Francés
Traducciones detalladas de conte de francés a español
conte:
Translation Matrix for conte:
Sinónimos de "conte":
Wiktionary: conte
conte
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• conte | → fábula | ↔ fable — fictitious narration to enforce some useful truth or precept |
• conte | → cuento | ↔ short story — work of fiction |
• conte | → cuento; historia | ↔ story — account of events |
• conte | → cuento; historia | ↔ tale — type of story |
• conte | → cuento de hadas; fábula | ↔ sprookje — een meestal moraliserend verhaal voor kinderen waarin fantasiewezens en magie een belangrijke rol spelen |
• conte | → historia | ↔ Geschichte — eine mündliche oder schriftliche Erzählung oder Überlieferung |
• conte | → fábula | ↔ Märchen — auf mündlicher Überlieferung beruhende, kurze Erzählung, oft mit fantastischen und wunderbaren Begebenheiten |
• conte | → patraña; andrómina | ↔ Märchen — unwahre, erfundene Geschichte |
conter:
conter verbo (conte, contes, contons, contez, content, contais, contait, contions, contiez, contaient, contai, contas, conta, contâmes, contâtes, contèrent, conterai, conteras, contera, conterons, conterez, conteront)
-
conter (raconter; parler; dire; rendre compte; répandre)
Conjugaciones de conter:
Présent
- conte
- contes
- conte
- contons
- contez
- content
imparfait
- contais
- contais
- contait
- contions
- contiez
- contaient
passé simple
- contai
- contas
- conta
- contâmes
- contâtes
- contèrent
futur simple
- conterai
- conteras
- contera
- conterons
- conterez
- conteront
subjonctif présent
- que je conte
- que tu contes
- qu'il conte
- que nous contions
- que vous contiez
- qu'ils content
conditionnel présent
- conterais
- conterais
- conterait
- conterions
- conteriez
- conteraient
passé composé
- ai conté
- as conté
- a conté
- avons conté
- avez conté
- ont conté
divers
- conte!
- contez!
- contons!
- conté
- contant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for conter:
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
contar | conter; dire; parler; raconter; rendre compte; répandre | adjoindre; ajouter; ambler; apprendre; avoir de la conversation; bavarder; calculer; cancaner; caqueter; caractériser; causer; chiffrer; clapoter; comprendre; compter; compter de l'argent; compter à rebours; dire; discuter; décrire; définir; estimer; expliquer; faire le compte rendu de; faire nombre; inclure; interpréter; jacasser; jaser; joindre; papoter; parler; prononcer; raconter; écrire; évaluer; évaluer à |
narrar | conter; dire; parler; raconter; rendre compte; répandre | apprendre; caractériser; dire; décrire; définir; expliquer; faire le compte rendu de; interpréter; raconter; écrire |