Resumen
Francés a español: más información...
- entêtement:
-
Wiktionary:
- entêtement → testarudez, porfía, terquedad, obstinación, estrecho de mente, cabezonería, puntiglio, tozudez, por despecho, por joder, por deporte, de pura piedra
Francés
Traducciones detalladas de entêtement de francés a español
entêtement:
-
l'entêtement (acharnement; obstination; opiniâtreté)
la testarudez -
l'entêtement (présomption; obstination)
Translation Matrix for entêtement:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
capricho | entêtement; obstination; présomption | caprice; caprices; humeur; impulsion; inconstance; instinct; versatilité |
obstinación | entêtement; obstination; présomption | |
terquedad | entêtement; obstination; présomption | |
testarudez | acharnement; entêtement; obstination; opiniâtreté; présomption | |
tozudez | entêtement; obstination; présomption | caractère inébranlable; intransigeance; rigidité |
Sinónimos de "entêtement":
Wiktionary: entêtement
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• entêtement | → testarudez; porfía; terquedad; obstinación | ↔ obstinacy — state of stubbornness |
• entêtement | → estrecho de mente | ↔ Borniertheit — Beschränktheit oder Begrenztheit mit Einbildung vereint und kann sich auf Personen oder (seltener) Sachen beziehen; Im engeren Sinn nennt man jemanden borniert, der übermäßig von sich und seinen Ansichten überzeugt ist und andere Ansichten und Argumente ignoriert. |
• entêtement | → cabezonería; puntiglio; terquedad; tozudez | ↔ Starrsinn — eine Geisteshaltung oder ein krankhafter Geisteszustand, an einer einmal gefundenen Meinung unbeugsam, unbelehrbar und rigoros festzuhalten |
• entêtement | → por despecho; por joder; por deporte; de pura piedra | ↔ aus Daffke — nordostdeutsch, besonders berlinerisch, salopp: aus Trotz, zum Trotz; nun gerade; aus Eigensinn; nur zum Spaß |
Traducciones automáticas externas: