Resumen
Francés a español:   más información...
  1. discréditer:
  2. Wiktionary:


Francés

Traducciones detalladas de discréditer de francés a español

discréditer:

discréditer verbo (discrédite, discrédites, discréditons, discréditez, )

  1. discréditer (en vouloir à quelqu'un; blâmer; avoir de la rancune; )
  2. discréditer (compromettre; déshonorer)

Conjugaciones de discréditer:

Présent
  1. discrédite
  2. discrédites
  3. discrédite
  4. discréditons
  5. discréditez
  6. discréditent
imparfait
  1. discréditais
  2. discréditais
  3. discréditait
  4. discréditions
  5. discréditiez
  6. discréditaient
passé simple
  1. discréditai
  2. discréditas
  3. discrédita
  4. discréditâmes
  5. discréditâtes
  6. discréditèrent
futur simple
  1. discréditerai
  2. discréditeras
  3. discréditera
  4. discréditerons
  5. discréditerez
  6. discréditeront
subjonctif présent
  1. que je discrédite
  2. que tu discrédites
  3. qu'il discrédite
  4. que nous discréditions
  5. que vous discréditiez
  6. qu'ils discréditent
conditionnel présent
  1. discréditerais
  2. discréditerais
  3. discréditerait
  4. discréditerions
  5. discréditeriez
  6. discréditeraient
passé composé
  1. ai discrédité
  2. as discrédité
  3. a discrédité
  4. avons discrédité
  5. avez discrédité
  6. ont discrédité
divers
  1. discrédite!
  2. discréditez!
  3. discréditons!
  4. discrédité
  5. discréditant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for discréditer:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
desacreditar avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; avoir à redire; blâmer; compromettre; condamner; critiquer; discréditer; déshonorer; en vouloir à quelqu'un; enlever; garder rancune; gronder; jeter quelque chose aux pieds de; prendre; reprocher; retirer; réprimander; réprouver; éprouver du ressentiment critiquer; esquinter; lancer des piques à quelqu'un; éreinter
echar en cara avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; avoir à redire; blâmer; compromettre; condamner; critiquer; discréditer; déshonorer; en vouloir à quelqu'un; enlever; garder rancune; gronder; jeter quelque chose aux pieds de; prendre; reprocher; retirer; réprimander; réprouver; éprouver du ressentiment reprocher amèrement; reprocher vivement; traiter sans respect
escandalizar compromettre; discréditer; déshonorer avoir à redire; blâmer; choquer; critiquer; en vouloir à quelqu'un; faire scandale; heurter; reprocher; réprouver
recriminar avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; avoir à redire; blâmer; compromettre; condamner; critiquer; discréditer; déshonorer; en vouloir à quelqu'un; enlever; garder rancune; gronder; jeter quelque chose aux pieds de; prendre; reprocher; retirer; réprimander; réprouver; éprouver du ressentiment avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; en vouloir à quelqu'un; garder rancune; éprouver du ressentiment
reprochar avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; avoir à redire; blâmer; compromettre; condamner; critiquer; discréditer; déshonorer; en vouloir à quelqu'un; enlever; garder rancune; gronder; jeter quelque chose aux pieds de; prendre; reprocher; retirer; réprimander; réprouver; éprouver du ressentiment avoir à redire; blâmer; critiquer; curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; en vouloir à quelqu'un; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond; reprocher; reprocher amèrement; reprocher vivement; réprouver; traiter sans respect

Sinónimos de "discréditer":


Wiktionary: discréditer


Cross Translation:
FromToVia
discréditer desacreditar; descreer discredit — harm reputation
discréditer desacreditar diskreditieren — in Misskredit bringen, in Verruf bringen