Resumen
Francés a español: más información...
-
abîmer:
- dañar; meter; destruir; estropear; astillar; reventar; perjudicar; destrozar; hacer daño; clavar; deshacer; romperse; hacer pedazos; lastimar; aplastar; machacar; estrellar; aniquilar; triturar; debilitar; estropearse; deteriorar; estrellarse; lesionar; quebrarse; causar perjuicio; dar un mate; abastecerse de; pegar hasta romper; hacerse pedazos; hacerse añicos; vagar; deambular; errar; vagabundear; romper; quebrantar; deformar; fracturar; desfigurar; abusar de; refractar; maltratar; derrumbar; pulir; refinar; aplanar; demoler; desguazar; derribar; quebrar; hacer trizas; sobar; pegar; castigar; azotar; cascar; zurrar; aporrear; solfear; malparar; tundir a golpes; dar una soba a; moler a palos; embarullar; descuidar; decaer
- Wiktionary:
Francés
Traducciones detalladas de abîmer de francés a español
abîmer:
abîmer verbo (abîme, abîmes, abîmons, abîmez, abîment, abîmais, abîmait, abîmions, abîmiez, abîmaient, abîmai, abîmas, abîma, abîmâmes, abîmâtes, abîmèrent, abîmerai, abîmeras, abîmera, abîmerons, abîmerez, abîmeront)
-
abîmer (endommager; casser; démolir; nuire; broyer; détruire; briser; blesser; fracasser; nuire à; faire mal à; esquinter)
dañar; meter; destruir; estropear; astillar; reventar; perjudicar; destrozar; hacer daño; clavar; deshacer; romperse; hacer pedazos; lastimar; aplastar; machacar; estrellar; aniquilar; triturar; debilitar; estropearse; deteriorar; estrellarse; lesionar; quebrarse; causar perjuicio; dar un mate; abastecerse de; pegar hasta romper; hacerse pedazos; hacerse añicos-
dañar verbo
-
meter verbo
-
destruir verbo
-
estropear verbo
-
astillar verbo
-
reventar verbo
-
perjudicar verbo
-
destrozar verbo
-
hacer daño verbo
-
clavar verbo
-
deshacer verbo
-
romperse verbo
-
hacer pedazos verbo
-
lastimar verbo
-
aplastar verbo
-
machacar verbo
-
estrellar verbo
-
aniquilar verbo
-
triturar verbo
-
debilitar verbo
-
estropearse verbo
-
deteriorar verbo
-
estrellarse verbo
-
lesionar verbo
-
quebrarse verbo
-
causar perjuicio verbo
-
dar un mate verbo
-
abastecerse de verbo
-
pegar hasta romper verbo
-
hacerse pedazos verbo
-
hacerse añicos verbo
-
-
abîmer (errer; fouiner; rôder; agiter; balancer; amocher; courir le monde; vagabonder; vadrouiller; faire le tour de; errer à l'aventure)
-
abîmer (faire du mal; blesser; amocher; faire mal; froisser; faire de la peine à; faire du tort à; faire tort à)
-
abîmer (casser; démolir; rompre; bousiller; briser; fracasser; tarauder; esquinter)
romper; dañar; quebrantar; deformar; fracturar; desfigurar; abusar de; refractar-
romper verbo
-
dañar verbo
-
quebrantar verbo
-
deformar verbo
-
fracturar verbo
-
desfigurar verbo
-
abusar de verbo
-
refractar verbo
-
-
abîmer (bousiller; détériorer; gâcher; corrompre; rompre; casser; mutiler; ruiner; briser; gâter; gaspiller; défigurer; dépérir; pervertir)
-
abîmer (mal traiter; blesser; défigurer; amocher)
dañar; maltratar; quebrantar; causar perjuicio-
dañar verbo
-
maltratar verbo
-
quebrantar verbo
-
causar perjuicio verbo
-
-
abîmer (démolir)
-
abîmer (démolir; détruire; démonter; abattre; dévaster; rompre; se désagréger; abaisser; se rompre; anéantir; décomposer; se décomposer; supprimer; couper; casser; séparer; raser; défaire; rabaisser; arracher; briser; déchirer; dissoudre; fracasser; s'écrouler; dissocier; liquider; ravager; bousiller; s'arracher; tomber en ruine; se délabrer)
-
abîmer (casser; rompre; détruire; écraser; briser; démolir)
romper; quebrar; hacer trizas; hacer pedazos-
romper verbo
-
quebrar verbo
-
hacer trizas verbo
-
hacer pedazos verbo
-
-
abîmer (amocher; agiter; maltraiter)
sobar; pegar; castigar; azotar; maltratar; cascar; zurrar; aporrear; solfear; malparar; tundir a golpes; dar una soba a; moler a palos-
sobar verbo
-
pegar verbo
-
castigar verbo
-
azotar verbo
-
maltratar verbo
-
cascar verbo
-
zurrar verbo
-
aporrear verbo
-
solfear verbo
-
malparar verbo
-
tundir a golpes verbo
-
dar una soba a verbo
-
moler a palos verbo
-
-
abîmer (gâter; tripatouiller; massacrer; défigurer)
embarullar-
embarullar verbo
-
-
abîmer (négliger; se débaucher; gâcher; se dégrader; se clochardiser)
Conjugaciones de abîmer:
Présent
- abîme
- abîmes
- abîme
- abîmons
- abîmez
- abîment
imparfait
- abîmais
- abîmais
- abîmait
- abîmions
- abîmiez
- abîmaient
passé simple
- abîmai
- abîmas
- abîma
- abîmâmes
- abîmâtes
- abîmèrent
futur simple
- abîmerai
- abîmeras
- abîmera
- abîmerons
- abîmerez
- abîmeront
subjonctif présent
- que j'abîme
- que tu abîmes
- qu'il abîme
- que nous abîmions
- que vous abîmiez
- qu'ils abîment
conditionnel présent
- abîmerais
- abîmerais
- abîmerait
- abîmerions
- abîmeriez
- abîmeraient
passé composé
- ai abîmé
- as abîmé
- a abîmé
- avons abîmé
- avez abîmé
- ont abîmé
divers
- abîme!
- abîmez!
- abîmons!
- abîmé
- abîmant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for abîmer:
Sinónimos de "abîmer":
Wiktionary: abîmer
abîmer
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• abîmer | → deteriorar; empeorar; descomponer | ↔ impair — have a diminishing effect on |
• abîmer | → lisiar; maltratar; baldar | ↔ toetakelen — iemand zo mishandelen dat hij of zij zichtbaar lichamelijk letsel heeft |
• abîmer | → arruinar; estropear | ↔ ramponieren — stark beschädigen |
• abîmer | → estropear | ↔ zerfleddern — zerreißen und abnützen durch häufigen oder sorglosen Gebrauch, meist in Verbindung mit Papier |
Traducciones automáticas externas: