Francés
Traducciones detalladas de avoir de la peine à de francés a español
avoir de la peine à: (*Aplicando el separador de palabras y frases)
- avoir: tener; poseer; disponer de; propiedades; haber; engañar; estafar; defraudar; timar; embaucar; dar el pego; dinero ahorrado; saldo a favor; saldo positivo; hacienda; capital; riqueza; caudal; fortuna; haberes; nota de abono
- de: desde; desde aquí; a; por; en; por parte de
- dé: dado
- la: el; la; los; las
- là: allí; ahí; allá; por allí; por allá; por ese lado; por; en; a
- peine: empeños; desgracia; disgusto; pesadumbre; mal; queja; enfermedad; inconveniente; llanto; reclamación; suspiro; reproche; querella; dolencia; objeción; lamentación; prisión; encarcelamiento; carcelería; pena de prisión; problema; dificultad; obstáculo; aprieto; complicaciones; inquietud; preocupación; congoja; desazón; melancolía; pena; pesar; dolor; duelo; daño; luto; tristeza; miseria; problemas; dificultades; líos; aflicción; malhumor; disgustos
- peiner: agotarse; agobiarse; cavilar; atormentarse; enfurruñarse; amohinarse; dar vueltas a la cabeza; afanarse; trajinar; ajetrearse; bregar; trabajar duro; matarse trabajando; hacer trabajar con exceso; deslomar a una persona; desriñonar a una persona; trabajar como un negro
- peiné: penoso; doloroso; doliente; caviloso; herido
- à peine: apenas; no bien; por poco; justo; rozando; aburrido; flojo
- A: Para todas las edades; A
- à: para; hacia; desde; a; por; en; al; a la; en eso; con eso
- ça: lo; el; la
Traducciones relacionadas de avoir de la peine à
Español
Traducciones detalladas de avoir de la peine à de español a francés
avoir de la peine à: (*Aplicando el separador de palabras y frases)
- dar: rendre; donner; porter; remettre; déposer; transmettre; offrir; présenter; livrer; déléguer; faire circuler; tendre quelque chose à quelqu'un; passer quelque chose à quelqu'un; remettre aux mains; passer; accorder; favoriser; privilégier; gratifier; avantager; faire un don; verser; céder; donner cadeau; faire présent de; mettre à la disposition; appliquer; administrer; faire prendre; faire avaler; faire consommer; fournir; partager; servir; procurer; répartir; distribuer; diviser; allouer; joindre; tourner; virer; détourner; joindre à un envoi postal; infliger; permettre; prêter; accéder; attribuer; interroger; consentir; concéder; assigner; questionner; consentir à; satisfaire à
- darse: jouer; se produire; faire du théâtre; présenter un spectacle; donner; accorder; verser; favoriser; privilégier; gratifier; avantager; faire un don; faire présent de; permettre; fournir; prêter; accéder; procurer; livrer; distribuer; consentir à; satisfaire à
- dársela: tromper; rouler; tricher; duper; escroquer; leurrer; couillonner
- la: ce; cela; ça; la; le; les; l'; le la les
- peinar: peigner
- peinarse: abattre; abattre des arbres
- A: A; TOUS PUBLICS
- a: sur; en; de; à; après; vers; par; à cause de; dans; dessus; y; au-dessus; là; à côté de; autour; à peu près
- atracarse: ronger; corroder; manger; finir; consommer; se câler les joues; engloutir; absorber; s'empiffrer; se gaver; se goinfrer; se goberger