Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
tembleque
|
|
frisson; frissonnement; frémissement; tremblement; tremblote
|
Modifier | Traducciones relacionadas | Other Translations |
brusco
|
acerbe; cassant; hargneux; sec
|
abrupt; acerbe; agressif; agressivement; aigre; aigrement; aigri; aigu; avec virulence; balourd; bref; brusque; brusquement; brutal; brutalement; choquant; coupant; court; cruel; cruellement; cuisant; d'un air maussade; d'un coup; d'un ton brusque; d'un ton sec; de mauvaise humeur; du coup; dur; en colère; enragé; fervent; fin; fou de rage; furieusement; furieux; fâché contre; férocement; gauche; haineux; hargneuse; hargneux; impitoyable; imprévu; inattendu; inhumain; inopiné; intense; irascible; irrité; irrité contre; net; opprimé; passionné; perspicace; perçant; piquant; pointu; prompt; promptement; précipitamment; qui a la main lourde; rancunier; rigide; rigoureusement; rigoureux; rude; rudement; réprimé; sans détours; sauvage; sauvagement; simplement; sobrement; soudain; soudainement; strictement; subit; subitement; subito; sèche; sèchement; sévère; sévèrement; tout d'un coup; tout net; tout à coup; tranchant; ulcéré; vif; vindicatif; violemment; violent; virulent; âcre; âpre; âprement
|
cochambroso
|
branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; inconstant; instable
|
blême; chevrotant; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; frisonnant; graisseux; gras; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne; tremblotant
|
con brusquedad
|
acerbe; cassant; hargneux; sec
|
|
crepitante
|
cassant; croustillant; friable
|
croquant; croustillant
|
crujiente
|
cassable; cassant; délicat; faible; fragile; fragilement; friable; frêle; vulnérable
|
croquant; croustillant
|
de forma arisca
|
acerbe; cassant; hargneux; sec
|
|
delicado
|
branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; inconstant; instable
|
agaçant; aléatoire; attirant; avec grâce; avec élégance; cassable; charmant; critique; d'un bon style; d'une manière charmante; de bon goût; de manière précaire; de taille fine; difficile; douillet; du meilleur goût; délicat; délicatement; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; exquis; faible; fin; fine; finement; fragile; frêle; gracieuse; gracieusement; gracieux; gracile; gênant; hasardeux; importun; incertain; inquiétant; maigre; maigrichon; mince; plein de délicatesse; précaire; précairement; pénible; périlleuse; périlleux; raffiné; sensible; subtil; susceptible; svelte; séduisant; tendre; tendrement; vulnérable; à titre précaire; élégamment; élégant; épineux
|
derrengado
|
branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; inconstant; instable
|
courbatu
|
desmenuzable
|
cassant; croustillant; friable
|
farineux; friable
|
destartalado
|
branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; inconstant; instable
|
branlant; délabré
|
desvencijado
|
branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; inconstant; instable
|
branlant; décrépit; délabré; gâteux; hors d'âge; usé
|
débil
|
branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; délicat; faible; fragile; fragilement; friable; frêle; inconstant; instable; vulnérable
|
avec maladresse; avec raideur; blafard; blémi; blême; cassable; débile; débilement; décoloré; défaillant; dégingandé; délabré; délicat; désarmeé; embarrassé; en mauvais état; en quête d'aide; faible; faiblement; fané; flétri; fragile; frêle; gauche; gauchement; impuissant; indigent; inncommode; insipide; livide; lâche; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; mou; nécessiteux; pauvre; peu maniable; puéril; pâle; raide; relâché; sans armes; sans défense; sans force; susceptible; terne; vague; vaguement; vulnérable; à pas raides
|
débilmente
|
branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; inconstant; instable
|
|
flojo
|
branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; délicat; faible; fragile; fragilement; friable; frêle; inconstant; instable; vulnérable
|
apathique; avec maladresse; avec raideur; blafard; blémi; blême; du bout des lèvres; décoloré; dégingandé; délié; dépourvu; efféminé; embarrassé; ennuyé; fade; faible; faiblement; fané; fluet; flétri; fragile; fragilement; frêle; gauche; gauchement; grêle; inanimé; indistinctement; indolemment; indolent; inerte; inncommode; insipide; insipidement; juteux; lamentable; languissant; lent; lentement; livide; lâche; légèrement; maigre; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; malheureux; mince; misérable; misérablement; mol; mollement; mort; mou; patraque; pauvre; pauvrement; peu maniable; peu solide; pitoyable; pitoyablement; pâle; pâlot; pâlotte; qui n'a que la peau et les os; raide; relâché; sans envie; sans force; sans vie; sans âme; savoureux; succulent; terne; tièdement; traînant; vague; vaguement; à pas raides; à peine
