Francés

Traducciones detalladas de faire part de francés a español

faire-part:

faire-part [le ~] sustantivo

  1. le faire-part (nouvelle; message; annonce; )
    el anuncio; la notificación; el aviso; la mención; la comunicación; la información; el informe; la referencia
  2. le faire-part (communication; avis)
    el tener conocimiento; el examen; el exámenes; la inspección
  3. le faire-part (annonce; communication)
    la notificación; la información; el anuncio; el informe; la noticia; la comunicación; la mención
  4. le faire-part (annonce; communication)
    la notificación; el aviso; el circular
  5. le faire-part
    la esquela mortuoria
  6. le faire-part (appel; convocation; notification; )
    la convocatoria; la evocación; el llamamiento
  7. le faire-part (proclamation; annonce; promulgation; )
    la proclamación; el anuncio; el informe; la noticia; el comunicado
  8. le faire-part (mise au courant; avertissement; renseignement; )
    la información; el aviso; la comunicación; la notificación

Translation Matrix for faire-part:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
anuncio annonce; avis; communication; décret; faire-part; mention; message; notification; nouvelle; parution publique; proclamation; promulgation; publication annonce; annonce publicitaire; arrêté; attestation; avis; communication; déclaration; décret; déposition; mémorandum; note; ordonnance; proclamation; publication; publicité; témoignage
aviso annonce; appel; avertissement; avis; communication; faire-part; mention; message; mise au courant; nouvelle; renseignement admonestation; annonce; appel; arrêté; avertissement; avis; communication; convocation; déclaration; décret; dénonciation; envoi; exhortation; exploit d'huissier; information; information préalable; invite; mention; message; mise en garde; mémorandum; note; notice; notification; nouvelle; ordonnance; proclamation; publication; rappel; remontrance; renvoi; sommation; éclaircissement
circular annonce; communication; faire-part avis; bulletin d'information; circulaire; convocation; déclaration; dénonciation; exploit d'huissier; lettre circulaire; notification; sommation
comunicación annonce; appel; avertissement; avis; communication; faire-part; mention; message; mise au courant; nouvelle; renseignement accessibilité; accouplement; annonce; appel; assemblage; attestation; avis; combinaison; communication; connexion; contact; déclaration; décret; déposition; envoi; expression; information; interface; jonction; le rapport; liaison; lien; ligne téléphonique; mention; message; notice; notoriété; nouvelle; parution; parution publique; proclamation; promulgation; publication; publicité; raccord; rapport; relation; renvoi; réunion; tirage; témoignage; édition
comunicado annonce; décret; faire-part; notification; parution publique; proclamation; promulgation; publication avis; communication; communiqué
convocatoria appel; avis; citation; communication; convocation; faire-part; notification appel; cri; cris
esquela mortuoria faire-part avis de décès; faire-part de décès
evocación appel; avis; citation; communication; convocation; faire-part; notification avis; convocation; déclaration; dénonciation; exploit d'huissier; notification; sommation
examen avis; communication; faire-part acte d'étudier; analyse; baccalauréat; composition; contrôle; enquête; examen; examen de fin d'études; examen universitaire; exploration; inspection; interro; interrogation; interrogation écrite; investigation; recherche; test; épreuve écrite; étude
exámenes avis; communication; faire-part tests; épreuves
información annonce; appel; avertissement; avis; communication; faire-part; mention; message; mise au courant; nouvelle; renseignement annonce; annotation; appel; attestation; avis; bout; coin; communication; déclaration; déposition; envoi; explication; info; information; informations; mention; message; notice; notification; nouvelle; publication; rapport; rapportage; renseignement; renvoi; reportage; signe; signe de tête; signe du doigt; suggestion; trace; transfert d'informations; transfert de connaissances; tuyau; témoignage; éclaircie; éclaircissement
informe annonce; avis; communication; décret; faire-part; mention; message; notification; nouvelle; parution publique; proclamation; promulgation; publication actualité; annonce; attestation; avis; bulletin mensuel; communication; composition; compte rendu; demande; dissertation; déclaration; déposition; enquête; essai; exposé; feuille mensuelle; hebdomadaire; information; informations; magazine; magazine mensuel; mémoire; nouvelle; présentation; périodique; rapport; renvoi; revue; rédaction; référence; transfert d'informations; transfert de connaissances; témoignage
inspección avis; communication; faire-part communication; contrôle; espion; examiner; fouille; inspection; service de contrôle; service de entretien; visite; visite de douane
llamamiento appel; avis; citation; communication; convocation; faire-part; notification appel; convocation; cri; cris
mención annonce; avis; communication; faire-part; mention; message; nouvelle allusion; attestation; déclaration; déposition; expression; indication; indice; notoriété; publicité; référence; suggestion; témoignage
noticia annonce; communication; décret; faire-part; notification; parution publique; proclamation; promulgation; publication actualité; annonce; appel; attestation; avis; communication; déclaration; déposition; envoi; information; mention; message; notice; nouvelle; publication; renvoi; témoignage
notificación annonce; appel; avertissement; avis; communication; faire-part; mention; message; mise au courant; nouvelle; renseignement annonce; appel; arrêté; avis; communication; convocation; déclaration; décret; dénonciation; envoi; exploit d'huissier; information; mention; message; notice; notification; nouvelle; ordonnance; parution; parution publique; proclamation; promulgation; publication; renvoi; revendication; révélation; sommation; tirage; éclaircissement; édition
proclamación annonce; décret; faire-part; notification; parution publique; proclamation; promulgation; publication annonce; avis; communication; décret; parution; parution publique; proclamation; promulgation; publication; révélation; tirage; édition
referencia annonce; avis; communication; faire-part; mention; message; nouvelle allusion; arbitre; attestation; cadre de référence; certificat; déclaration; déposition; expression; indication; indice; lettre d'introduction; louanges; recommandation; renvoi; référence; référence commerciale; suggestion; témoignage
tener conocimiento avis; communication; faire-part
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
circular battre le paver; circuler; faire la ronde; faire le tour; faire le tour de; flâner; tournailler; traîner
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
circular arrondi; circulaire; en boule; globulaire; rond; sphérique
informe amorphe; informe; sans forme

Sinónimos de "faire-part":


faire part à:


Translation Matrix for faire part à:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
comunicar annoncer; communiquer; faire connaître; faire part à; faire savoir; informer de; instruire; mettre au courant; mettre au courant de; prévenir; rapporter; renseigner; s'informer de; se renseigner annoncer; avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; colporter; communiquer; convoquer; dire; discuter; donner son opinion; faire circuler; faire connaître; faire savoir; informer; inquiéter; jacasser; jaser; joindre; mettre au courant de; mettre en communication; mettre en garde contre; notifier; papoter; parler; passer quelqu'un; porter à la connaissance de; proclamer; prononcer; publier; raconter; rapporter; répandre; s'annoncer; se faire l'écho de; signaler; sommer; transmettre
dar informes annoncer; communiquer; faire connaître; faire part à; faire savoir; informer de; instruire; mettre au courant; mettre au courant de; prévenir; rapporter; renseigner; s'informer de; se renseigner annoncer; appeler l'attention sur; attirer l'attention sur; communiquer; faire connaître; indiquer; inquiéter; mettre au courant de; mettre en garde contre; montrer; notifier; porter à la connaissance de; publier; s'annoncer; signaler
dar informes sobre annoncer; communiquer; faire connaître; faire part à; faire savoir; informer de; instruire; mettre au courant; mettre au courant de; prévenir; rapporter; renseigner; s'informer de; se renseigner annoncer; faire connaître; inquiéter; mettre au courant de; mettre en garde contre; notifier; porter à la connaissance de; publier; s'annoncer
hacer saber annoncer; communiquer; faire connaître; faire part à; faire savoir; informer de; instruire; mettre au courant; mettre au courant de; prévenir; rapporter; renseigner; s'informer de; se renseigner annoncer; communiquer; convoquer; faire connaître; inquiéter; mettre au courant de; mettre en garde contre; notifier; porter à la connaissance de; publier; s'annoncer; sommer
informar annoncer; communiquer; faire connaître; faire part à; faire savoir; informer de; instruire; mettre au courant; mettre au courant de; prévenir; rapporter; renseigner; s'informer de; se renseigner annoncer; appeler l'attention sur; attirer l'attention sur; communiquer; couvrir; déclarer; faire connaître; faire le compte rendu de; faire savoir; indiquer; inquiéter; mettre au courant de; mettre en garde contre; montrer; notifier; porter à la connaissance de; publier; raconter; rapporter; relater; rendre compte; s'annoncer; signaler
poner al día annoncer; communiquer; faire connaître; faire part à; faire savoir; informer de; instruire; mettre au courant; mettre au courant de; prévenir; rapporter; renseigner; s'informer de; se renseigner
poner al tanto annoncer; communiquer; faire connaître; faire part à; faire savoir; informer de; instruire; mettre au courant; mettre au courant de; prévenir; rapporter; renseigner; s'informer de; se renseigner tuyauter
poner en conocimiento annoncer; communiquer; faire connaître; faire part à; faire savoir; informer de; instruire; mettre au courant; mettre au courant de; prévenir; rapporter; renseigner; s'informer de; se renseigner annoncer; faire connaître; inquiéter; mettre au courant de; mettre en garde contre; notifier; porter à la connaissance de; publier; s'annoncer
presentar un informe annoncer; communiquer; faire connaître; faire part à; faire savoir; informer de; instruire; mettre au courant; mettre au courant de; prévenir; rapporter; renseigner; s'informer de; se renseigner
reportar annoncer; communiquer; faire connaître; faire part à; faire savoir; informer de; instruire; mettre au courant; mettre au courant de; prévenir; rapporter; renseigner; s'informer de; se renseigner annoncer; communiquer; couvrir; déclarer; faire connaître; faire le compte rendu de; faire savoir; inquiéter; mettre au courant de; mettre en garde contre; notifier; porter à la connaissance de; publier; raconter; rapporter; relater; rendre compte; s'annoncer
reportear annoncer; communiquer; faire connaître; faire part à; faire savoir; informer de; instruire; mettre au courant; mettre au courant de; prévenir; rapporter; renseigner; s'informer de; se renseigner annoncer; faire connaître; inquiéter; mettre au courant de; mettre en garde contre; notifier; porter à la connaissance de; publier; s'annoncer
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
poner al día restaurer par progression


Wiktionary: faire part


Cross Translation:
FromToVia
faire part anuncio aankondiging — bekendmaking
faire part denunciar; anunciar anzeigentransitiv: der Polizei oder Staatsanwaltschaft eine von jemandem verübte Straftat mitteilen

Traducciones relacionadas de faire part