Francés
Traducciones detalladas de étincelle de francés a español
étincelle:
-
l'étincelle (éclat; étincellement; scintillement; lueur scintillante)
-
l'étincelle (lueur; ombre; trace; pointe; bouffée; soupçon)
-
l'étincelle (rayon; lueur)
Translation Matrix for étincelle:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
asomo | lueur; rayon; étincelle | lueur; ombre; petit peu; petit trait; rien |
atisbo | lueur; rayon; étincelle | lueur; ombre; petit trait |
centella | lueur scintillante; scintillement; éclat; étincelle; étincellement | |
chispa | lueur; rayon; étincelle | lueur; ombre; petit trait |
destello | lueur; rayon; étincelle | flash; foudre; frémissement; lueur; lueur scintillante; lustre; onglée; picotement; reflet; scintillation; scintillement; signal lumineux; tintement; éclair; éclat; étincellement; étoile |
dirección de inclinación del pelo | bouffée; lueur; ombre; pointe; soupçon; trace; étincelle |
Sinónimos de "étincelle":
Wiktionary: étincelle
étincelle
Cross Translation:
noun
-
Parcelle incandescente d’un feu.
-
Trait de feu qui jaillit des corps électrisés.
-
parcelle incandescente d’un feu.
- étincelle → chispa; chispa eléctrica
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• étincelle | → chispa | ↔ Funke — kleines, in der Luft verbrennendes glühendes Teilchen |
• étincelle | → centella | ↔ Funke — die elektrische Funkenentladung |
• étincelle | → pizca | ↔ Funke — übertragen: geringe Spur von etwas |
• étincelle | → chispa | ↔ spark — particle of glowing matter |
étincelle forma de étinceler:
étinceler verbo (étincelle, étincelles, étincelons, étincelez, étincellent, étincelais, étincelait, étincelions, étinceliez, étincelaient, étincelai, étincelas, étincela, étincelâmes, étincelâtes, étincelèrent, étincellerai, étincelleras, étincellera, étincellerons, étincellerez, étincelleront)
-
étinceler (briller; resplendir)
brillar; hacer brillar; dar luz; destellar; amanecer; iluminarse; centellear; clarear; relampaguear-
brillar verbo
-
hacer brillar verbo
-
dar luz verbo
-
destellar verbo
-
amanecer verbo
-
iluminarse verbo
-
centellear verbo
-
clarear verbo
-
relampaguear verbo
-
-
étinceler (scintiller; briller)
chispear; brillar; hacer brillar; igualar; aplanar; abrillantar-
chispear verbo
-
brillar verbo
-
hacer brillar verbo
-
igualar verbo
-
aplanar verbo
-
abrillantar verbo
-
-
étinceler (briller; exceller; rayonner; luire; scintiller; resplendir; reluire)
brillar; relucir; resplandecer; chispear; destellar; fulgurar; centellear-
brillar verbo
-
relucir verbo
-
resplandecer verbo
-
chispear verbo
-
destellar verbo
-
fulgurar verbo
-
centellear verbo
-
-
étinceler (émettre qc; briller; rayonner; resplendir; luire; respirer qc)
-
étinceler
-
étinceler (postuler)
-
étinceler (luire; briller; rayonner; resplendir)
brillar; relucir; irradiar; resplandecer; radiar-
brillar verbo
-
relucir verbo
-
irradiar verbo
-
resplandecer verbo
-
radiar verbo
-
-
étinceler (briller; rayonner; être plein de vie; luire; resplendir; être plein d'ardeur)
brillar; resplandecer; radiar; arder de-
brillar verbo
-
resplandecer verbo
-
radiar verbo
-
arder de verbo
-
Conjugaciones de étinceler:
Présent
- étincelle
- étincelles
- étincelle
- étincelons
- étincelez
- étincellent
imparfait
- étincelais
- étincelais
- étincelait
- étincelions
- étinceliez
- étincelaient
passé simple
- étincelai
- étincelas
- étincela
- étincelâmes
- étincelâtes
- étincelèrent
futur simple
- étincellerai
- étincelleras
- étincellera
- étincellerons
- étincellerez
- étincelleront
subjonctif présent
- que j'étincelle
- que tu étincelles
- qu'il étincelle
- que nous étincelions
- que vous étinceliez
- qu'ils étincellent
conditionnel présent
- étincellerais
- étincellerais
- étincellerait
- étincellerions
- étincelleriez
- étincelleraient
passé composé
- ai étincelé
- as étincelé
- a étincelé
- avons étincelé
- avez étincelé
- ont étincelé
divers
- étincelle!
- étincelez!
- étincelons!
- étincelé
- étincelant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles