Resumen
Francés a español: más información...
-
arriver:
- llegar; venir; hacer su entrada; acceder; entrar; entrar en; aproximarse; acercarse; ocurrir; pasar; tener lugar; acontecer; acaecer; darse el caso; efectuarse; suceder; aparecer; acudir; presentarse; mostrarse; venir a parar; salir; acabar; ir a parar; resultar; cruzar la meta; anunciar; presentar; mencionar; ir teniendo la impresión; invadir; abrumar; apabullar; ser llevado por el viento; ser traído por el viento; venir rápidamente; expirar; transcurrir; avanzar; declinar; realizar; efectuar; ejecutar
- suceder
-
Wiktionary:
- arriver → llegar, conseguir, ocurrir, tener éxito, acertar, lograr, acontecer
- arriver → llegar, arribar, ocurrir, suceder, pasar, presentar, clasificarse, colocarse, occur, acaecer, llegar (a), llegar en su destino, dar en, ir a parar a, parar, suspender
Francés
Traducciones detalladas de arrivions de francés a español
arriver:
arriver verbo (arrive, arrives, arrivons, arrivez, arrivent, arrivais, arrivait, arrivions, arriviez, arrivaient, arrivai, arrivas, arriva, arrivâmes, arrivâtes, arrivèrent, arriverai, arriveras, arrivera, arriverons, arriverez, arriveront)
-
arriver (venir; atteindre)
llegar; venir; hacer su entrada; acceder; entrar; entrar en; aproximarse; acercarse-
llegar verbo
-
venir verbo
-
hacer su entrada verbo
-
acceder verbo
-
entrar verbo
-
entrar en verbo
-
aproximarse verbo
-
acercarse verbo
-
-
arriver (se passer; avoir lieu; se faire; survenir; se produire; advenir)
ocurrir; pasar; tener lugar; acontecer; acaecer; darse el caso-
ocurrir verbo
-
pasar verbo
-
tener lugar verbo
-
acontecer verbo
-
acaecer verbo
-
darse el caso verbo
-
-
arriver (se produire; se passer; survenir)
pasar; efectuarse; acontecer; suceder; ocurrir-
pasar verbo
-
efectuarse verbo
-
acontecer verbo
-
suceder verbo
-
ocurrir verbo
-
-
arriver (apparaître; surgir)
aparecer; acudir; presentarse; mostrarse-
aparecer verbo
-
acudir verbo
-
presentarse verbo
-
mostrarse verbo
-
-
arriver (se retrouver; aboutir à; tomber dans)
venir a parar; salir; acabar; llegar; ir a parar; resultar-
venir a parar verbo
-
salir verbo
-
acabar verbo
-
llegar verbo
-
ir a parar verbo
-
resultar verbo
-
-
arriver (achever; franchir la ligne d'arrivée)
-
arriver (arriver à quelqu'un)
-
arriver (approcher; annoncer)
-
arriver (surprendre; gagner; ramper; se glisser vers; ramper vers; s'approcher subrepticement; s'approcher en catimini)
-
arriver (vaincre; maîtriser; apprivoiser; envahir; posséder; gagner; soumettre; dominer; dompter; terrasser)
-
arriver (être apporté par le vent)
-
arriver (arriver rapidement)
-
arriver (s'écouler; expirer; se passer; passer; parvenir; réussir; se terminer par; se terminer; descendre; aboutir; terminer; aboutir à; atterrir; se retrouver; atteindre; stopper; prendre fin; aborder; finir; s'arrêter; s'achever; arriver à; parvenir à; tomber dans)
pasar; expirar; transcurrir; avanzar; declinar-
pasar verbo
-
expirar verbo
-
transcurrir verbo
-
avanzar verbo
-
declinar verbo
-
-
arriver (parvenir à; réussir; arriver à; parvenir; accomplir; effectuer; réaliser; exécuter)
Conjugaciones de arriver:
Présent
- arrive
- arrives
- arrive
- arrivons
- arrivez
- arrivent
imparfait
- arrivais
- arrivais
- arrivait
- arrivions
- arriviez
- arrivaient
passé simple
- arrivai
- arrivas
- arriva
- arrivâmes
- arrivâtes
- arrivèrent
futur simple
- arriverai
- arriveras
- arrivera
- arriverons
- arriverez
- arriveront
subjonctif présent
- que j'arrive
- que tu arrives
- qu'il arrive
- que nous arrivions
- que vous arriviez
- qu'ils arrivent
conditionnel présent
- arriverais
- arriverais
- arriverait
- arriverions
- arriveriez
- arriveraient
passé composé
- suis arrivé
- es arrivé
- est arrivé
- sommes arrivés
- êtes arrivés
- sont arrivés
divers
- arrive!
- arrivez!
- arrivons!
- arrivé
- arrivant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
-
l'arriver (avoir lieu; se passer; se dérouler)
Translation Matrix for arriver:
Sinónimos de "arriver":
Wiktionary: arriver
arriver
Cross Translation:
verb
-
parvenir à destination. — note Sans complément, on sous-entend que la destination est le lieu où se tient le locuteur.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• arriver | → llegar | ↔ arrive — to reach |
• arriver | → arribar; llegar | ↔ arrive — to get to a certain place |
• arriver | → llegar | ↔ get — arrive at |
• arriver | → ocurrir; suceder; pasar | ↔ happen — to occur |
• arriver | → presentar | ↔ occur — present itself |
• arriver | → clasificarse; colocarse | ↔ place — to earn a given spot in a competition |
• arriver | → ocurrir; suceder; occur; acaecer; pasar | ↔ voorvallen — (ergatief) bij verrassing of ongeluk gebeuren |
• arriver | → llegar (a) | ↔ arriveren — de bestemming bereiken |
• arriver | → llegar | ↔ aankomen — een bestemming bereiken |
• arriver | → llegar en su destino; dar en; ir a parar a | ↔ aanbelanden — ergens terechtkomen |
• arriver | → llegar | ↔ ankommen — ein Ziel erreichen |
• arriver | → llegar | ↔ anlangen — zu einem Ort, einer Stelle gelangen |
• arriver | → parar; suspender | ↔ einstellen — (reflexiv) sich einfinden, kommen |
• arriver | → llegar | ↔ eintreffen — QS Bedeutungen|fehlend |
• arriver | → ocurrir; suceder; acaecer; pasar | ↔ geschehen — (intransitiv) sich ereignen; zutragen |