Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
acequia
|
carrière; creux; fente; fissure; fossé; sillon
|
chenal; fossé; passe
|
arruga
|
carrière; creux; fente; fissure; fossé; sillon
|
corne; faux pli; fente; fronce; ligne; oreille d'âne; pli; plissage; plissement; repli; ride; sillon; tiret; trait
|
bache
|
cavité; creux; fosse; trou
|
affaissement; bas quartiers; croupion; culotte; dessous; effondrement; hameau; malaise; partie inférieure; quartier de taudis; quartier pauvre; quartier pouilleux; queue; écroulement; époque de crise
|
canal
|
carrière; creux; fente; fissure; fossé; sillon
|
canal; canal autour d'une ville; canal de communication; canal pour les coches d'eau; chenal; coupe-feu; crevasse; fente; forteresse; pare-feu; passe; ravin; sillon
|
canaladura
|
carrière; creux; fente; fissure; fossé; sillon
|
cannelure; carrière; chenal; coulisse; entaille; fente; feuillure; fosse; fossé; passe; rainure; ride; sillon; tranchée
|
canalizo
|
carrière; creux; fente; fissure; fossé; sillon
|
chenal; passe
|
cariñoso
|
|
chou; chéri; chérie; enfant préféré; favori; favorite; petit chou; petit coeur; trésor
|
ciego
|
|
aveugle
|
concavidad
|
cavité; creux; vide
|
alvéole; cavité; creux de la dent; niche; niche écologique
|
corredera
|
carrière; creux; fente; fissure; fossé; sillon
|
chenal; passe
|
cuca
|
carrière; creux; fente; fissure; fossé; sillon
|
|
cueva
|
cavité; creux; fosse; trou
|
caverne; cavité; grotte; maison rocheuse; niche; niche écologique; tanière
|
estría ornamental
|
creux
|
|
excavación
|
cavité; creux; fosse; trou
|
cavité; déterrement; exhumation; fouille; niche; niche écologique
|
fosa
|
cavité; creux; fosse; trou
|
caveau; chambre funéraire; crypte; fente; fosse; sillon; sépulcre; sépulture; tombe; tombeau
|
foso
|
cavité; creux; fosse; trou
|
douve; enceinte; forteresse; fossé; phylum; tige; tronc; verge
|
hendidura
|
carrière; creux; fente; fissure; fossé; sillon
|
blanc; cannelure; carrière; chenal; coulisse; crevasse; entaille; espace; fente; feuillure; fissure; fosse; fossé; fêlure; gerçure; hameau; interligne; intervalle; passe; pause; rainure; ravin; ride; rupture; sillon; tranchée; vide
|
hoya
|
cavité; creux; fosse; trou
|
caveau; chambre funéraire; crypte; fosse; sépulcre; sépulture; tombe; tombeau
|
hoyo
|
cavité; creux; fosse; trou
|
alvéole; caveau; cavité; chambre funéraire; crypte; fontaine; fosse; fuite; hameau; niche; niche écologique; ouverture; petit trou; source; sépulcre; sépulture; tombe; tombeau; trou; vide
|
hueco
|
|
alvéole; caverne; cavité; compartiment; corbeille; défaut; déficit; faiblesse; fuite; hameau; hiatus; impuissance; jatte; lacune; manque; niche; niche écologique; niveau peu élevé; ouverture; petit trou; sensibilité; tanière; tige; trou; verge; vide; écuelle
|
huequéz
|
cavité; creux; vide
|
|
pozo
|
cavité; creux; fosse; trou
|
phylum; tronc
|
raja
|
carrière; creux; fente; fissure; fossé; sillon
|
cannelure; carrière; chenal; coulisse; crevasse; entaille; fente; feuillure; fissure; fosse; fossé; fêlure; gerçure; passe; rainure; ride; rupture; sillon; tranchée
|
ranura
|
carrière; creux; fente; fissure; fossé; sillon
|
cannelure; carrière; chenal; coulisse; coupe-feu; crevasse; côte; emplacement pour carte; entaille; entrebâillement; fente; feuillure; fosse; fossé; gorge; gouffre; joint; nervure; pare-feu; passe; précipice; rainure; ravin; ride; sillon; tranchée
|
regadera
|
carrière; creux; fente; fissure; fossé; sillon
|
arrosoir; chenal; passe
|
rendija
|
carrière; creux; fente; fissure; fossé; sillon
|
cannelure; carrière; chenal; coulisse; coupe-feu; crevasse; entaille; entrebâillement; fente; feuillure; fosse; fossé; gorge; gouffre; pare-feu; passe; précipice; rainure; ravin; ride; sillon; tranchée
|
roza
|
carrière; creux; fente; fissure; fossé; sillon
|
|
surco
|
carrière; creux; fente; fissure; fossé; sillon
|
cannelure; carrière; coulisse; crevasse; entaille; fente; feuillure; fosse; fossé; rainure; ravin; ride; sillon; tranchée
|
zanja
|
carrière; creux; fente; fissure; fossé; sillon
|
cannelure; carrière; coulisse; coupe-feu; crevasse; entaille; fente; feuillure; fosse; fossé; pare-feu; rainure; ravin; ride; sillon; tranchée
|
íntimo
|
|
ami intime
|
Modifier | Traducciones relacionadas | Other Translations |
cariñoso
|
creux; profond; profondément; sincère; tendre; tendrement
|
affectueuse; affectueux; amoureuse; amoureux; attaché; attractif; avec tendresse; bien-aimé; cher; chéri; dévoué; dévoué à; exclusif; favori; intime; joli; mignon; plaisant; primé; privilégié; prédestiné; ravissant; séduisant; sélectionné; tendre; tendrement; élu
|
ciego
|
creux
|
