Francés

Traducciones detalladas de d'un ton brusque de francés a español

d'un ton brusque:

d'un ton brusque adj.

  1. d'un ton brusque (simplement; tout net; brusquement; )
  2. d'un ton brusque (imprévu; inattendu; soudain; )
  3. d'un ton brusque (brusque; abrupt; brusquement)
  4. d'un ton brusque (abrupt; tout à coup; brusquement; )

Translation Matrix for d'un ton brusque:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bruto andouille; balourd; barbare; bourreau; brute; con; cruche; cutéreux; dadais; fermier; homme cruel; imbécile; lourdaud; monstre; nigaud; paysan; plouc; péquenot; rustre; salopard; sauvage; type insolent; vaurien
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
inhábil maladroit
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
abrupto abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; cru; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; rapide; rapidement; rudement; sec; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; vite; à l'improviste abrupt; brusque; brusquement
aturdido brusquement; d'un ton brusque; d'un ton sec; rudement; sans détours; simplement; sobrement; sèchement; tout net abruti; ahuri; avec étonnement; aveuglé; bouche bée; bouleversé; campagnard; champêtre; consterné; d'un air surpris; de façon rustique; déconcerté; décontenancé; effaré; effronté; effrontément; en rustre; endormi; estomaqué; frappé; grossier; grossièrement; hébété; impertinemment; impertinent; impoli; impudemment; impudent; insensé; insolemment; insolent; interdit; mal élevé; non civilisé; pantois; perplexe; présomptueux; prétentieusement; prétentieux; rural; rustaud; rustique; rustre; sans façons; sans gêne; sans se gêner; sans vergogne; somnolent; stupéfait; surpris; terne; touché; troublé; villageois; vulgaire; à la paysanne; à moitié endormi; ébahi; éberlué; égaré; épaté; époustouflé; étonné; étourdi
brusco abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; d'un coup; d'un ton brusque; d'un ton sec; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; rudement; sans détours; simplement; sobrement; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; sèchement; tout d'un coup; tout net; tout à coup abrupt; acerbe; agressif; agressivement; aigre; aigrement; aigri; aigu; avec virulence; bref; brusque; brusquement; brutal; brutalement; cassant; coupant; court; cruel; cruellement; cuisant; d'un air maussade; de mauvaise humeur; dur; en colère; enragé; fervent; fin; fou de rage; furieusement; furieux; fâché contre; férocement; haineux; hargneuse; hargneux; impitoyable; imprévu; inattendu; inhumain; intense; irascible; irrité; irrité contre; net; opprimé; passionné; perspicace; perçant; piquant; pointu; qui a la main lourde; rancunier; rigide; rigoureusement; rigoureux; rude; rudement; réprimé; sauvage; sauvagement; sec; strictement; sévère; sévèrement; tranchant; ulcéré; vif; vindicatif; violemment; violent; virulent; âcre; âpre; âprement
bruto brusquement; d'un ton brusque; d'un ton sec; rudement; sans détours; simplement; sobrement; sèchement; tout net abominable; affreusement; affreux; agressif; agressivement; animal; atroce; atrocement; banal; barbare; bas; basse; bassement; bestial; bestialement; brut; brutal; brutalement; campagnard; champêtre; choquant; cochon; crapuleusement; crapuleux; cru; cruel; cruelle; cruellement; de façon rustique; dur; durement; dégueulasse; effronté; effrontément; en rustre; féroce; férocement; grossier; grossière; grossièrement; hideusement; hideux; honteux; ignoble; ignoblement; impertinemment; impertinent; impitoyable; impoli; impudemment; impudent; indécent; infect; infâme; inhumain; inhumainement; injurieux; insolemment; insolent; mal élevé; maladroit; malpropre; monstrueux; méchant; méprisable; non civilisé; non travaillé; offensant; outrageant; présomptueux; prétentieusement; prétentieux; rude; rudement; rural; rustaud; rustique; rustre; répugnant; rêche; sale; sans façons; sans gêne; sans pitié; sans se gêner; sans vergogne; sauvage; sauvagement; scandaleux; terrible; terrifiant; trivial; vil; vilain; villageois; violemment; violent; vulgaire; à la paysanne; épouvantable
cruel brusquement; d'un ton brusque; d'un ton sec; rudement; sans détours; simplement; sobrement; sèchement; tout net abominable; affreusement; affreux; atroce; atrocement; avec indifférence; barbare; brutal; brutalement; cruel; cruelle; cruellement; dur; durement; détaché; froid; féroce; férocement; hideusement; hideux; impassible; impassiblement; impitoyable; impitoyablement; indifféremment; indifférent; inhumain; inhumainement; insensible; monstrueux; rude; répugnant; rêche; sans coeur; sans pitié; terrible; terrifiant; épouvantable
de buenas a primeras abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; cru; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; rapide; rapidement; rudement; sec; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; vite; à l'improviste imprévu; inattendu; tout net
de golpe y porrazo abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; cru; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; rapide; rapidement; rudement; sec; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; vite; à l'improviste imprévu; inattendu
de improviso abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; cru; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; rapide; rapidement; rudement; sec; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; vite; à l'improviste au hasard; au petit bonheur la chance; imprévu; inattendu; insoupçonné; soudain; à l'improviste; à tout hasard
