Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
aplastar
|
|
acte de dammer; fouler; tassement
|
dañar
|
|
atteinte; blessure; broyage; corrosion; dommage; dégâts; désagrégation; détérioration; endommagement; meurtrissure; écrasement
|
deshacer
|
|
annuler; fait de débâtir d'un fil à coudre; fait de défiler; phase de restauration
|
fraccionar
|
|
destruction; démolition
|
quebrarse
|
|
déstruction
|
romper
|
|
destruction; déchirement; démolition; déstruction; lacération
|
romperse
|
|
déstruction
|
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
abastecerse de
|
abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à
|
|
abusar de
|
abîmer; bousiller; briser; casser; démolir; esquinter; fracasser; rompre; tarauder
|
abuser de; briser; casser; craquer; craqueter; cultiver; dépouiller de; employer; exploiter; faire travailler; faire valoir; mettre en exploitation; mettre à profit; pressurer; priver de; rompre; se servir de; tirer profit de; user de; utiliser
|
aniquilar
|
abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à
|
casser; convertir en ferailles; démolir; détruire; liquider; supprimer
|
aplastar
|
abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à
|
aplanir; aplatir; broyer; laminer; lisser; moudre; mâchurer; presser à mort; pulvériser; réduire en miettes; réduire en poudre; smasher; écraser; égaliser
|
astillar
|
abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à
|
faire voler en éclats; fracturer; voler en éclats
|
cascar
|
critiquer; esquinter; lancer des piques à quelqu'un; éreinter
|
abîmer; agiter; amocher; bavarder; briser; casser; claqueter; conjuguer; craquer; craqueter; décliner; faire un bruit de craquement; frotter; fêler; gratter; griffer; jacasser; maltraiter; racler; rompre; se gratter; squattériser; violer domestic; égratigner
|
causar perjuicio
|
abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à
|
abîmer; amocher; blesser; causer des dégâts; choquer; desservir; duper; défigurer; désavantager; endommager; faire de la peine à; faire du mal; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire mal; faire mal à; faire tort à; froisser; injurier; insulter; léser; mal traiter; meurtrir; navrer; nuire; nuire à; offenser; porter préjudice à; traîner l'honneur dans la boue
|
chasquear
|
critiquer; esquinter; lancer des piques à quelqu'un; éreinter
|
craqueter; faire un clic; jeter avec fracas
|
clavar
|
abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à
|
clouer; croiser; crucifier; louvoyer; river; riveter; traverser
|
craquear
|
critiquer; esquinter; lancer des piques à quelqu'un; éreinter
|
briser; casser; craquer; craqueter; crisser; faire un bruit de craquement; fêler; grincer; rompre; squattériser; violer domestic
|
criticar
|
critiquer; esquinter; lancer des piques à quelqu'un; éreinter
|
abaisser; admonester; apprécier; blâmer; causer de; chicaner sur; convaincre; critiquer; critiquer quelqu'un acharnement; curer; discuter; débattre; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; faire la critique; faire la critique de; faire le procès de quelqu'un; faire une observation; faire une remarque; fustiger; gronder; nettoyer; nettoyer à fond; parler de; pinailler; rabaisser; reprendre; réprimander; sérancer; vitupérer; écrire une critique
|
criticar duramente
|
critiquer; esquinter; lancer des piques à quelqu'un; éreinter
|
|
dar un mate
|
abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à
|
|
dañar
|
abîmer; blesser; bousiller; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à; rompre; tarauder
|
abîmer; amocher; blesser; calomnier; causer des dégâts; choquer; desservir; diffamer; duper; défigurer; désavantager; endommager; faire de la peine à; faire du mal; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; injurier; insulter; léser; mal traiter; maudire; meurtrir; navrer; nuire; nuire à; offenser; porter préjudice à; traîner l'honneur dans la boue
|
debilitar
|
abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à
|
affaiblir; allonger; atténuer; blesser; couper; diluer; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; léser; miner; perdre sa force; porter préjudice à; s'affaiblir; saper; ébranler la position de qn; épuiser
|
deformar
|
abîmer; bousiller; briser; casser; démolir; esquinter; fracasser; rompre; tarauder
|
changer la forme; défigurer; déformer; mutiler; se corrompre; transformer
|
desacreditar
|
critiquer; esquinter; lancer des piques à quelqu'un; éreinter
|
avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; avoir à redire; blâmer; compromettre; condamner; critiquer; discréditer; déshonorer; en vouloir à quelqu'un; enlever; garder rancune; gronder; jeter quelque chose aux pieds de; prendre; reprocher; retirer; réprimander; réprouver; éprouver du ressentiment
|
descifrar
|
critiquer; esquinter; lancer des piques à quelqu'un; éreinter
|
débrouiller; déchiffrer; décoder; décortiquer; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer; frotter; gratter; griffer; racler; résoudre; se gratter; égratigner
|
desfigurar
|
abîmer; bousiller; briser; casser; démolir; esquinter; fracasser; rompre; tarauder
|
briser; casser; changer la forme; craquer; craqueter; défigurer; déformer; faire un demi-tour; mutiler; rompre; se corrompre; se retourner; tordre; torturer; transformer
|
deshacer
|
abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à
|
abandonner; annihiler; annuler; cliver; couper; curer; dedoubler; dissocier; déboutonner; débrancher; débrayer; débrouiller; déchiffrer; décoder; décommander; déconnecter; décortiquer; découdre; décrocher; décrypter; défaire; dégager; dégrafer; démêler; dénouer; dérober; détacher; dételer; dévisser; enfoncer; enlever; enlever le fumier de; explorer; forcer; nettoyer; nettoyer à fond; ouvrir brusquement; relever; retirer; réduire à néant; résilier; révoquer; sortir; supprimer; suspendre; séparer
|
destrozar
|
abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à
|
arracher; avaler; bouffer; broyer; bâfrer; craquer; déchiqueter; déchirer; dégrader une habitation; détruire; dévaster; dévorer; engloutir; fendre; fêler; gober; goinfrer; lacérer; manger goulûment; mettre en lambeaux; mettre en loques; mâchurer; pulvériser; ravager; ruiner; réduire en poudre; saccager; écorcher; écraser
|
destruir
|
abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à
|
brouiller; broyer; casser; convertir en ferailles; dégrader; démolir; détruire; dévaster; jeter dans; lancer; liquider; mâchurer; pulvériser; ravager; ruiner; réduire en poudre; saccager; supprimer; écraser
|
deteriorar
|
abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à
|
blesser; empirer; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire tort à; léser; nuire; porter préjudice à; s'aggraver; se détériorer; traîner l'honneur dans la boue
|
estrellar
|
abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à
|
briser; broyer; casser; démolir; fracasser; mettre en morceaux; rabattre; écraser
|
estrellarse
|
abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à
|
faire une rechute; précipiter; s'écraser; tomber; écraser
|
estropear
|
abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à
|
abîmer; aigrir; bousiller; briser; brouiller; broyer; casser; cochonner; corrompre; défigurer; dégrader; dégrader une habitation; démolir; dépérir; détériorer; embrouiller; empester; empoisonner; enfieller; exaspérer; gaspiller; gâcher; gâter; irriter; jeter dans; lancer; mutiler; mâchurer; pervertir; pulvériser; rompre; ruiner; réduire en poudre; écraser
|
estropearse
|
abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à
|
briser; casser; décevoir; faire échouer; fracasser; pourrir; rester court; rompre; se casser; se décomposer; se pourrir; se rompre; tomber en désuétude; tomber en panne
|
fraccionar
|
critiquer; esquinter; lancer des piques à quelqu'un; éreinter
|
|
fracturar
|
abîmer; bousiller; briser; casser; démolir; esquinter; fracasser; rompre; tarauder
|
abattre; briser; casser; casser intentionellement; fracasser; mettre en pièces; rompre; s'ouvrir brusquement; se briser; se casser; se détraquer; se gercer; tomber en morceaux; tomber en pièces; éclater
|
hacer daño
|
abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à
|
abîmer; affliger; amocher; blesser; causer; causer des dégâts; desservir; duper; désavantager; endommager; faire de la peine; faire de la peine à; faire du chagrin; faire du mal; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire mal; faire mal à; faire tort à; froisser; injurier; léser; meurtrir; nuire; nuire à; porter préjudice à
|
hacer pedazos
|
abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à
|
abattre; abîmer; arracher; briser; broyer; casser; casser en morceaux; cliver; couper; couper fin; craquer; craqueter; déchiqueter; déchirer; découper en morceaux; démolir; détruire; dévorer; fanfaronner; fendre; fissurer; fracasser; fêler; hacher; hacher menu; jeter dans; lacérer; lancer; mettre en lambeaux; mettre en loques; mettre en morceaux; mettre en pièces; mâchurer; pulvériser; rabattre; rompre; réduire en morceaux; réduire en poudre; scinder; se briser; se casser; se fendiller; se fendre; se vanter de; smasher; écorcher; écraser
|
hacerse añicos
|
abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à
|
|
hacerse pedazos
|
abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à
|
|
lastimar
|
abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à
|
abîmer; amocher; blesser; calomnier; causer des dégâts; desservir; diffamer; duper; désavantager; endommager; faire de la peine à; faire du mal; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; injurier; insulter; léser; maudire; meurtrir; nuire; nuire à; offenser; porter préjudice à; traîner l'honneur dans la boue
|
lesionar
|
abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à
|
blesser; calomnier; diffamer; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; froisser; injurier; insulter; léser; maudire; meurtrir; offenser; porter préjudice à
|
machacar
|
abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à
|
assommer; barber; broyer; brusquer; casser les pieds; chialer; contraindre; emmerder; enfoncer; enfoncer dans la tête; enfoncer des pilotis; ennuyer; enquiquiner; faire suer les gens; forcer; geindre; gémir; imposer; insister sur; larmoyer; mâchurer; obliger; piailler; pleurnicher; pulvériser; raser; ruminer; réduire en poudre; réussir à imposer; trépigner; écraser
|
meter
|
abîmer; blesser
|
|