Francés

Traducciones detalladas de connexion de francés a español

connexion:

connexion [la ~] sustantivo

  1. la connexion (contact; ligne téléphonique; liaison; )
    el contacto; la comunicación; la conexión; el enlace
  2. la connexion (accouplement; jonction; liaison; )
    la juntura; el empalme; el ensamblaje; el enlace; el compuesto; la comunicación; la combinación
  3. la connexion (corrélation; cohérence; rapport; )
    la relación; la coherencia
  4. la connexion (communication; contact)
    la comunicación
  5. la connexion (commutation; couplage; enchaînement)
    la conexión

Translation Matrix for connexion:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
coherencia affinité; analogie; cohérence; cohésion; connexion; consistance; corrélation; interaction; liaison; lien; parenté; rapport; relation; réciprocité lien; rapport; relation
combinación accouplement; assemblage; combinaison; connexion; jonction; liaison; raccord combinaison; ensemble; fond de robe; fusion; fusionner; jointure; jonction; lien; modèle; modèle de couleurs; rapport; relation; réunion
compuesto accouplement; assemblage; combinaison; connexion; jonction; liaison; raccord lien; rapport; relation
comunicación accouplement; assemblage; combinaison; communication; connexion; contact; interface; jonction; le rapport; liaison; ligne téléphonique; raccord; relation accessibilité; annonce; appel; attestation; avertissement; avis; combinaison; communication; déclaration; décret; déposition; envoi; expression; faire-part; information; jonction; lien; mention; message; mise au courant; notice; notoriété; nouvelle; parution; parution publique; proclamation; promulgation; publication; publicité; rapport; relation; renseignement; renvoi; réunion; tirage; témoignage; édition
conexión communication; commutation; connexion; contact; couplage; enchaînement; interface; jonction; le rapport; liaison; ligne téléphonique; relation chaînon; combinaison; jonction; liaison; lien; point lumineux; rapport; relation; réunion
contacto communication; connexion; contact; interface; jonction; le rapport; liaison; ligne téléphonique; relation contact; contact professionnel; coït; disposition; don; intermédiaire; intuition; sentiment de contact; union charnelle; union sexuelle
empalme accouplement; assemblage; combinaison; connexion; jonction; liaison; raccord ajout; alliance; bifurcation; bâtard; carrefour; combinaison; croisement; croisée; embranchement; entente; extension; forme intermédiaire; fourche; hybride; jonction; liaison croisée; lien; noeud; noeud routier; point d'intersection; ramification; rattachement; réunion; solidarité; structure mixte; trifurcation; tuyau de branchement; union
enlace accouplement; assemblage; combinaison; communication; connexion; contact; interface; jonction; le rapport; liaison; ligne téléphonique; raccord; relation alliance; assemblage; association; boucle; cercle; chaînon; club; coalition; combinaison; communauté; compagnie; confrérie; confédération; congrégation; convention; corporation; entente; fraternité; fédération; hook; jonction; liaison; liaison de données; lien; ligue; milieu; pacte; rapport; rapports; relation; relation amoureuse; réunion; société; solidarité; syndicat; traité; union; épaisseur
ensamblaje accouplement; assemblage; combinaison; connexion; jonction; liaison; raccord ajout; alliance; assemblage; association; cercle; club; coalition; combinaison; communauté; compagnie; composition; confrérie; confédération; congrégation; construction; corporation; extension; fixation; fraternité; fédération; installation; jonction; ligue; mise en place; montage; placement; positionnement; raccord; réunion; société; union
juntura accouplement; assemblage; combinaison; connexion; jonction; liaison; raccord ajout; alliance; articulation; articulation des os; assemblage; association; branche; brigade; catégorie; cercle; club; coalition; communauté; compagnie; composition; confrérie; confédération; congrégation; corporation; corps; division; département; détachement; entrebâillement; extension; fraction; fraternité; fédération; groupe parlementaire; joint; jointure; ligue; partie; pièce de jonction; pièce de liaison; raccord; ramification; rattachement; rayon; réunion; section; segment; société; union; équipe
relación affinité; analogie; cohérence; cohésion; connexion; consistance; corrélation; interaction; liaison; lien; parenté; rapport; relation; réciprocité alliance; assujétissement; aventure amoureuse; aventure galante; chaînon; coalition; compte rendu; compte-rendu; confédération; convention; corporation; entente; exposé; flirt; fédération; histoire d'amour; liaison; lien; ligue; manque de liberté; pacte; présentation; rapport; relation; relation amoureuse; romance; solidarité; sujétion; syndicat; traité; union; épaisseur
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
compuesto complexe; compliqué; composé; emballé; enroulé

Sinónimos de "connexion":


Wiktionary: connexion

connexion
noun
  1. lien, rapport entre deux entités. fait d’être connexe.

Cross Translation:
FromToVia
connexion vinculación; conexión connection — act of connecting
connexion llamada connection — established communications or transportation link
connexion enlace; vínculo; lazo link — connection
connexion conexión verbinding — verbinden of samenvoegen
connexion conexión connectie — iemand die men kent als deel van een persoonlijk netwerk
connexion unión Verbindung — kausale oder lokale Verbundenheit
connexion unión Verbindung — etwas Verbindendes

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de connexion