Francés

Traducciones detalladas de composition de francés a español

composition:

composition [la ~] sustantivo

  1. la composition (construction; structure; édification; constitution)
    la estructura; la construcción; la composición
  2. la composition (construction; mise en ordre; arrangement; ordre; classement)
    la organización; la estructura; la construcción; el sistema; la ordenación; la configuración; el orden; la compilación; la regulación; el escalafón
  3. la composition (épreuve; essai; dissertation; )
    el proyecto; la tesina; el tesis
  4. la composition (essai; rédaction; dissertation; mémoire)
    la redacción; el informe
  5. la composition (essai; exposé; conférence; article)
    el ensayo; el trabajo escrito; la disertación; el artículo; la ponencia; el discurso; el documento
  6. la composition (épreuve écrite; test; examen; interrogation écrite)
    el examen; la prueba escrita; el repaso; el control
  7. la composition (assemblage; montage; construction; )
    el ensamblaje; la instalación; la construcción; la fijación; la composición; la compilación; la clasificación
  8. la composition (inflexion de la voix; cadence; intonation; ton; accent)
    la entonación; la inflexión de voz; la modulación
  9. la composition (petite pièce; petit morceau; petit bout; )
    el pedacito; el trocito
  10. la composition (travail typographique)
    la colocación
  11. la composition (rédaction d'un texte)
    la palabra compuesta
  12. la composition (assemblage; réunion)
    el ensamblaje; el montaje; la unión; la juntura
  13. la composition (mémoire de licence; épreuve; dissertation; essai)
    la tesina
  14. la composition (constitution; construction; constitutions)
  15. la composition
    la composición
  16. la composition (publication)
    la publicación

