Resumen
Francés a español: más información...
-
calme:
- tranquilo; sereno; inmutable; imperturbable; apacible; calmado; quieto; sosegado; silencioso; calmoso; manso; pacífico; tranquilamente; con toda tranquilidad; impasible; impávido; sin viento; sosegadamente; calmo; quedo; frío; simpático; amoroso; agradable; amable; cordial; sociable; en calma; liso; ponderado; jovial; flemático; amistoso; afable; indiferente; amigable; afectuoso; inmóvil; complaciente; benévolo; imperturable; sin inmutarse; silenciosamente; sin hacer ruido; inalterable; sin trabas; impertérrito; con indiferencia; sin estorbos; sin interferencias; sin interrupciones; resignado
- paciencia; serenidad; calma; tranquilidad; confianza; paz mental; ecuanimidad; confidencia; silencio; paz; constancia; regularidad; imperturbabilidad; sensatez; sentido común; sentido comercial; sentido práctico; calma chicha
- calmer:
-
Wiktionary:
- calme → sosegado, tranquilo, quieto
- calme → calma, tranquilo, plácido, quiescente, quieto, silencioso, calmo, pacífico, silente, detenido, poco, quieta, calma chicha, tranquilidad, silencio, sosegado
- calmer → calmar
- calmer → paliar, mitigar, aliviar, sosegar, apaciguar, calmar, calmarse, tranquilizar, adormecer, arrullar, aplacar, callar, aquietar, acallar, saciar
Francés
Traducciones detalladas de calme de francés a español
calme:
-
calme (placide; tranquille; aimable; gentil; tranquillement; paisiblement; gracieux; paisible; affable; amicalement; amical; impassible; serein; calmement; posé; d'humeur égale)
tranquilo; sereno; inmutable; imperturbable-
tranquilo adj.
-
sereno adj.
-
inmutable adj.
-
imperturbable adj.
-
-
calme (tranquille; serein; silencieux)
-
calme (calmement; tranquille; tranquillement; paisiblement; serein; paisible; dans le calme; avec calme; sereinement; placidement)
-
calme (impassible; froid; vierge; frigide; froidement; tranquille; naturel; virginal; en paix; insensible; rationnel; objectif; pur; spontané; intégral; intact; calmement; objectivement; en entier; inaltéré; rationnellement; sans être dérangé)
-
calme
sin viento-
sin viento adj.
-
-
calme (tranquille; posé; serein; tranquillement; gentil; à l'amiable)
tranquilo; sosegadamente; calmo; quedo; quieto; tranquilamente; frío; simpático; amoroso; agradable; amable; cordial; sociable; en calma; liso; ponderado; impasible; calmado; jovial; flemático; sereno; amistoso; apacible; manso; afable; pacífico; indiferente; amigable; afectuoso; sosegado; inmóvil; complaciente; inmutable; imperturbable; benévolo; calmoso; imperturable; sin inmutarse-
tranquilo adj.
-
sosegadamente adj.
-
calmo adj.
-
quedo adj.
-
quieto adj.
-
tranquilamente adj.
-
frío adj.
-
simpático adj.
-
amoroso adj.
-
agradable adj.
-
amable adj.
-
cordial adj.
-
sociable adj.
-
en calma adj.
-
liso adj.
-
ponderado adj.
-
impasible adj.
-
calmado adj.
-
jovial adj.
-
flemático adj.
-
sereno adj.
-
amistoso adj.
-
apacible adj.
-
manso adj.
-
afable adj.
-
pacífico adj.
-
indiferente adj.
-
amigable adj.
-
afectuoso adj.
-
sosegado adj.
-
inmóvil adj.
-
complaciente adj.
-
inmutable adj.
-
imperturbable adj.
-
benévolo adj.
-
calmoso adj.
-
imperturable adj.
-
sin inmutarse adj.
-
-
calme (calmement; avec calme)
tranquilamente; pacífico; silencioso; silenciosamente; sin hacer ruido; con toda tranquilidad-
tranquilamente adj.
-
pacífico adj.
-
silencioso adj.
-
silenciosamente adj.
-
sin hacer ruido adj.
-
-
calme (sans être dérangé; en paix; impassible; tranquille; sans interruption; calmement)
impasible; inalterable; sin trabas; inmutable; imperturbable; impertérrito; con indiferencia; sin estorbos; sin interferencias; sin interrupciones-
impasible adj.
-
inalterable adj.
-
sin trabas adj.
-
inmutable adj.
-
imperturbable adj.
-
impertérrito adj.
-
con indiferencia adj.
-
sin estorbos adj.
-
sin interferencias adj.
-
sin interrupciones adj.
-
-
calme (résigné; passif; soumis; serein)
-
le calme (placidité)
-
le calme (tranquillité)
-
le calme (tranquillité d'esprit; tranquillité; sérénité; paix; confidence; lucidité; confiance)
la tranquilidad; la confianza; la calma; la paz mental; la ecuanimidad; la confidencia; la serenidad -
le calme (silence; sérénité; tranquillité; quiétude; paix; animation)
-
le calme (quiétude; sérénité; tranquillité; paix)
-
le calme (temps de paix; paix)
-
le calme (sérénité; équanimité)
-
le calme (esprit réaliste)
-
le calme (accalmie; calme plat)
la calma chicha
Translation Matrix for calme:
Sinónimos de "calme":
Wiktionary: calme
calme
Cross Translation:
adjective
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• calme | → calma | ↔ calmness — the state of being calm; tranquillity; silence |
• calme | → tranquilo; plácido | ↔ peaceful — motionless and calm; placid |
• calme | → quiescente | ↔ quiescent — Inactive, at rest, quiet |
• calme | → quieto; silencioso; tranquilo; calmo; pacífico; silente | ↔ quiet — with little sound |
• calme | → tranquilo; detenido; quieto; calmo | ↔ quiet — having little motion |
• calme | → poco | ↔ quiet — not busy |
• calme | → quieto; quieta | ↔ still — not moving |
• calme | → calmo | ↔ kalm — weinig in beroering, zonder opwinding |
• calme | → calma chicha | ↔ Flaute — Meteorologie: Windstille |
• calme | → calma; tranquilidad | ↔ Gelassenheit — maßvolle Haltung, innere Ruhe, seelisches Gleichgewicht |
• calme | → silencio | ↔ Stille — die Abwesenheit von akustischen Signalen wie Lärm, Musik, Geräusch |
• calme | → tranquilo; sosegado | ↔ ruhig — (Personen, unpersönliche Größen) übertragen: frei von Leidenschaft, Aufregung, Erregung |
• calme | → quieto | ↔ ruhig — (Objekte und Personen) frei von Bewegung |
• calme | → silencioso | ↔ ruhig — frei von Geräuschen oder Lärm |
calmer:
calmer verbo (calme, calmes, calmons, calmez, calment, calmais, calmait, calmions, calmiez, calmaient, calmai, calmas, calma, calmâmes, calmâtes, calmèrent, calmerai, calmeras, calmera, calmerons, calmerez, calmeront)
-
calmer (apaiser)
tranquilizar; extinguir; calmar; apagarse; acallar; extinguirse; ajustir-
tranquilizar verbo
-
extinguir verbo
-
calmar verbo
-
apagarse verbo
-
acallar verbo
-
extinguirse verbo
-
ajustir verbo
-
-
calmer (se calmer; apaiser)
-
calmer (apaiser; rassurer)
-
calmer (rassasier; satisfaire; assouvir; obtempérer à; contenter; tranquilliser; assouvir son appétit; apaiser; pacifier)
-
calmer (maîtriser; retirer; apaiser; modérer; dominer; se contenir; se modérer; contraindre; brider; refouler; dompter; baisser de ton; retenir; reprendre; réprimer)
-
calmer (modérer; tempérer; étouffer; apaiser; réprimer)
terraplenar; templar; aflojar; calmar; calmarse; tranquilizarse-
terraplenar verbo
-
templar verbo
-
aflojar verbo
-
calmar verbo
-
calmarse verbo
-
tranquilizarse verbo
-
-
calmer (utiliser avec parcimonie; diminuer; réduire; modérer)
Conjugaciones de calmer:
Présent
- calme
- calmes
- calme
- calmons
- calmez
- calment
imparfait
- calmais
- calmais
- calmait
- calmions
- calmiez
- calmaient
passé simple
- calmai
- calmas
- calma
- calmâmes
- calmâtes
- calmèrent
futur simple
- calmerai
- calmeras
- calmera
- calmerons
- calmerez
- calmeront
subjonctif présent
- que je calme
- que tu calmes
- qu'il calme
- que nous calmions
- que vous calmiez
- qu'ils calment
conditionnel présent
- calmerais
- calmerais
- calmerait
- calmerions
- calmeriez
- calmeraient
passé composé
- ai calmé
- as calmé
- a calmé
- avons calmé
- avez calmé
- ont calmé
divers
- calme!
- calmez!
- calmons!
- calmé
- calmant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for calmer:
Sinónimos de "calmer":
Wiktionary: calmer
calmer
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• calmer | → paliar; mitigar; aliviar | ↔ alleviate — make less severe |
• calmer | → sosegar; apaciguar; calmar | ↔ assuage — pacify |
• calmer | → calmarse; tranquilizar | ↔ calm down — To become less excited |
• calmer | → calmar; tranquilizar | ↔ calm down — To cause to become less excited |
• calmer | → adormecer; arrullar | ↔ lull — To cause to rest |
• calmer | → aplacar | ↔ placate — to calm |
• calmer | → calmar; callar | ↔ quiet — to cause someone to become quiet |
• calmer | → aplacar; aquietar; calmar; acallar; sosegar | ↔ kalmeren — kalm worden |
• calmer | → saciar | ↔ stillen — (transitiv) etwas (meist Bedürfnisse) beruhigen, abschwächen |
Traducciones automáticas externas: