Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
animal
|
canaille; casse-cul; con; connard; coquin; emmerdeur; misérable; pus; triste sire
|
animal; bête
|
baboso
|
casse-couilles; casse-cul; connard; emmerdeur; radoteur
|
|
cabrón
|
canaille; casse-cul; con; connard; coquin; emmerdeur; misérable; pus; triste sire
|
andouille; brigand; canaille; clown; cochon; cocu; con; conasse; crapule; espiègle; farceur; fils de garce; fripouille; gaillard; gredin; idiot; mari trompé; misérable; mufle; paillasse; plaisantin; raté; rustre; salaud; salopard; vache
|
desgraciada
|
canaille; casse-cul; con; connard; coquin; emmerdeur; misérable; pus; triste sire
|
|
desgraciado
|
canaille; casse-cul; charogne; con; connard; coquin; emmerdeur; misérable; pus; sale type; triste sire
|
avorton; bâtard; chiffe; dadais; enfant illégitime; flandrin; gnome; laideron; lourdaud; malheureux; monstre; mufle; pauvre diable; pauvre type; polisson; vilain type
|
gilipollas
|
canaille; casse-cul; con; connard; coquin; emmerdeur; misérable; pus; triste sire
|
andouille; bitte; con; connards; cons; membre viril; poteau; pénis; rustre; salopard; zizi
|
inútil
|
bon à rien; casse-cul; cloche; con; emmerdeur; fainéant; lambin; misérable; musard; nouille; paresseux; propre à rien
|
bon à rien
|
latoso
|
casse-cul; connard; coquin
|
casse-pieds; gêneur; gêneuse; importun; importune; peau de chamois
|
letoso
|
casse-cul; casse-pieds; emmerdeur; rabâcheur; radoteur
|
|
mal bicho
|
casse-cul; connard; coquin
|
brigand; canaille; clown; cochon; con; crapule; espiègle; farceur; fripouille; gaillard; gredin; misérable; paillasse; plaisantin; salaud
|
mala bestia
|
casse-cul; connard; coquin
|
brigand; canaille; charogne; clown; cochon; con; crapule; espiègle; farceur; fripouille; gaillard; gredin; misérable; paillasse; plaisantin; salaud; salope; vache
|
miserable
|
canaille; casse-cul; charogne; connard; coquin; emmerdeur; misérable; sale type
|
lourdaud
|
palisa
|
casse-cul; casse-pieds; emmerdeur; rabâcheur; radoteur
|
|
pelmazo
|
casse-cul; casse-pieds; emmerdeur; rabâcheur; radoteur
|
|
pesado
|
canaille; casse-cul; con; connard; coquin; emmerdeur; misérable; pus; triste sire
|
agacement; casse-pieds; dérangement; embarras; ennui; grincheux; gêne; gêneur; gêneuse; importun; importune; inconvénient; petit molasse; trouble-fête
|
sinvergüenza
|
casse-cul; connard; coquin
|
bandit; brigand; canaille; coquin; crapule; criminel; délinquant; fripon; fripouille; garnement; gredin; jeune délinquant; malfaiteur; malfrat; mauvais garnement; plouc; polisson; polissonne; sacripant; scélérat; truand; type insolent; vaurien; voyou
|
trasto
|
bon à rien; casse-cul; cloche; con; emmerdeur; fainéant; lambin; misérable; musard; nouille; paresseux; propre à rien
|
absurdité; bandit; bon à rien; brigand; canaille; coquin; crapule; criminel; délinquant; fripon; fripouille; garnement; gredin; jeune délinquant; malfrat; mauvais garnement; polisson; polissonne; sacripant; scélérat; truand; vaurien; voyou
|
Modifier | Traducciones relacionadas | Other Translations |
animal
|
|
animal; bestial; bestialement; brutal
|
baboso
|
|
crasseux; dégoûtant; grossier; immoral; immoralement; indécemment; indécent; malpropre; obscène; sale; salement; visqueux
|
desgraciado
|
|
affligeant; affligé de; criant; d'une façon funeste; d'une façon malchanceuse; dolent; déficient; déplorable; désastreusement; désastreux; désolant; effrayant; effroyablement; exécrable; funeste; fâcheux; honteusement; honteux; infortuné; infâme; inouï; insatisfaisant; invalide; lamentable; lugubre; malchanceux; malheureux; morne; morose; pauvre; pitoyable; pitoyablement; plein de contretemps; scandaleusement; scandaleux; sombre; triste
|
inútil
|
|
avec maladresse; avec raideur; de trop; dégingandé; dépourvu; embarrassé; en surnombre; en vain; excédentaire; gauche; gauchement; inepte; infructueusement; infructueux; inncommode; inutile; inutilement; inutilisable; lâche; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; nul; peine perdue; peu maniable; raide; relâché; sans but; sans force; sans résultat; sans valeur; superflu; vain; vainement; vide de sens; à pas raides
|
latoso
|
|
agaçant; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; gênant; importun
|
miserable
|
|
affligé de; avachi; dolent; dépourvu; horrible; humble; lamentable; maigre; malheureux; minable; misérable; misérablement; miteux; molle; mou; passé; patraque; pauvre; pauvrement; pitoyable; pitoyablement; pouilleux; périmé; sans valeur; sombre; terrible; terriblement; terrifiant; zéro; épouvantable
|
pesado
|
|
adipeux; agaçant; assommant; boudeur; bétasse; corpulent; d'un ton traînard; d'une manière ennuyeuse; de façon formidable; de manière ennuyeuse; de manière monotone; difficile; disgracieuse de figure; disgracieux de figure; dolent; dérangeant; désagréable; embarrassant; embêtant; en boudant; ennuyant; ennuyeusement; ennuyeux; excellent; expéditif; expéditivement; fantastique; formidable; formidablement; fort; grincheuse; grincheux; gros; gémissant; gênant; indigeste; indolemment; indolent; inerte; irritant; lassant; lourd; magnifique; maussade; monotone; mortuellement ennuyeux; obèse; plaignant; plaintif; plaintivement; pressant; pénible; redoutable; respectable; sans humour; sensationnel; superbe; traînant; écrasant; énergique; énervant; énorme; épais; épouvantable
|
sinvergüenza
|
|
amusant; bas; basse; bassement; chic; chouette; clandestin; clandestinement; comique; comiquement; comme une crapule; de manière amusante; dissimulé; divertissant; drôle; en cachette; en secret; en traître; espiègle; faux; fieffé; fourbe; futé; félon; gai; hypocrite; ignoble; ignoblement; infâme; malicieusement; malicieux; malin; marrant; minable; miteux; méchant; perfide; perfidement; plaisamment; plaisant; plein d'esprit; rigolo; rigolote; roué; rusé; sournois; sournoisement; sympa; traître; traîtreusement; vil; vilain; vilainement; à l'insu des autres; à la dérobée
|