|
frágil
|
branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; croustillant; délabré; délicat; faible; fragile; fragilement; friable; frêle; inconstant; instable; vulnérable
|
de taille fine; délabré; délicat; délié; en mauvais état; fade; faible; faiblement; fin; fine; finement; fluet; fragile; fragilement; frêle; gracile; grêle; insipide; lâche; maigre; maigrichon; maladif; maladivement; mince; pâlot; pâlotte; qui n'a que la peau et les os; svelte; tendre; tendrement
|
fácilmente desmenuzable
|
cassable; cassant; délicat; faible; fragile; fragilement; friable; frêle; vulnérable
|
croquant; croustillant
|
poco resistente
|
branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; inconstant; instable
|
délié; fade; faible; faiblement; fluet; fragile; fragilement; frêle; grêle; indigent; insipide; lâche; maigre; maladif; maladivement; mince; pauvre; pâlot; pâlotte; qui n'a que la peau et les os
|
precario
|
branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; inconstant; instable
|
aléatoire; critique; de manière précaire; difficile; délicat; embarrassant; gênant; hasardeux; incertain; inquiétant; précaire; précairement; pénible; périlleuse; périlleux; à titre précaire; épineux
|
quebradizo
|
branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; croustillant; délabré; délicat; faible; fragile; fragilement; friable; frêle; inconstant; instable; vulnérable
|
croquant; croustillant
|
rendido
|
branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; inconstant; instable
|
branlant; crevé; délabré; exténué; fayoté; mort de fatigue; usé; à bout de force; épuisé; éreinté
|
ruinoso
|
branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; délicat; faible; fragile; fragilement; friable; frêle; inconstant; instable; vulnérable
|
branlant; croulant; délabré; dépravé; en mauvais état; gâchant; gâtant; impie
|
seco
|
acerbe; cassant; hargneux; sec
|
abrupt; aride; brusque; brusquement; d'un ton brusque; desséché; excitant; infertile; sec; seché; stérile
|
sensible
|
branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; délicat; faible; fragile; fragilement; friable; frêle; inconstant; instable; vulnérable
|
compatissant; considérable; considérablement; de manière importante; délicat; exquis; fin; fragile; hypersensible; important; notable; notablement; plein de délicatesse; remarquable; sensible; sensitif; substantiel; subtil; susceptible; tendre
|
sin fuerza
|
branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; inconstant; instable
|
débile; débilement; défaillant; délié; désarmeé; fade; faible; faiblement; fluet; fragile; fragilement; frêle; grêle; impuissant; insipide; lâche; maigre; maladif; maladivement; mince; pâlot; pâlotte; qui n'a que la peau et les os; sans armes; sans défense; sans force
|
tembleque
|
branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; inconstant; instable
|
chevrotant; frisonnant; tremblotant
|
tembloroso
|
branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; inconstant; instable
|
chevrotant; frisonnant; tremblotant
|
tierno
|
branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; inconstant; instable
|
abondamment; abondant; affectueuse; affectueux; amoureuse; amoureux; avec tendresse; compatissant; creux; de taille fine; doucement; doux; délicat; exquis; fin; fine; finement; fragile; frêle; gracile; juteux; luxueusement; luxueux; maigre; maigrichon; mince; moelleux; mol; molle; mou; plein de délicatesse; profond; profondément; précoce; savoureux; sensible; sincère; subtil; succulent; svelte; tendre; tendrement; velouté
|
vulnerable
|
cassable; cassant; délicat; faible; fragile; fragilement; friable; frêle; vulnérable
|
délicat; fragile
|
áspero
|
acerbe; cassant; hargneux; sec
|
accidenté; acerbe; aigu; avec insistance; cahoteux; clairvoyant; coupant; cuisant; d'une façon récalcitrante; de manière pénétrante; dentelé; denté; efféminé; en rebelle; fin; finement; grossier; impressionnant; incisif; inflexible; intelligent; inégal; irrégulier; irrégulièrement; mol; mou; perçant; piquant; pointu; pénétrant; raboteux; rauque; rebelle; revêche; rude; rugueux; récalcitrant; réticent; rêche; sagace; sauvage; strident; tranchant; tranchant comme une lame de rasoir; trivial; têtu; vulgaire; à contrecoeur
|