Resumen
Francés a español: más información...
- requérir:
- Wiktionary:
Español a francés: más información...
- requerir:
-
Wiktionary:
- requerir → demander, besoin, exiger, conditionner, quelque chose, falloir, rappeler, réclamer
Francés
Traducciones detalladas de requérir de francés a español
requérir:
requérir verbo (requiers, requiert, requérons, requérez, requièrent, requérais, requérait, requérions, requériez, requéraient, requis, requit, requîmes, requîtes, requirent, requerrai, requerras, requerra, requerrons, requerrez, requerront)
-
requérir (demander; prier; solliciter; exiger; supplier)
-
requérir (exiger; demander; réclamer; revendiquer)
-
requérir (revendiquer; exiger; demander; réclamer)
-
requérir (revendiquer; réclamer; exiger)
reclamar; exigir; incautar; requisar; tener derecho a-
reclamar verbo
-
exigir verbo
-
incautar verbo
-
requisar verbo
-
tener derecho a verbo
-
-
requérir
Conjugaciones de requérir:
Présent
- requiers
- requiers
- requiert
- requérons
- requérez
- requièrent
imparfait
- requérais
- requérais
- requérait
- requérions
- requériez
- requéraient
passé simple
- requis
- requis
- requit
- requîmes
- requîtes
- requirent
futur simple
- requerrai
- requerras
- requerra
- requerrons
- requerrez
- requerront
subjonctif présent
- que je requière
- que tu requières
- qu'il requière
- que nous requérions
- que vous requériez
- qu'ils requièrent
conditionnel présent
- requerrais
- requerrais
- requerrait
- requerrions
- requerriez
- requerraient
passé composé
- ai requis
- as requis
- a requis
- avons requis
- avez requis
- ont requis
divers
- requiers!
- requérez!
- requérons!
- requis
- requérant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for requérir:
Sinónimos de "requérir":
Español
Traducciones detalladas de requérir de español a francés
requerir:
-
requerir (aconsejar; intimar; citar a juicio; exhortar; amanecer)
sommer; intimer; sommer de; exhorter à-
sommer verbo (somme, sommes, sommons, sommez, somment, sommais, sommait, sommions, sommiez, sommaient, sommai, sommas, somma, sommâmes, sommâtes, sommèrent, sommerai, sommeras, sommera, sommerons, sommerez, sommeront)
-
intimer verbo (intime, intimes, intimons, intimez, intiment, intimais, intimait, intimions, intimiez, intimaient, intimai, intimas, intima, intimâmes, intimâtes, intimèrent, intimerai, intimeras, intimera, intimerons, intimerez, intimeront)
-
sommer de verbo
-
exhorter à verbo
-
-
requerir (requisitar)
-
requerir (aconsejar; exhortar)
exhorter à; prier instamment; sommer quelqu'un-
exhorter à verbo
-
prier instamment verbo
-
sommer quelqu'un verbo
-
-
requerir (hacer venir; evocar; llamar; convocar; notificar; citar a juicio; avisar; pedir; citar; anunciar; reclutar; convocar a)
convoquer; appeler; appeler à; sommer; remémorer; citer en justice; interpeller; notifier; intimer; assigner en justice; paraître devant le tribunal; sommer de-
convoquer verbo (convoque, convoques, convoquons, convoquez, convoquent, convoquais, convoquait, convoquions, convoquiez, convoquaient, convoquai, convoquas, convoqua, convoquâmes, convoquâtes, convoquèrent, convoquerai, convoqueras, convoquera, convoquerons, convoquerez, convoqueront)
-
appeler verbo (appelle, appelles, appelons, appelez, appellent, appelais, appelait, appelions, appeliez, appelaient, appelai, appelas, appela, appelâmes, appelâtes, appelèrent, appellerai, appelleras, appellera, appellerons, appellerez, appelleront)
-
appeler à verbo
-
sommer verbo (somme, sommes, sommons, sommez, somment, sommais, sommait, sommions, sommiez, sommaient, sommai, sommas, somma, sommâmes, sommâtes, sommèrent, sommerai, sommeras, sommera, sommerons, sommerez, sommeront)
-
remémorer verbo (remémore, remémores, remémorons, remémorez, remémorent, remémorais, remémorait, remémorions, remémoriez, remémoraient, remémorai, remémoras, remémora, remémorâmes, remémorâtes, remémorèrent, remémorerai, remémoreras, remémorera, remémorerons, remémorerez, remémoreront)
-
citer en justice verbo
-
interpeller verbo (interpelle, interpelles, interpellons, interpellez, interpellent, interpellais, interpellait, interpellions, interpelliez, interpellaient, interpellai, interpellas, interpella, interpellâmes, interpellâtes, interpellèrent, interpellerai, interpelleras, interpellera, interpellerons, interpellerez, interpelleront)
-
notifier verbo (notifie, notifies, notifions, notifiez, notifient, notifiais, notifiait, notifiions, notifiiez, notifiaient, notifiai, notifias, notifia, notifiâmes, notifiâtes, notifièrent, notifierai, notifieras, notifiera, notifierons, notifierez, notifieront)
-
intimer verbo (intime, intimes, intimons, intimez, intiment, intimais, intimait, intimions, intimiez, intimaient, intimai, intimas, intima, intimâmes, intimâtes, intimèrent, intimerai, intimeras, intimera, intimerons, intimerez, intimeront)
-
assigner en justice verbo
-
sommer de verbo
-
Conjugaciones de requerir:
presente
- requiero
- requieres
- requiere
- requerimos
- requerís
- requieren
imperfecto
- requería
- requerías
- requería
- requeríamos
- requeríais
- requerían
indefinido
- requerí
- requeriste
- requirió
- requerimos
- requeristeis
- requirieron
fut. de ind.
- requeriré
- requerirás
- requerirá
- requeriremos
- requeriréis
- requerirán
condic.
- requeriría
- requerirías
- requeriría
- requeriríamos
- requeriríais
- requerirían
pres. de subj.
- que requiera
- que requieras
- que requiera
- que requeramos
- que requeráis
- que requieran
imp. de subj.
- que requiriera
- que requirieras
- que requiriera
- que requiriéramos
- que requirierais
- que requirieran
miscelánea
- ¡requiere!
- ¡requerid!
- ¡no requieras!
- ¡no requeráis!
- requerido
- requiriendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
-
el requerir (reclamar)
Translation Matrix for requerir:
Sinónimos de "requerir":
Wiktionary: requerir
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• requerir | → demander | ↔ ask — make a request |
• requerir | → demander; besoin | ↔ require — to need |
• requerir | → exiger | ↔ vergen — als noodzakelijke voorwaarde hebben |
• requerir | → conditionner | ↔ bedingen — zur Folge haben |
• requerir | → quelque chose; falloir | ↔ bedürfen — gehoben, mit Genitivobjekt (Nomen, Nomengruppe oder Pronomen im Genitiv): etwas benötigen, etwas brauchen, auf etwas angewiesen sein |
• requerir | → rappeler; réclamer | ↔ einmahnen — an eine Verpflichtung oder Schuld erinnern |