Francés

Traducciones detalladas de boîte de francés a español

boîte:

boîte [la ~] sustantivo

  1. la boîte (prison; établissement pénitentiaire; maison de détention; )
    la prisión; la cárcel; el penal
  2. la boîte (boîte en fer-blanc; petite boîte)
    el buzón; el bote
  3. la boîte (paquet; paquet-poste; colis postal; )
    el paquete; el paquete postal
  4. la boîte (enveloppe; emballage; empaquetage; carton)
    el embalaje; la caja; el casquillo; el paquete; el envoltorio; la chirona; la cápsula
  5. la boîte (box; cage; poulailler; )
    el box; el cuarto trastero; el lugar para guardar cosas; la caja
  6. la boîte (empaquetage; emballage; carton; enveloppe)
    la caja; el paquete; el envase; el estuche; el embalaje; el casquillo; la cápsula; el envoltorio
  7. la boîte (caisse)
    la arqueta; la cajita
  8. la boîte (emballage; empaquetage; enveloppe; carton)
    el embalaje; el envase; el envoltorio
  9. la boîte

Translation Matrix for boîte:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
arqueta boîte; caisse châsse; reliquaire
bote boîte; boîte en fer-blanc; petite boîte barque; bateau; bateau à vapeur; caisse du tympan; canot; embarcation; enjeu; mise; navire; paquebot; petit bateau; petite boîte de conserves; tambour; vaisseau
box box; boîte; boîtier; cage; carton; débarras; niche; poulailler; taudis; volière
buzón boîte; boîte en fer-blanc; petite boîte boîte aux lettres
caja box; boîte; boîtier; cage; carton; débarras; emballage; empaquetage; enveloppe; niche; poulailler; taudis; volière boîte à ranger; caisse; caisse du tympan; caisse à claire-voie; caisse-comptable; carton; cercueil; clayette; emballage; tambour; tige; tiroir-caisse; verge
cajita boîte; caisse baguier; châsse; petite boîte; reliquaire; tasse de café; écrin
casquillo boîte; carton; emballage; empaquetage; enveloppe coquille; couche; enveloppement; peau; écorce
chirona boîte; carton; emballage; empaquetage; enveloppe boîte à ranger; carton; emballage; plateau du chat
cuarto trastero box; boîte; boîtier; cage; carton; débarras; niche; poulailler; taudis; volière débarras
cápsula boîte; carton; emballage; empaquetage; enveloppe bogue; brou; capsule; carapace; coque; coquille; couche; enveloppe; enveloppement; peau; écale; écorce
cárcel boîte; maison d'arrêt; maison de correction; maison de détention; prison; pénitencier; établissement pénitentiaire maison de correction; maison de détention; plateau du chat; prison
embalaje boîte; carton; emballage; empaquetage; enveloppe amalgame; bric-à-brac; musette; mélange; méli-mélo; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; sac; sac à dos; salade; troupe
envase boîte; carton; emballage; empaquetage; enveloppe amalgame; bric-à-brac; mélange; méli-mélo; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; troupe
envoltorio boîte; carton; emballage; empaquetage; enveloppe amalgame; bric-à-brac; mélange; méli-mélo; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; troupe
estuche boîte; carton; emballage; empaquetage; enveloppe boîte à plumes; brou; coquille; couche; enveloppement; peau; plumier; trousse à stylos; écale; écorce; étui; étui à plumes
lugar para guardar cosas box; boîte; boîtier; cage; carton; débarras; niche; poulailler; taudis; volière
paquete boîte; carton; colis postal; emballage; empaquetage; enveloppe; paquet; paquet-poste; tranche Package; amalgame; balle; ballot; bourse; boîte à ranger; bric-à-brac; carton; costume; emballage; empaquetage; ensemble; faisceau; masque de visage; mélange; méli-mélo; package; paquet; peloton; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; tranche; troupe
paquete postal boîte; carton; colis postal; emballage; empaquetage; paquet; paquet-poste; tranche
penal boîte; maison d'arrêt; maison de correction; maison de détention; prison; pénitencier; établissement pénitentiaire maison de correction; maison de détention; prison
prisión boîte; maison d'arrêt; maison de correction; maison de détention; prison; pénitencier; établissement pénitentiaire amende; arrestation; captivité; détention; emprisonnement; incarcération; internement; maison de correction; maison de détention; peine; plateau du chat; prison; punition; réclusion; séquestration
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
caja boîte

Sinónimos de "boîte":


Wiktionary: boîte

boîte
noun
  1. Objet rigide et creux ayant la capacité de se fermer

Cross Translation:
FromToVia
boîte bote bin — container used for storage
boîte caja box — cuboid container
boîte caja box — as much as fills a box
boîte discoteca club — nightclub
boîte lata; caja Dose — kleiner Behälter mit Deckel
boîte caja SchachtelVerpackung, meistens in der Form eines Quaders

boîte forma de boiter:

boiter verbo (boite, boites, boitons, boitez, )

  1. boiter
  2. boiter
  3. boiter (cliqueter; tintinnabuler; sauter; )

Conjugaciones de boiter:

Présent
  1. boite
  2. boites
  3. boite
  4. boitons
  5. boitez
  6. boitent
imparfait
  1. boitais
  2. boitais
  3. boitait
  4. boitions
  5. boitiez
  6. boitaient
passé simple
  1. boitai
  2. boitas
  3. boita
  4. boitâmes
  5. boitâtes
  6. boitèrent
futur simple
  1. boiterai
  2. boiteras
  3. boitera
  4. boiterons
  5. boiterez
  6. boiteront
subjonctif présent
  1. que je boite
  2. que tu boites
  3. qu'il boite
  4. que nous boitions
  5. que vous boitiez
  6. qu'ils boitent
conditionnel présent
  1. boiterais
  2. boiterais
  3. boiterait
  4. boiterions
  5. boiteriez
  6. boiteraient
passé composé
  1. ai boité
  2. as boité
  3. a boité
  4. avons boité
  5. avez boité
  6. ont boité
divers
  1. boite!
  2. boitez!
  3. boitons!
  4. boité
  5. boitant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for boiter:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
brincar prendre la mouche; s'emportage
golpear tapage
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
brincar boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler cabrioler; caracoler; gambader; rebondir; sautiller; sursauter; tressauter
brindar boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler boire à la santé; chuchoter; cramponner; enfoncer; enfoncer des pilotis; faire tchin-tchin; gazouiller; murmurer; porter un toast; se cramponner à; susurrer; trinquer; zozoter; zézayer
caer con estrépito boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler carillonner; cliqueter; retentir; sonner; tinter; tintinnabuler
chocar boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler accrocher; agir de concert; avancer une proposition; battre l'un contre l'autre; blesser; brusquer; calomnier; carillonner; choquer; cliqueter; cogner; conduire en pièces; diffamer; donner contre; donner un bourrade à; donner un coup de coude à; froisser; heurter; insulter; lancer; maudire; montrer; offenser; porter préjudice à; produire; retentir; se cogner; se heurter; se rentrer dans; se rentrer dedans; sonner; tinter; tintinnabuler
chocar los vasos boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler enfoncer; enfoncer des pilotis
cojear boiter claquer; cliqueter; être correct
dar brincos boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler sauter de
golpear boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler agir de concert; atteindre; battre; battre l'un contre l'autre; battre qn; carillonner; claquer; cliqueter; cogner; craqueter; donner des coups de marteau; enfoncer; enfoncer des pilotis; enfoncer à coups de bélier; fouetter; frapper; frapper qn; gifler qn; heurter; marteler; se cogner; se heurter contre; sonner; tabasser; tabasser qn; tamponner; taper; taper qn; taper sur; toquer; toucher; travailler au marteau; téléphoner; éperonner
golpetear boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler battre; claquer; cliqueter
hacer ruidos boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler claquer; cliqueter; grogner; grommeler; gronder; ronchonner; ronfler; ronronner; rouspéter; râler; sacrer
jugar a la pata coja boiter
jugar a la rayuela boiter
remachar boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler cramponner; enfoncer; enfoncer des pilotis; perforer; poinçonner; se cramponner à; étamper
renquear boiter
repicar boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler carillonner; cliqueter; gazouiller; retentir; résonner; sonner; tinter; tintinnabuler
repiquetear boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler
saltar boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler bondir; contraster; faire un bond; faire un clic; s'ouvrir brusquement; sauter; sauter en l'air; sauter par dessus; se faire valoir; se gercer; se pavaner; se plonger dans; éclater; étaler
saltar a la pata coja boiter
sonar boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler carillonner; chanter à voix forte; cliqueter; faire sonner; gazouiller; produire du son; retentir; résonner; résonner dans; réverbérer en echo; se faire entendre; se répercuter; sonner; sonnerie; tinter; tintinnabuler; trouver des échos
teclear boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler appuyer sur les touches; enfoncer; entrer; introduire; taper à la machine
tintinear boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler
traquetear boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler claquer; cliqueter
trincar boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler cramponner; enfoncer; enfoncer des pilotis; se cramponner à

Sinónimos de "boiter":


Wiktionary: boiter

boiter
verb
  1. clocher, incliner à chaque pas son corps plus d’un côté que de l’autre, ou alternativement de l’un et de l’autre côté.

Cross Translation:
FromToVia
boiter cojear limp — To walk lamely, as if favouring one leg
boiter cojear hinken — humpeln, lahmen

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de boîte