Translation Matrix for composition:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
artículo article; composition; conférence; essai; exposé article; camelote; chose; clause; condition; matière de base; matière première; mot clé; objet; phrase; produit; proposition; stipulation; truc
clasificación assemblage; composition; construction; fixation; installation; mise en place; montage; placement; positionnement absorption; annexion; arrangement; caractérisation; classement; classement hiërarchique; classification; degré; gradation; grade; hiérarchie; incorporation; mise en ordre; niveau; ordonnance; ordre; ordre de préséance; position; rang; rangement; titre; typologie; échelle; échelon
colocación composition; travail typographique absorption; annexion; colocation; emploi; fonction; incorporation; mise en place; nomination; élection
compilación arrangement; assemblage; classement; composition; construction; fixation; installation; mise en ordre; mise en place; montage; ordre; placement; positionnement accumulation; amalgame; bric-à-brac; collection; compilation; cumul; entassement; mélange; méli-mélo; pile; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; recueil; reliure; répertoire; salade; troupe
composición assemblage; composition; constitution; construction; fixation; installation; mise en place; montage; placement; positionnement; structure; édification composite; design; esthétique industrielle; pièces; stylisme
configuración arrangement; classement; composition; construction; mise en ordre; ordre configuration; configuration du système; installation; paramètres
constitución física composition; constitution; constitutions; construction condition fysique; constitution; constitution physique; constitutions; construction; loi fondamentale; physique
construcción arrangement; assemblage; classement; composition; constitution; construction; fixation; installation; mise en ordre; mise en place; montage; ordre; placement; positionnement; structure; édification application; bâtiment; bâtisse; chantier; combinaison; construction; ensemble; fabrication; immeuble; lot; lotissement; maison; mise; monument; parcelle; parcelle de terrain; secteur du bâtiment; terrain vague; terrain à bâtir; édifice
control composition; examen; interrogation écrite; test; épreuve écrite contrainte; contrôle; contrôle curseur de position; curseur; enquête; examen; exploration; fait de parcourir; garde; gestion; inspection; investigation; maîtrise; mission de reconnaissance; niveau de capacité; recherche; reconnaissance; rude épreuve; supervision; surveillance; traitement; épreuve
discurso article; composition; conférence; essai; exposé allocution; avant-propos; concert; conférence; discours; déclamation; exposé; introduction; oraison; prologue; préface; récital; récitation; speech; élocution
disertación article; composition; conférence; essai; exposé allocution; avant-propos; concert; conférence; discours; dissertation; déclamation; exposé; introduction; prologue; préface; récital; récitation; speech; thèse; élocution
documento article; composition; conférence; essai; exposé certificat; charte; diplôme; document; document écrit; manuscrit; message; ouvrage; petit morceau; script; texte; écrit
ensamblaje assemblage; composition; construction; fixation; installation; mise en place; montage; placement; positionnement; réunion accouplement; ajout; alliance; assemblage; association; cercle; club; coalition; combinaison; communauté; compagnie; confrérie; confédération; congrégation; connexion; corporation; extension; fraternité; fédération; jonction; liaison; ligue; raccord; réunion; société; union
ensayo article; composition; conférence; essai; exposé baccalauréat; essai; examen de fin d'études; expériment; récapitulation; répétition; révision; test
entonación accent; cadence; composition; inflexion de la voix; intonation; ton accent; hauteur tonale; musique; note; note de musique; son; sonorité; teinte; timbre; ton; tonée; voix
escalafón arrangement; classement; composition; construction; mise en ordre; ordre arrangement; classement hiërarchique; classification; rangement
estructura arrangement; classement; composition; constitution; construction; mise en ordre; ordre; structure; édification air distinguée; bâtiment; bâtisse; cadre; carcasse; charpente; châssis; classe; combinaison; construction; distinction; ensemble; grand air; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; ossature; parcelle; parcelle de terrain; squelette; structure; terrain vague; terrain à bâtir; édifice
examen composition; examen; interrogation écrite; test; épreuve écrite acte d'étudier; analyse; avis; baccalauréat; communication; contrôle; enquête; examen; examen de fin d'études; examen universitaire; exploration; faire-part; inspection; interro; interrogation; investigation; recherche; épreuve écrite; étude
fijación assemblage; composition; construction; fixation; installation; mise en place; montage; placement; positionnement affirmation; arrêt du conseil municipal; arrêté; confirmation; dispositions; décision; décret; définition; détermination; fixation; idée fixe; installation; mesure; obsession; rattachement; résolution
inflexión de voz accent; cadence; composition; inflexion de la voix; intonation; ton hauteur tonale; ton; tonée
informe composition; dissertation; essai; mémoire; rédaction actualité; annonce; attestation; avis; bulletin mensuel; communication; compte rendu; demande; déclaration; décret; déposition; enquête; exposé; faire-part; feuille mensuelle; hebdomadaire; information; informations; magazine; magazine mensuel; mention; message; notification; nouvelle; parution publique; proclamation; promulgation; présentation; publication; périodique; rapport; renvoi; revue; référence; transfert d'informations; transfert de connaissances; témoignage
instalación assemblage; composition; construction; fixation; installation; mise en place; montage; placement; positionnement application; confirmation par serment; construction; emploi; fonction; inauguration; initiation; installation; installation solennelle; mise; mise en service; montages; nomination; prestation de serment; élection
juntura assemblage; composition; réunion accouplement; ajout; alliance; articulation; articulation des os; assemblage; association; branche; brigade; catégorie; cercle; club; coalition; combinaison; communauté; compagnie; confrérie; confédération; congrégation; connexion; corporation; corps; division; département; détachement; entrebâillement; extension; fraction; fraternité; fédération; groupe parlementaire; joint; jointure; jonction; liaison; ligue; partie; pièce de jonction; pièce de liaison; raccord; ramification; rattachement; rayon; section; segment; société; union; équipe
modulación accent; cadence; composition; inflexion de la voix; intonation; ton boucle; coude; courbe; flexion; inclinaison; inclination; sinuosité; tournant; virage
montaje assemblage; composition; réunion ajout; diagrammes; diagrammes de distribution; extension; montage; montage de film; sertissage; équipement
orden arrangement; classement; composition; construction; mise en ordre; ordre allégresse; amalgame; assignation; avis; bande; barre; belle humeur; bien-séance; bienséance; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; bric-à-brac; commande; commandement; commando; consigne; contrainte; convenance; convocation; corde; courtoisie; câble; difficulté; discipline; décence; déclaration; dénonciation; emmerdement; emmerdements; enjouement; ennuis; exploit d'huissier; file; franc-parler; franchise; gaieté; grande joie; honnêteté; humeur joyeuse; impératif; indication; instruction; irréprochabilité; joie; jovialité; liberté d'esprit; liesse; ligne; mandat; mission; mélange; méli-mélo; netteté; notification; objectivité; ordonnance; ordre; ordre de service; ordre donné à l'armée; ossature; plaisir; politesse; pot-pourri; propreté; pureté; pêle-mêle; ramassis; rang; rangs; rassemblement; règle; règlement; règles; réglementation; régularité; réjouissance; salade; savoir-vivre; sincérité; sommation; soumission; structure; série; tenue; troupe
ordenación arrangement; classement; composition; construction; mise en ordre; ordre tri
organización arrangement; classement; composition; construction; mise en ordre; ordre absorption; annexion; faction; groupe; groupement; incorporation; instance; institut; organe; organisation; organisme; regroupement
palabra compuesta composition; rédaction d'un texte contexture; tissu; étoffe
pedacito article; composition; petit bout; petit débris; petit morceau; petit peu; petite pièce; publication petit bout; petit morceau; petit peu
ponencia article; composition; conférence; essai; exposé allocution; avant-propos; concert; conférence; discours; déclamation; exposé; introduction; prologue; préface; récital; speech; élocution
proyecto article; besogne; composition; conférence; devoir; dissertation; essai; exposé; mémoire; ouvrage; problème; question; rédaction; travail; tâche; épreuve beaux projets; but; cible; dessein; destination; intention; objectif; plan; planification; projet
prueba escrita composition; examen; interrogation écrite; test; épreuve écrite
publicación composition; publication annonce; appel; article; avis; communication; décret; dépense; envoi; information; mention; message; notice; notoriété; nouvelle; parution; parution publique; placement; proclamation; promulgation; publication; publicité; renvoi; révélation; tirage; édition
redacción composition; dissertation; essai; mémoire; rédaction bureau de la rédaction; rédaction
regulación arrangement; classement; composition; construction; mise en ordre; ordre consigne; prescription; préparation à; regle; réglage; réglementation; synchronisation; égalisation
repaso composition; examen; interrogation écrite; test; épreuve écrite remise en état; retransmission; récapitulation; réforme; répétition; révision
sistema arrangement; classement; composition; construction; mise en ordre; ordre combinaison; ensemble; ossature; structure; système
tesina article; besogne; composition; conférence; devoir; dissertation; essai; exposé; mémoire; mémoire de licence; ouvrage; problème; question; rédaction; travail; tâche; épreuve
tesis article; besogne; composition; conférence; devoir; dissertation; essai; exposé; mémoire; ouvrage; problème; question; rédaction; travail; tâche; épreuve affirmation; allégation; assertion; hypothèses; position; prise de position; proposition; supposition; suppositions; thèse; thèses
trabajo escrito article; composition; conférence; essai; exposé cahier de vacances; hobby; passe-temps
trocito article; composition; petit bout; petit débris; petit morceau; petit peu; petite pièce; publication petit bout; petit morceau; petit peu
unión assemblage; composition; réunion Raccordement; accord de coopération; addition; alliance; amicale; association; assujétissement; cercle; club; coalition; collaboration; communauté; compagnie; confrérie; confédération; congrégation; convention; corporation; entente; fraternité; fédération; guilde; guilde de métier; liaison; lien; ligue; manque de liberté; milieu; pacte; pièce de jonction; pièce de liaison; raccord; rapport; relation; société; solidarité; somme; sujétion; syndicat; traité; union; union des artisans; épaisseur
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
artículo article; publication
compilación build; version
configuración configuration; configuration réseau; connexion réseau
control contrôle
orden ordre de plan
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
informe amorphe; informe; sans forme

Sinónimos de "composition":


Wiktionary: composition

composition
noun
  1. Traductions à trier

Cross Translation:
FromToVia
composition composición composition — work of music, literature or art
composition composición samenstelling — de onderdelen waaruit iets bestaat
composition composición compositie — een muziekstuk, werkstuk van een componist
composition composición Zusammensetzungkein Plural: die Art und Weise des Zusammengesetztseins

Traducciones relacionadas de composition