Resumen


Francés

Traducciones detalladas de accoure de francés a español

accourir:

accourir verbo (accours, accourt, accourons, accourez, )

  1. accourir (arriver comme un ouragan)
  2. accourir (presser; se rendre en toute hâte; se rendre en hâte; )
  3. accourir (se rendre en toute hâte; courir; se rendre en hâte; )

Conjugaciones de accourir:

Présent
  1. accours
  2. accours
  3. accourt
  4. accourons
  5. accourez
  6. accourent
imparfait
  1. accourais
  2. accourais
  3. accourait
  4. accourions
  5. accouriez
  6. accouraient
passé simple
  1. accourus
  2. accourus
  3. accourut
  4. accourûmes
  5. accourûtes
  6. accoururent
futur simple
  1. accourrai
  2. accourras
  3. accourra
  4. accourrons
  5. accourrez
  6. accourront
subjonctif présent
  1. que j'accoure
  2. que tu accoures
  3. qu'il accoure
  4. que nous accourions
  5. que vous accouriez
  6. qu'ils accourent
conditionnel présent
  1. accourrais
  2. accourrais
  3. accourrait
  4. accourrions
  5. accourriez
  6. accourraient
passé composé
  1. ai accouru
  2. as accouru
  3. a accouru
  4. avons accouru
  5. avez accouru
  6. ont accouru
divers
  1. accours!
  2. accourez!
  3. accourons!
  4. accouru
  5. accourant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for accourir:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
correr fait de courir; fait de marcher très vite; fait de sprinter; lutte de vitesse à pied
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abalanzarse sobre u.p. accourir; arriver comme un ouragan
acosar accourir; courir; filer; galoper; presser; s'élancer; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte hâter; presser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; traquer
apresurarse accourir; courir; filer; galoper; presser; s'élancer; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte courir; faire de la course; faire de la vitesse; filer; foncer; galoper; hâter; presser; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; se ruer; sprinter; traquer
arremeter contra una persona accourir; arriver comme un ouragan
cazar accourir; courir; filer; galoper; presser; s'élancer; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte attraper; briguer; chasser; chercher d'obtenir; choper; courir; décharger; essyer d'obtenir; faire du tir; foncer; ouvrir le feu; piquer; poursuivre; presser; rechercher; rouler à tombeau ouvert; suprendre à; surprendre; tenter d'obtenir; tirer; tâcher d'obtenir
correr accourir; courir; filer; galoper; s'élancer; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte avancer; boucler; bousculer; chasser; conduire rapidement; conduire vite; couler; courir; dégouliner; dégoutter; faire de la course; faire de la vitesse; fermer en tirant; filer; foncer; fuir; galoper; goutter; hâter; mettre; passer; presser; refouler; repousser; revêtir; rouler à tombeau ouvert; ruisseler; s'empresser; s'enfuir; s'écouler; s'égoutter; sangler; se dépêcher; se hâter; se mouvoir; se presser; se précipiter; se ruer; serrer; sprinter; suinter; tirer; éloigner en poussant
darse prisa accourir; courir; filer; galoper; presser; s'élancer; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte bousculer; courir; faire de la course; faire de la vitesse; filer; foncer; galoper; harceler; hâter; presser; rouler à tombeau ouvert; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; se ruer; sprinter; talonner; traquer

Sinónimos de "accourir":


Wiktionary: accourir

accourir
verb
  1. courir, venir promptement en un lieuquelque chose ou quelqu’un nous attirer.