser de; se débattre; se débattre contre; se défendre; se rendre compte de; soutenir; écarter
defensar abriter; cacher; mettre en sûreté; protéger; préserver; recéler; sauvegarder
disimular abriter; cacher; mettre en sûreté; protéger; préserver; recéler; sauvegarder abriter; cacher; camoufler; celer; colorer; dissimuler; déguiser; dérober; détenir; farder; fleurir; mettre en sûreté; omettre; pallier; receler; retenir; se taire de quelque chose; subtiliser; voiler; voler
encerrar abriter; borner; clôturer; couvrir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder ajouter; arrêter; attraper; barrer; borner; capturer; cerner; clôturer; comprendre; contenir; contrecarrer; délimiter; encercler; endiguer; enfermer; englober; entourer; envelopper; environner; faire obstacle à; faire prisonnier; fermer; fixer; immobiliser; inclure; limiter; maîtriser; mettre sous clé; mettre sous les verrous; restreindre; résister à; s'emboîter; s'enclencher; s'entourer de; s'opposer à; saisir; tailler; tisser
encubrir abriter; borner; clôturer; couvrir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder cacher; camoufler; celer; colorer; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; envelopper; envelopper de; excuser; farder; fleurir; fourguer; guérir; masquer; minimiser; pallier; passer sous silence; receler; se draper dans; se revêtir de; se taire de quelque chose; taire; voiler
esconder abriter; cacher; mettre en sûreté; protéger; préserver; recéler; sauvegarder abriter; cacher; camoufler; celer; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; détenir; enlever; envelopper; envelopper de; farder; masquer; mettre en sûreté; omettre; receler; refouler; retenir; s'abriter; se cacher; se draper dans; se mettre à l'abri; se revêtir de; se taire de quelque chose; taire; voiler
guardar abriter; borner; cacher; clôturer; couvrir; mettre en sûreté; mettre à l'abri de; protéger; préserver; recéler; sauvegarder accaparer; amasser; assister à; boucler; cacher; clore; conserver; contempler; emmagasiner; enfermer; enlever; enregistrer; entasser; entreposer; faire des réserves; fermer; garder; garder chez soi; garder à la maison; isoler; maintenir; mettre de côté; mettre en sécurité; mettre en sûreté; mettre sous clé; mettre à l'écart; ne pas laisser aller; observer; patrouiller; placer; préserver; refouler; regarder; retenir; sauver; stocker; surveiller; séparer; tenir; veiller; veiller sur; verrouiller
ponerse a cubierto protéger; s'abriter; se cacher; se mettre à l'abri s'abriter; se cacher; se mettre à l'abri; se réfugier
preservar guarder; protéger conserver; préserver
preservar de garantir; protéger; préserver
proteger abriter; assurer la surveillance; borner; cacher; clôturer; conserver; couvrir; défendre; garder; guarder; maintenir; mettre en sûreté; mettre à l'abri de; patronner; protéger; préserver; recéler; sauvegarder; surveiller; veiller; veiller sur quelqu'un; veiller sur quelque chose archiver; conserver; garder; préserver
proteger contra abriter; cacher; dissimuler; garantir; garder; mettre en sûreté; protéger; préserver; receler; sauvegarder; équiper d'un dispositif d'alarme garder
refugiarse protéger; s'abriter; se cacher; se mettre à l'abri ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; partir en courant; réussir à sortir; s'abriter; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se cacher; se mettre à l'abri; se réfugier; se sauver
salvaguardar défendre; protéger; préserver; sauvegarder garder
tapar abriter; borner; clôturer; couvrir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder apposer les scellés; boucher; boucler; cacher; cacheter; calfeutrer; camoufler; claquer; claquer la porte; clore; colmater; combler des trous; couvrir; décalquer; déguiser; exercer; fermer; fermer brusquement; glisser; obturer; occuper; passer; recouvrir; remplir; revêtir; se couvrir; taper; tapisser; verrouiller; voiler
viligar guarder; protéger
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
cubrir cacher

Sinónimos de "protéger":


Wiktionary: protéger

protéger
Cross Translation:
FromToVia
protéger abrigar; proteger beschutten — beschermen, met name tegen weer en wind
protéger guarecer; proteger beschermen — er zo goed mogelijk voor zorgen dat er niets verkeerd gebeurt
protéger cuidar; proteger; guardar; cuidado; tener gaumen — (transitiv), Schweiz: auf jemandem, etwas aufpassen; in seine Obhut nehmen
protéger guardar hegen — (transitiv): aufmerksam schützen und versorgen
protéger proteger schützen — verteidigen; vor negativen Veränderungen bewahren
protéger proteger protect — to keep safe
protéger proteger; blindar shield — to protect, to defend

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de protégé



Español

Traducciones detalladas de protégé de español a francés

proteger:

proteger verbo

  1. proteger (encubrir; cubrir; tapar; )
    protéger; couvrir; sauvegarder; abriter; clôturer; borner; préserver; mettre à l'abri de
    • protéger verbo (protège, protèges, protégeons, protégez, )
    • couvrir verbo (couvre, couvres, couvrons, couvrez, )
    • sauvegarder verbo (sauvegarde, sauvegardes, sauvegardons, sauvegardez, )
    • abriter verbo (abrite, abrites, abritons, abritez, )
    • clôturer verbo (clôture, clôtures, clôturons, clôturez, )
    • borner verbo (borne, bornes, bornons, bornez, )
    • préserver verbo (préserve, préserves, préservons, préservez, )
  2. proteger (guardar; conservar)
    conserver; préserver
    • conserver verbo (conserve, conserves, conservons, conservez, )
    • préserver verbo (préserve, préserves, préservons, préservez, )
  3. proteger (esconder; defensar; guardar; disimular)
    sauvegarder; protéger; cacher; préserver; mettre en sûreté; abriter; recéler
    • sauvegarder verbo (sauvegarde, sauvegardes, sauvegardons, sauvegardez, )
    • protéger verbo (protège, protèges, protégeons, protégez, )
    • cacher verbo (cache, caches, cachons, cachez, )
    • préserver verbo (préserve, préserves, préservons, préservez, )
    • abriter verbo (abrite, abrites, abritons, abritez, )
    • recéler verbo
  4. proteger (defender; salvaguardar)
    défendre; protéger; sauvegarder; préserver
    • défendre verbo (défends, défend, défendons, défendez, )
    • protéger verbo (protège, protèges, protégeons, protégez, )
    • sauvegarder verbo (sauvegarde, sauvegardes, sauvegardons, sauvegardez, )
    • préserver verbo (préserve, préserves, préservons, préservez, )
  5. proteger (amparar)
    maintenir; garder; sauvegarder; défendre; protéger; veiller; conserver; surveiller; préserver; assurer la surveillance; abriter; mettre à l'abri de; veiller sur quelque chose; veiller sur quelqu'un
    • maintenir verbo (maintiens, maintient, maintenons, maintenez, )
    • garder verbo (garde, gardes, gardons, gardez, )
    • sauvegarder verbo (sauvegarde, sauvegardes, sauvegardons, sauvegardez, )
    • défendre verbo (défends, défend, défendons, défendez, )
    • protéger verbo (protège, protèges, protégeons, protégez, )
    • veiller verbo (veille, veilles, veillons, veillez, )
    • conserver verbo (conserve, conserves, conservons, conservez, )
    • surveiller verbo (surveille, surveilles, surveillons, surveillez, )
    • préserver verbo (préserve, préserves, préservons, préservez, )
    • abriter verbo (abrite, abrites, abritons, abritez, )
  6. proteger (viligar; defender; preservar)
    guarder; protéger
    • guarder verbo
    • protéger verbo (protège, protèges, protégeons, protégez, )
  7. proteger
    protéger; patronner
    • protéger verbo (protège, protèges, protégeons, protégez, )
    • patronner verbo (patronne, patronnes, patronnons, patronnez, )
  8. proteger
    protéger
    • protéger verbo (protège, protèges, protégeons, protégez, )
  9. proteger
    archiver
    • archiver verbo (archive, archives, archivons, archivez, )
  10. proteger (amparar; guardar; vigilar; salvaguardar; proteger contra)
    garder
    • garder verbo (garde, gardes, gardons, gardez, )

Conjugaciones de proteger:

presente
  1. protejo
  2. proteges
  3. protege
  4. protegemos
  5. protegéis
  6. protegen
imperfecto
  1. protegía
  2. protegías
  3. protegía
  4. protegíamos
  5. protegíais
  6. protegían
indefinido
  1. protegí
  2. protegiste
  3. protegió
  4. protegimos
  5. protegisteis
  6. protegieron
fut. de ind.
  1. protegeré
  2. protegerás
  3. protegerá
  4. protegeremos
  5. protegeréis
  6. protegerán
condic.
  1. protegería
  2. protegerías
  3. protegería
  4. protegeríamos
  5. protegeríais
  6. protegerían
pres. de subj.
  1. que proteja
  2. que protejas
  3. que proteja
  4. que protejamos
  5. que protejáis
  6. que protejan
imp. de subj.
  1. que protegiera
  2. que protegieras
  3. que protegiera
  4. que protegiéramos
  5. que protegierais
  6. que protegieran
miscelánea
  1. ¡protege!
  2. ¡proteged!
  3. ¡no protejas!
  4. ¡no protejáis!
  5. protegido
  6. protegiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for proteger:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abriter abrigar; amparar; camuflar; cercar; cubrir; defensar; disimular; encerrar; encubrir; esconder; guardar; proteger; tapar albergar; disimular; esconder; ocultar; proteger contra; velar
archiver proteger archivar
assurer la surveillance amparar; proteger
borner abrigar; camuflar; cercar; cubrir; encerrar; encubrir; guardar; proteger; tapar abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cercenar; cerrar; cerrar con un dique; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; construir un dique alrededor de; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; encerrar; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; limitar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; poner diques a; proyectar; recortar; reducir; robar con engaño; rodear de un dique; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo; truncar; vallar
cacher defensar; disimular; esconder; guardar; proteger arrancar; callar; camuflir; cubrir; disimular; empujar; encubrir; enmascarar; esconder; esconder sentimientos; guardar; guardarse bien; no mencionar; ocultar; ocultar sentimientos; pasar por alto; proteger contra; reprimir; suplantar; suprimir; suprimir sentimientos; tapar; velar
clôturer abrigar; camuflar; cercar; cubrir; encerrar; encubrir; guardar; proteger; tapar abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; celebrar; cercar; cercenar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; concluir; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; empotrar; encerrar; enredar; ensuciarse; estafar; finalizar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; limitar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; poner una valla; proyectar; recortar; reducir; robar con engaño; sablear; socaliñar; terminar; timar; tomar el pelo; vallar
conserver amparar; conservar; guardar; proteger acaparar; acopiar; acumular; adobar; ahorrar; almacenar; apoyar financieramente; conservar; conservar en adobo; contener; depositar; derrotar; detener; echar en sal; embalsamar; encarcelar; enlatar; escabechar; guardar; juntar; mantener; mantenerse; poner en adobo; poner en salmuera; preservar; recoger; reunir; salar; salarse; salvar
couvrir abrigar; camuflar; cercar; cubrir; encerrar; encubrir; guardar; proteger; tapar abovedar; apretar; blindar; calcar; ceñir; comentar sobre; compensar; cubrir; cubrir de vegetación; cumplir con; declarar; decorar; embalar; empaquetar; encubrir; enmascarar; envolver; esconder; esparcir; espolvorear; forrar; informar; informar de; notificar; ocultar; poner cubierta a; poner un techo; recompensar; recubrir; remunerar; rendir informe; reportar; resarcir de; revestir; tapar; tapizar; techar; tomar tiempo; velar
défendre amparar; defender; proteger; salvaguardar abogar por; defender; desviar; estar a favor de; parar; propugnar; surgir
garder amparar; guardar; proteger; proteger contra; salvaguardar; vigilar apartar; colocar; conservar; contener; controlar; dejar de lado; dejar libre; depositar; depositar sobre; detener; encarcelar; guardar; mantener; mantenerse; meter; patrullar; poner; poner a un lado; poner en el establo; poner en el garaje; proteger contra; reservar; reservarse; retener; situar; vigilar
guarder defender; preservar; proteger; viligar
maintenir amparar; proteger aguantar; cesar; conservar; dejar; detener; guardar; hacer respetar; levantar; mantener; mantenerse; perpetuar; soportar; sostener; sujetar
mettre en sûreté defensar; disimular; esconder; guardar; proteger disimular; esconder; guardar; ocultar; proteger contra; salvar; velar
mettre à l'abri de abrigar; amparar; camuflar; cercar; cubrir; encerrar; encubrir; guardar; proteger; tapar
patronner proteger nombrar; proponer; recomendar
protéger abrigar; amparar; camuflar; cercar; cubrir; defender; defensar; disimular; encerrar; encubrir; esconder; guardar; preservar; proteger; salvaguardar; tapar; viligar buscar defensa; cobijarse; ponerse a cubierto; preservar de; proteger contra; refugiarse
préserver abrigar; amparar; camuflar; cercar; conservar; cubrir; defender; defensar; disimular; encerrar; encubrir; esconder; guardar; proteger; salvaguardar; tapar colocar; conservar; depositar; guardar; meter; poner; preservar; preservar de; proteger contra; situar
recéler defensar; disimular; esconder; guardar; proteger
sauvegarder abrigar; amparar; camuflar; cercar; cubrir; defender; defensar; disimular; encerrar; encubrir; esconder; guardar; proteger; salvaguardar; tapar hacer una copia de seguridad; proteger contra
surveiller amparar; proteger controlar; distinguir; estudiar; examinar; guardar; hojear; inspeccionar; ir a ver; ir tras de; lorear; mirar; notar; observar; pasar revista a; patrullar; percatarse de; percibir; prestar atención; repasar; seguir; ver; verificar; vigilar; visitar
veiller amparar; proteger guardar; mirar; no acostarse; observar; percatarse de; prestar atención; vigilar
veiller sur quelqu'un amparar; proteger
veiller sur quelque chose amparar; proteger
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
cacher cubrir

Sinónimos de "proteger":


Wiktionary: proteger

proteger
Cross Translation:
FromToVia
proteger couvrir cover — protect by shooting
proteger protéger protect — to keep safe
proteger protéger shield — to protect, to defend
proteger défendre verdedigen — beschermen tegen een aanval
proteger protéger beschutten — beschermen, met name tegen weer en wind
proteger protéger beschermen — er zo goed mogelijk voor zorgen dat er niets verkeerd gebeurt
proteger appuyer; faciliter; sécuriser abstützen — (transitiv) mit Hilfe einer Person oder einer Sache die Erreichung eines Zieles unterstützen, absichern
proteger conserver; garder bewahren — etwas Positives auch in einer schwierigen Situation beibehalten
proteger préserver bewahrenjemanden vor etwas bewahren: jemanden vor einer Gefahr schützen
proteger protéger; garder; surveiller gaumen — (transitiv), Schweiz: auf jemandem, etwas aufpassen; in seine Obhut nehmen
proteger protéger schützen — verteidigen; vor negativen Veränderungen bewahren

Traducciones automáticas externas: