Francés

Traducciones detalladas de capture de francés a español

capture:


capturer:

capturer verbo (capture, captures, capturons, capturez, )

  1. capturer (attraper; prendre)
  2. capturer (faire prisonnier; attraper; arrêter; mettre sous les verrous; saisir)
  3. capturer (s'emparer de; obtenir; recevoir; )
  4. capturer (s'emparer de; obtenir; recevoir; )
  5. capturer

Conjugaciones de capturer:

Présent
  1. capture
  2. captures
  3. capture
  4. capturons
  5. capturez
  6. capturent
imparfait
  1. capturais
  2. capturais
  3. capturait
  4. capturions
  5. capturiez
  6. capturaient
passé simple
  1. capturai
  2. capturas
  3. captura
  4. capturâmes
  5. capturâtes
  6. capturèrent
futur simple
  1. capturerai
  2. captureras
  3. capturera
  4. capturerons
  5. capturerez
  6. captureront
subjonctif présent
  1. que je capture
  2. que tu captures
  3. qu'il capture
  4. que nous capturions
  5. que vous capturiez
  6. qu'ils capturent
conditionnel présent
  1. capturerais
  2. capturerais
  3. capturerait
  4. capturerions
  5. captureriez
  6. captureraient
passé composé
  1. ai capturé
  2. as capturé
  3. a capturé
  4. avons capturé
  5. avez capturé
  6. ont capturé
divers
  1. capture!
  2. capturez!
  3. capturons!
  4. capturé
  5. capturant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for capturer:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
conseguir obtention; persuasion
encarcelar attache; fixation; immobilisation
pescar lieu de pêche; pêche; pêcherie
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
adquirir acquérir; capturer; faire l'apprentissage de; gagner; obtenir; prendre; prendre possession de quelque chose; recevoir; remporter; réaliser; s'approprier; s'emparer de; saisir; se rendre maître de; se saisir de; usurper acheter; acquérir; aller chercher; apprendre; attraper; faire l'apprentissage de; gagner; obtenir; percevoir; prendre communication; prendre connaissance; recevoir; recevoir communication; s'acheter; s'emparer de; s'initier à; s'instruire; se mettre au courant; se procurer; se saisir de; toucher
adueñarse de acquérir; capturer; faire l'apprentissage de; gagner; obtenir; prendre; prendre possession de quelque chose; recevoir; remporter; réaliser; s'approprier; s'emparer de; saisir; se rendre maître de; se saisir de; usurper obtenir; s'emparer de; se saisir de
apoderarse de acquérir; attraper; capturer; faire l'apprentissage de; gagner; obtenir; prendre; prendre possession de quelque chose; recevoir; remporter; réaliser; s'approprier; s'emparer de; saisir; se rendre maître de; se saisir de; usurper apprendre; obtenir; prendre communication; prendre connaissance; recevoir communication; s'emparer de; s'instruire; se mettre au courant; se saisir de
apresar arrêter; attraper; capturer; faire prisonnier; mettre sous les verrous; prendre; saisir avaler
aprisionar arrêter; attraper; capturer; faire prisonnier; mettre sous les verrous; saisir arrêter; enchaîner; mettre en état d'arrestation; prendre; saisir; écrouer
apropiarse capturer; faire l'apprentissage de; gagner; obtenir; prendre; prendre possession de quelque chose; recevoir; remporter; s'approprier; s'emparer de; se rendre maître de; se saisir de; usurper prendre possession de qc; s'approprier; s'arroger; s'attribuer; usurper
arrestar arrêter; attraper; capturer; faire prisonnier; mettre sous les verrous; saisir arrêter; enchaîner; mettre en état d'arrestation; prendre; saisir; écrouer
atrapar attraper; capturer; prendre attraper; choper; compliquer; entendre; moissonner; pincer; piquer; prendre; prendre au piège; recueillir; rendre difficile; récolter; s'emparer de; saisir; suprendre à; surprendre
captar capturer; faire l'apprentissage de; gagner; obtenir; prendre; prendre possession de quelque chose; recevoir; remporter; s'approprier; s'emparer de; se rendre maître de; se saisir de; usurper attraper; capter; comprendre; concevoir; empoigner; obtenir; piger; prendre; retenir; réaliser; s'accrocher à; s'emparer de; saisir; se rendre compte; se saisir de; voir
capturar attraper; capturer; prendre avaler
cautivar arrêter; attraper; capturer; faire prisonnier; mettre sous les verrous; saisir attraper; captiver; choper; enchaîner; joindre; lier; ligoter; mettre aux fers; passer les menottes; passionner; piquer; prendre; relier; retenir l'attention; saisir; suprendre à; surprendre
coger preso arrêter; attraper; capturer; faire prisonnier; mettre sous les verrous; saisir arrêter; attraper; choper; enchaîner; mettre en état d'arrestation; piquer; prendre; saisir; suprendre à; surprendre; écrouer
conseguir capturer; faire l'apprentissage de; gagner; obtenir; prendre; prendre possession de quelque chose; recevoir; remporter; s'approprier; s'emparer de; se rendre maître de; se saisir de; usurper apprendre; arranger; obtenir; prendre communication; prendre connaissance; recevoir communication; réussir; s'emparer de; s'instruire; savoir s'y prendre; se mettre au courant; se saisir de
encarcelar arrêter; attraper; capturer; faire prisonnier; mettre sous les verrous; saisir attraper; choper; conserver; détenir; emprisonner; enfermer; fixer; garder; immobiliser; interner; mettre derrière les barreaux; piquer; retenir; suprendre à; surprendre; tenir
encerrar arrêter; attraper; capturer; faire prisonnier; mettre sous les verrous; saisir abriter; ajouter; barrer; borner; cerner; clôturer; comprendre; contenir; contrecarrer; couvrir; délimiter; encercler; endiguer; enfermer; englober; entourer; envelopper; environner; faire obstacle à; fermer; fixer; immobiliser; inclure; limiter; maîtriser; mettre sous clé; mettre à l'abri de; protéger; préserver; restreindre; résister à; s'emboîter; s'enclencher; s'entourer de; s'opposer à; sauvegarder; tailler; tisser
engañar attraper; capturer; prendre attraper; avoir; berner; blaguer; couillonner; duper; décevoir; empoigner; en faire accroire; enjôler; escroquer; faire croire; faire le charlatan; flouer; induire en erreur; leurrer; mener quelqu'un en bateau; mettre dedans; plaisanter; prendre; rouler; s'accrocher à; saisir; soutirer; taquiner; tricher; tromper; turlupiner; écorcher; étriller; être dupé; être trompé
ganar attraper; capturer; prendre acheter; acquérir; aller chercher; atteindre; concevoir; confectionner; construire; créer; fabriquer; faire; former; gagner; gagner de l'argent; gagner sa croûte; gagner sa vie; gagner son pain; obtenir; parvenir à; remporter; remporter une victoire; réaliser; s'acheter; se procurer; toucher; triompher; triompher de; vaincre; élaborer; être victorieux
obtener acquérir; capturer; faire l'apprentissage de; gagner; obtenir; prendre; prendre possession de quelque chose; recevoir; remporter; réaliser; s'approprier; s'emparer de; saisir; se rendre maître de; se saisir de; usurper acheter; acquérir; aller chercher; atteindre; gagner; obtenir; parvenir à; pénétrer; remporter; réaliser; s'acheter; s'emparer de; s'infiltrer; se procurer; se saisir de
pescar attraper; capturer; prendre avaler; dégoter; dénicher; déterrer; pêcher; pêcher à la ligne
recibir capturer; faire l'apprentissage de; gagner; obtenir; prendre; prendre possession de quelque chose; recevoir; remporter; s'approprier; s'emparer de; se rendre maître de; se saisir de; usurper accepter; accueillir; acquérir; admettre; apprendre; assumer; engager; entamer; obtenir; percevoir; prendre; prendre communication; prendre connaissance; prendre livraison de; ramasser; recevoir; recevoir communication; régaler de; s'instruire; se mettre au courant; souhaiter la bienvenue à; toucher
tomar en posesión attraper; capturer; prendre conquérir; faire la conquête de; occuper; prendre; s'emparer de
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
capturar capturer

Sinónimos de "capturer":


Wiktionary: capturer

capturer
verb
  1. s’emparer d’un être vivant ou d’une chose.

Cross Translation:
FromToVia
capturer capturar; atrapar fangen — jemanden seiner Freiheit berauben
capturer apresar; capturar; tomar como botín kapern — sich eines Schiffs bemächtigen