Francés

Traducciones detalladas de dynamisme de francés a español

dynamisme:

dynamisme [le ~] sustantivo

  1. le dynamisme (allant)
    la fuerza; la actividad; la energía; el entusiasmo; la ganas de trabajar
  2. le dynamisme (ardeur; énergie; âme; )
    la energía; el espíritu; el alma; la fuerza; el entusiasmo; el ardor; el fervor; la animosidad; el interés; la ganas de trabajar; la capacidad laboral; el empuje
  3. le dynamisme (énergie; vigueur; force)
    el vigor; la validez; la vigencia; la valentía; la vitalidad; la fuerza; la fortaleza; la eficacia; la energía; el entusiasmo; la ganas de trabajar; la capacidad de trabajo; la capacidad laboral
  4. le dynamisme (fermeté énergique; force; ressort; )
    la energía; la fuerza; el empuje
  5. le dynamisme (vigueur; nerf; énergie)
    el vigor
    • vigor [el ~] sustantivo

Translation Matrix for dynamisme:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
actividad allant; dynamisme activité; activité Windows Workflow Foundation; activité de workflow; activité professionnelle; activités; affaire; affairement; affaires; application; ardeur; artisanat; assiduité; boulot; commerce; conséquence; diligence; effet; emploi; ferveur; fonction; fonctionnement; impact; implication; industrie; job; labeur; métier; occupation; occupations; performance; prestation; profession; rendement; travail; turbulence; zèle; élan
alma ardeur; caractère; dynamisme; force; poussée; propulsion; ressort; vitalité; âme; énergie buste; caractère; nature; poitrine; source de la vie; tempérament; âme
animosidad ardeur; caractère; dynamisme; force; poussée; propulsion; ressort; vitalité; âme; énergie aigreur; animosité; avidité; convoitise; dépit; désir violent; envie; haine; hostilité; inimitié; rancune; ressentiment
ardor ardeur; caractère; dynamisme; force; poussée; propulsion; ressort; vitalité; âme; énergie application; ardeur; assiduité; caractère; chaleur; courant; courant maritime; diligence; désir; désir charnel; embrasement; entraînement; envie; ferveur; feu; flux; force; fougue; impulsion; incandescence; industrie; instinct; intensité; meute; mouvement; nature; passion; plaisir; pourriture; pulsion; pulsion sexuelle; souhait; tendance; troupe; troupeau; verve; violence; véhémence; zèle; âme; élan
capacidad de trabajo dynamisme; force; vigueur; énergie aptitude au travail; capacité de travail; effectifs; force musculaire; forces de travail; main-d'oeuvre; productivité; vitalité; zèle; énergie
capacidad laboral ardeur; caractère; dynamisme; force; poussée; propulsion; ressort; vigueur; vitalité; âme; énergie capacité de travail; productivité; vitalité; zèle; énergie
eficacia dynamisme; force; vigueur; énergie effectivité; efficacité; rendement
empuje action immédiate; ardeur; caractère; dynamisme; fermeté énergique; force; poussée; propulsion; ressort; résolution; vitalité; âme; énergie caractère entreprenant; coton; croisière aérienne; force propulsive; impulsion; instinct; intensité du son; intuition; niveau sonore; noyau; noyau de fruits; penchant; poussée; propulsion; reliure; sens inné; sensation; sentiment; tirage; toile de coton; tome; vol; volume; volume sonore; voyage en avion; édition; élasticité
energía action immédiate; allant; ardeur; caractère; dynamisme; fermeté énergique; force; poussée; propulsion; ressort; résolution; vigueur; vitalité; âme; énergie ardeur; capacité; conséquence; dynamique; effet; embrasement; ferveur; force; force propulsive; fougue; impact; implication; influence; intensité; passion; poussée; pouvoir; pouvoirs; propulsion; puissance; solidité; verve; vigueur; zèle; élan; énergie
entusiasmo allant; ardeur; caractère; dynamisme; force; poussée; propulsion; ressort; vigueur; vitalité; âme; énergie animation; application; ardeur; assiduité; attention; aventure; diligence; enchantement; ensorcellement; enthousiasme; entrain; envie; envoûtement; exaltation; expérience; extase; exubérance; fascination; ferveur; feu; fort intérêt; fougue; goût; grande joie; industrie; inspiration; liesse; passion; plaisir; ravissement; transe; zèle; élan; énergie; événement
espíritu ardeur; caractère; dynamisme; force; poussée; propulsion; ressort; vitalité; âme; énergie boisson alcoolique; caractère; esprit; nature; âme
fervor ardeur; caractère; dynamisme; force; poussée; propulsion; ressort; vitalité; âme; énergie ardeur; désir; désir charnel; enchantement; enthousiasme; envie; exaltation; extase; feu; force; fougue; grande joie; impulsion; instinct; intensité; meute; passion; plaisir; pourriture; pulsion; pulsion sexuelle; tendance; troupe; troupeau; verve; violence; volupté; véhémence; élan
fortaleza dynamisme; force; vigueur; énergie bastion; capacité; château; château fort; citadelle; côté fort; côté fortifié; dynamique; force; force de propulsion; force propulsive; fort; forteresse; fortification; intensité; palais; pouvoir; pouvoirs; propulsion; puissance; rempart; renforcement; serrure; serrure de porte; solidité; traction; vigueur; énergie
fuerza action immédiate; allant; ardeur; caractère; dynamisme; fermeté énergique; force; poussée; propulsion; ressort; résolution; vigueur; vitalité; âme; énergie ardeur; bravoure; capacité; contrainte; courage; côté fort; endurcissement; fait d'être ferme; fermeté; feu; force; force de propulsion; force propulsive; fougue; hardiesse; intensité; intrépidité; passion; poussée; pouvoir; pouvoirs; propulsion; puissance; robustesse; solidité; talonnette; traction; vaillance; verve; vigueur; violence; véhémence; énergie
ganas de trabajar allant; ardeur; caractère; dynamisme; force; poussée; propulsion; ressort; vigueur; vitalité; âme; énergie
interés ardeur; caractère; dynamisme; force; poussée; propulsion; ressort; vitalité; âme; énergie ardeur; attention; avantage; bénéfice; concerner; entrain; envie; fait d'affecter; fait de toucher à; fascination; ferveur; fort intérêt; gain; goût; importance; intérêt; passion; plaisir; productivité; profit; rendement; sens; signification; utilité; élan; énergie
valentía dynamisme; force; vigueur; énergie audace; bravoure; courage; cran; culot; fait d'être ferme; fermeté; hardiesse; intrépidité; robustesse; résolution; solidité; témérité; vaillance; vigueur; énergie
validez dynamisme; force; vigueur; énergie disposition physique; durée de validité; force de loi; légalité; légitimité; validité; vigueur
vigencia dynamisme; force; vigueur; énergie capacité; disposition physique; durée de validité; durée de vie; force; force de loi; légalité; légitimité; pouvoir; pouvoirs; puissance; validité; vigueur
vigor dynamisme; force; nerf; vigueur; énergie bonne qualité; capacité; courage; endurcissement; fait d'être ferme; fermeté; fiabilité; force; force de propulsion; force propulsive; pouvoir; pouvoirs; propulsion; puissance; solidité; traction; vigueur; énergie
vitalidad dynamisme; force; vigueur; énergie capacité; courage de vivre; dynamique; force; force vitale; intensité; pouvoir; pouvoirs; puissance; solidité; vigueur; vitalité; énergie
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
fuerza brave; bravement; courageusement; courageux; hardi; hardiment; héroïque; héroïquement; intrépide; téméraire; vaillamment; vaillant

Sinónimos de "dynamisme":