Resumen
Francés a español: más información...
-
apaiser:
- dominar; reprimir; controlar; refrenar; sosegar; tranquilizar; aplacar; calmar; refrescar; enfriarse; hundirse; refrigerar; helarse; entibiarse; ponerse frío; consolar; confortar; terraplenar; templar; aflojar; calmarse; tranquilizarse; extinguir; apagarse; acallar; extinguirse; ajustir; satisfacer; dar satisfacción; complacer; contentar; saturarse; saciarse; hartarse; reconciliarse con
- Wiktionary:
Francés
Traducciones detalladas de apaisas de francés a español
apaiser:
apaiser verbo (apaise, apaises, apaisons, apaisez, apaisent, apaisais, apaisait, apaisions, apaisiez, apaisaient, apaisai, apaisas, apaisa, apaisâmes, apaisâtes, apaisèrent, apaiserai, apaiseras, apaisera, apaiserons, apaiserez, apaiseront)
-
apaiser (maîtriser; retirer; modérer; dominer; se contenir; se modérer; contraindre; brider; refouler; dompter; baisser de ton; retenir; reprendre; calmer; réprimer)
-
apaiser (rassurer; calmer)
-
apaiser (calmer; se calmer)
-
apaiser (rafraîchir; refroidir; réfrigérer; s'apaiser)
refrescar; enfriarse; hundirse; refrigerar; helarse; entibiarse; ponerse frío-
refrescar verbo
-
enfriarse verbo
-
hundirse verbo
-
refrigerar verbo
-
helarse verbo
-
entibiarse verbo
-
ponerse frío verbo
-
-
apaiser (consoler; appuyer; soutenir; soulager; réconforter; remonter le moral; aider; collaborer)
-
apaiser (modérer; tempérer; étouffer; réprimer; calmer)
terraplenar; templar; aflojar; calmar; calmarse; tranquilizarse-
terraplenar verbo
-
templar verbo
-
aflojar verbo
-
calmar verbo
-
calmarse verbo
-
tranquilizarse verbo
-
-
apaiser (calmer)
tranquilizar; extinguir; calmar; apagarse; acallar; extinguirse; ajustir-
tranquilizar verbo
-
extinguir verbo
-
calmar verbo
-
apagarse verbo
-
acallar verbo
-
extinguirse verbo
-
ajustir verbo
-
-
apaiser (satisfaire; suffire; assouvir; se contenter de; contenter; pacifier)
satisfacer; dar satisfacción; complacer; contentar; aplacar-
satisfacer verbo
-
dar satisfacción verbo
-
complacer verbo
-
contentar verbo
-
aplacar verbo
-
-
apaiser (rassasier; satisfaire; assouvir; calmer; obtempérer à; contenter; tranquilliser; assouvir son appétit; pacifier)
-
apaiser (se remplir le ventre; satisfaire; assouvir; rassasier; assouvir son appétit)
-
apaiser (se réconcilier; unir; fraterniser)
Conjugaciones de apaiser:
Présent
- apaise
- apaises
- apaise
- apaisons
- apaisez
- apaisent
imparfait
- apaisais
- apaisais
- apaisait
- apaisions
- apaisiez
- apaisaient
passé simple
- apaisai
- apaisas
- apaisa
- apaisâmes
- apaisâtes
- apaisèrent
futur simple
- apaiserai
- apaiseras
- apaisera
- apaiserons
- apaiserez
- apaiseront
subjonctif présent
- que j'apaise
- que tu apaises
- qu'il apaise
- que nous apaisions
- que vous apaisiez
- qu'ils apaisent
conditionnel présent
- apaiserais
- apaiserais
- apaiserait
- apaiserions
- apaiseriez
- apaiseraient
passé composé
- ai apaisé
- as apaisé
- a apaisé
- avons apaisé
- avez apaisé
- ont apaisé
divers
- apaise!
- apaisez!
- apaisons!
- apaisé
- apaisant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for apaiser:
Sinónimos de "apaiser":
Wiktionary: apaiser
apaiser
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• apaiser | → aplacar; calmar; apaciguar | ↔ appease — To make quiet; to calm; to reduce to a state of peace; to still; to pacify |
• apaiser | → calmar; aliviar; mitigar; satisfacer | ↔ assuage — mitigate, relieve |
• apaiser | → sosegar; apaciguar; calmar | ↔ assuage — pacify |
• apaiser | → calmarse; tranquilizar | ↔ calm down — To become less excited |
• apaiser | → calmar; tranquilizar | ↔ calm down — To cause to become less excited |
• apaiser | → adormecer; arrullar | ↔ lull — To cause to rest |
• apaiser | → aplacar | ↔ placate — to calm |
• apaiser | → saciar; matar la sed | ↔ quench — satisfy thirst |
• apaiser | → calmar; callar | ↔ quiet — to cause someone to become quiet |
• apaiser | → calmar | ↔ soothe — To calm or placate someone or some situation |
• apaiser | → aliviar | ↔ soothe — To ease or relieve pain or suffering |
• apaiser | → apaciguar; pacificar | ↔ pacificeren — tot vrede of tot rust brengen |
• apaiser | → aplacar; aquietar; calmar; acallar; sosegar | ↔ kalmeren — kalm worden |
• apaiser | → saciar | ↔ stillen — (transitiv) etwas (meist Bedürfnisse) beruhigen, abschwächen |