aiguisé; aveugle; en entier; entier; fin; froid; impassible; inaltéré; inoccupé; insensible; intact; intacte; intégral; inutilement; malicieux; malin; naturel; neuf; non entamé; non occupé; non voyant; nouveau; perfide; pur; qui n'a pas encore servi; raffiné; rusé; spontané; taillé; vainement; vierge; virginal
|
derrumbado
|
creux; enfoncé; maigre
|
|
entrañable
|
creux; profond; profondément; sincère; tendre; tendrement
|
intime
|
exhausto
|
banal; creux; vide de sens
|
crevé; en entier; entier; exténué; fatigué; froid; impassible; inaltéré; inoccupé; insensible; intact; intacte; intégral; inutilement; las; lasse; mort de fatigue; naturel; neuf; non entamé; non occupé; nouveau; pur; qui n'a pas encore servi; rompu; spontané; vainement; vierge; virginal; à bout de force; épuisé; éreinté
|
hondo
|
creux; profond; profondément; sincère; tendre; tendrement
|
approfondi; d'une manière sensée; en profondeur; profond; profondément; sincère; très approfondi; très poussé
|
hueco
|
banal; creux; vide de sens
|
|
hundido
|
creux; enfoncé; maigre
|
affaissé; enfoncé; maigre comme un clou; maigre comme un coucou; maigre comme un échalas
|
insubstancial
|
banal; creux; vide de sens
|
|
intenso
|
creux; profond; profondément; sincère; tendre; tendrement
|
acharné; agressif; aigre; aigrement; aigri; aigu; alerte; animé; avec animation; avec fermeté; avec insistance; avec vivacité; brut; ce qui devient de plus en plus pénible; cru; de manière pénétrante; débordant de vie; décidé; déterminé; emporté; en colère; enjoué; enragé; fervent; fort; fortement; fou de rage; fougueux; furibond; furieusement; furieux; fâché contre; férocement; gai; gaiement; haineux; impressionnant; impétueux; incontrôlé; intense; intensif; intensivement; intensément; irrité; irrité contre; joyeux; opprimé; passionné; perçant; pénétrant; rancunier; remuant; revêche; réprimé; senti profondément; strident; turbulent; ulcéré; vif; vigoureusement; vigoureux; vindicatif; violemment; violent; virulent; vive; vivement; véhément; âcre; âpre; âprement; énergique; énergiquement
|
muy hundido
|
cave; creux; enfoncé; profond; profondément; renfoncé; rentré
|
|
ocioso
|
banal; creux; vide de sens
|
en entier; entier; fainéant; froid; impassible; inactif; inaltéré; indolent; inoccupé; insensible; intact; intacte; intégral; inutilement; naturel; neuf; non entamé; non occupé; nouveau; paresseuse; paresseusement; paresseux; pur; qui n'a pas encore servi; spontané; vainement; vierge; virginal
|
profundo
|
creux; profond; profondément; sincère; tendre; tendrement
|
aigu; approfondi; clairvoyant; d'une manière sensée; en profondeur; fort; fortement; intense; intensif; intensivement; intensément; perspicace; profond; profondément; pénétrant; radical; radicalement; raisonnable; raisonnablement; sincère; totalement; très approfondi; très poussé; vif; vigoureusement; vigoureux; violemment; violent; vive; vivement; à fond; énergique; énergiquement
|
sincero
|
creux; profond; profondément; sincère; tendre; tendrement
|
adroit; avec franchise; avec justice; avec raison; avec équité; bien pensant; bon; carrément; comme il faut; dans lequel; de bonne foi; de jeu; direct; droit; dévoué; en quoi; en toute honnêteté; fair-play; fidèle; fidèlement; fort; fortement; franc; franche; franchement; honnête; honnêtement; intense; intensif; intensivement; intensément; intime; intègre; juste; loyal; légitime; ouvert; ouvertement; où; par où; probe; réel; réelle; réellement; sage; sans détours; sans réserve; senti profondément; sincère; sincèrement; sur laquelle; sur lequel; sur lesquelles; sur lesquels; sur quoi; vertueux; vif; vigoureusement; vigoureux; violemment; violent; vivement; vrai; vraiment; véridique; véridiquement; véritable; véritablement; à coeur ouvert; à quoi; énergique; énergiquement; équitable
|
sobrevenido
|
creux; enfoncé; maigre
|
pris; saisi
|
tierno
|
creux; profond; profondément; sincère; tendre; tendrement
|
abondamment; abondant; affectueuse; affectueux; amoureuse; amoureux; avec tendresse; branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; compatissant; croulant; de taille fine; doucement; doux; délabré; délicat; exquis; fin; fine; finement; fragile; frêle; gracile; inconstant; instable; juteux; luxueusement; luxueux; maigre; maigrichon; mince; moelleux; mol; molle; mou; plein de délicatesse; précoce; savoureux; sensible; subtil; succulent; svelte; tendre; tendrement; velouté
|
íntimo
|
creux; profond; profondément; sincère; tendre; tendrement
|
agréable; agréablement; confidentiel; confidentiellement; confortable; confortablement; douillet; en confidence; intime; intimement; senti profondément; à l'aise
|