desafilado brusquement; d'un ton brusque; d'un ton sec; rudement; sans détours; simplement; sobrement; sèchement; tout net flou; grossier; impoli; mal élevé; maladroit; non civilisé; ossu; qui a de gros os; qui a une grosse ossature; rustre; vulgaire
descortés brusquement; d'un ton brusque; d'un ton sec; rudement; sans détours; simplement; sobrement; sèchement; tout net amer; amère; campagnard; champêtre; choquant; de façon rustique; de manière insupportable; déplaisant; désagréable; effronté; effrontément; en rustre; grossier; grossière; grossièrement; honteux; impertinemment; impertinent; impoli; impolie; impudemment; impudent; inconvenant; indiscret; indécemment; indécent; injurieux; insolemment; insolent; insupportable; intolérable; intolérant; mal élevé; mal élévée; maladroit; non civilisé; offensant; outrageant; présomptueux; prétentieusement; prétentieux; rural; rustaud; rustique; rustre; sans façons; sans gêne; sans se gêner; sans vergogne; scandaleux; villageois; vulgaire; à la paysanne; à toute évidence
desmañado brusquement; d'un ton brusque; d'un ton sec; rudement; sans détours; simplement; sobrement; sèchement; tout net avec maladresse; avec raideur; campagnard; champêtre; choquant; de façon rustique; de manière dégindandée; dégingandé; effronté; effrontément; embarrassé; en rustre; gauche; gauchement; godiche; grossier; grossièrement; honteux; impertinemment; impertinent; impoli; impudemment; impudent; indécent; injurieux; inncommode; insolemment; insolent; irrespectueux; lâche; mal à l'aise; mal élevé; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; non civilisé; offensant; outrageant; pataud; peu maniable; présomptueux; prétentieusement; prétentieux; raide; relâché; rural; rustaud; rustique; rustre; sans façons; sans force; sans gêne; sans se gêner; sans vergogne; scandaleux; villageois; vulgaire; à la paysanne; à pas raides
impensado abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; cru; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; rapide; rapidement; rudement; sec; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; vite; à l'improviste imprévu; inattendu
imprevisible abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; cru; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; rapide; rapidement; rudement; sec; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; vite; à l'improviste baroque; bougon; capricieux; changeant; fantasque; grincheux; grognon; hargneux; imprévisible; imprévu; inattendu; incalculable; inconstant; insoupçonné; instable; plaignant; soudain; variable; versatile; volage; à l'improviste
imprevisto abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; cru; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; rapide; rapidement; rudement; sec; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; vite; à l'improviste imprévu; inattendu; insoupçonné; soudain; à l'improviste
incivilizado brusquement; d'un ton brusque; d'un ton sec; rudement; sans détours; simplement; sobrement; sèchement; tout net grossier; impoli; mal élevé; maladroit; non civilisé; rustre; vulgaire
inesperadamente abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; cru; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; rapide; rapidement; rudement; sec; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; vite; à l'improviste imprévu; inattendu; insoupçonné; soudain; à l'improviste
inesperado abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; cru; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; rapide; rapidement; rudement; sec; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; vite; à l'improviste agile; contre toute attente; facile à manier; facilement; habile; imprévu; inattendu; inespéré; insoupçonné; leste; lestement; preste; prestement; prompt; prompte; promptement; précipitamment; prêt; qui est à flot; rapide; rapidement; soudain; vif; vite; à l'improviste; à toute vitesse; éveillé
inhábil brusquement; d'un ton brusque; d'un ton sec; rudement; sans détours; simplement; sobrement; sèchement; tout net avec maladresse; avec raideur; campagnard; champêtre; de façon rustique; de manière dégindandée; dégingandé; effronté; effrontément; embarrassé; en rustre; gauche; gauchement; godiche; grossier; grossièrement; impertinemment; impertinent; impoli; impudemment; impudent; inncommode; insolemment; insolent; lâche; mal à l'aise; mal élevé; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; non civilisé; pataud; peu maniable; présomptueux; prétentieusement; prétentieux; raide; relâché; rural; rustaud; rustique; rustre; sans façons; sans force; sans gêne; sans se gêner; sans vergogne; villageois; vulgaire; à la paysanne; à pas raides
insolente brusquement; d'un ton brusque; d'un ton sec; rudement; sans détours; simplement; sobrement; sèchement; tout net altier; arrogamment; arrogant; avec arrogance; avec condescendance; avec suffisance; campagnard; canidé; champêtre; choquant; condescendant; cruel; d'un air suffisant; de façon rustique; de manière arrogante; dédaigneusement; effronté; effrontément; en rustre; fier; fière; fièrement; grossier; grossièrement; hautain; honteux; impertinemment; impertinent; impoli; impudemment; impudent; indécent; injurieux; insolemment; insolent; mal élevé; maladroit; méchant; méprisant; non civilisé; offensant; orgueilleusement; orgueilleux; outrageant; présomptueusement; présomptueux; prétentieuse; prétentieusement; prétentieux; rural; rustaud; rustique; rustre; sans façons; sans gêne; sans se gêner; sans vergogne

Traducciones relacionadas de d'un ton brusque