Resumen
Francés a español: más información...
-
fracasser:
- dañar; meter; destruir; estropear; astillar; reventar; perjudicar; destrozar; hacer daño; clavar; deshacer; romperse; hacer pedazos; lastimar; aplastar; machacar; estrellar; aniquilar; triturar; debilitar; estropearse; deteriorar; estrellarse; lesionar; quebrarse; causar perjuicio; dar un mate; abastecerse de; pegar hasta romper; hacerse pedazos; hacerse añicos; caerse; vencer; derrumbarse; salir fallido; desilusionar; quedar desengañado; fracasar; hundirse; decaer; fliparse; arruinarse; salir mal; malograrse; quedar sin efecto; caer en ruina; quedar eliminado; llevarse un chasco; tener un mal viaje; llevarse un corte; romper; quebrar; fracturar; romper en pedazos; quebrantar; deformar; desfigurar; refractar; abusar de; ¡vete a la mierda!; ¡que te revientes!; demoler; desguazar; derribar; hacer añicos
-
Wiktionary:
- fracasser → quebrantar
- fracasser → astillar, estrellar, quebrantar, hacer añicos, destrozar
Francés
Traducciones detalladas de fracasser de francés a español
fracasser:
fracasser verbo (fracasse, fracasses, fracassons, fracassez, fracassent, fracassais, fracassait, fracassions, fracassiez, fracassaient, fracassai, fracassas, fracassa, fracassâmes, fracassâtes, fracassèrent, fracasserai, fracasseras, fracassera, fracasserons, fracasserez, fracasseront)
-
fracasser (endommager; abîmer; casser; démolir; nuire; broyer; détruire; briser; blesser; nuire à; faire mal à; esquinter)
dañar; meter; destruir; estropear; astillar; reventar; perjudicar; destrozar; hacer daño; clavar; deshacer; romperse; hacer pedazos; lastimar; aplastar; machacar; estrellar; aniquilar; triturar; debilitar; estropearse; deteriorar; estrellarse; lesionar; quebrarse; causar perjuicio; dar un mate; abastecerse de; pegar hasta romper; hacerse pedazos; hacerse añicos-
dañar verbo
-
meter verbo
-
destruir verbo
-
estropear verbo
-
astillar verbo
-
reventar verbo
-
perjudicar verbo
-
destrozar verbo
-
hacer daño verbo
-
clavar verbo
-
deshacer verbo
-
romperse verbo
-
hacer pedazos verbo
-
lastimar verbo
-
aplastar verbo
-
machacar verbo
-
estrellar verbo
-
aniquilar verbo
-
triturar verbo
-
debilitar verbo
-
estropearse verbo
-
deteriorar verbo
-
estrellarse verbo
-
lesionar verbo
-
quebrarse verbo
-
causar perjuicio verbo
-
dar un mate verbo
-
abastecerse de verbo
-
pegar hasta romper verbo
-
hacerse pedazos verbo
-
hacerse añicos verbo
-
-
fracasser (casser; décevoir; tomber en panne; se rompre; faire échouer; rompre; briser; se casser; rester court)
caerse; vencer; estropearse; derrumbarse; salir fallido; desilusionar; quedar desengañado; fracasar; hundirse; decaer; fliparse; arruinarse; salir mal; malograrse; quedar sin efecto; caer en ruina; quedar eliminado; llevarse un chasco; tener un mal viaje; llevarse un corte-
caerse verbo
-
vencer verbo
-
estropearse verbo
-
derrumbarse verbo
-
salir fallido verbo
-
desilusionar verbo
-
quedar desengañado verbo
-
fracasar verbo
-
hundirse verbo
-
decaer verbo
-
fliparse verbo
-
arruinarse verbo
-
salir mal verbo
-
malograrse verbo
-
quedar sin efecto verbo
-
caer en ruina verbo
-
quedar eliminado verbo
-
llevarse un chasco verbo
-
tener un mal viaje verbo
-
llevarse un corte verbo
-
-
fracasser (casser; rompre; briser; se briser; se casser; abattre; mettre en pièces)
romper; quebrar; fracturar; romper en pedazos; hacer pedazos-
romper verbo
-
quebrar verbo
-
fracturar verbo
-
romper en pedazos verbo
-
hacer pedazos verbo
-
-
fracasser (casser; abîmer; démolir; rompre; bousiller; briser; tarauder; esquinter)
romper; dañar; quebrantar; deformar; fracturar; desfigurar; refractar; abusar de-
romper verbo
-
dañar verbo
-
quebrantar verbo
-
deformar verbo
-
fracturar verbo
-
desfigurar verbo
-
refractar verbo
-
abusar de verbo
-
-
fracasser (foutre; crevasser; se fendre; se fissurer; se fêler; éclater; casser; rompre; briser; crever; fendre)
-
fracasser (démolir; détruire; démonter; abattre; dévaster; rompre; se désagréger; abaisser; se rompre; anéantir; décomposer; se décomposer; supprimer; couper; casser; séparer; raser; défaire; abîmer; rabaisser; arracher; briser; déchirer; dissoudre; s'écrouler; dissocier; liquider; ravager; bousiller; s'arracher; tomber en ruine; se délabrer)
-
fracasser (casser en morceaux; casser; écraser; rabattre; rompre; briser; broyer; démolir; mettre en morceaux)
hacer pedazos-
hacer pedazos verbo
-
-
fracasser (casser; écraser; briser; broyer; démolir; rabattre; mettre en morceaux)
romper; estrellar; hacer pedazos; hacer añicos; romper en pedazos-
romper verbo
-
estrellar verbo
-
hacer pedazos verbo
-
hacer añicos verbo
-
romper en pedazos verbo
-
Conjugaciones de fracasser:
Présent
- fracasse
- fracasses
- fracasse
- fracassons
- fracassez
- fracassent
imparfait
- fracassais
- fracassais
- fracassait
- fracassions
- fracassiez
- fracassaient
passé simple
- fracassai
- fracassas
- fracassa
- fracassâmes
- fracassâtes
- fracassèrent
futur simple
- fracasserai
- fracasseras
- fracassera
- fracasserons
- fracasserez
- fracasseront
subjonctif présent
- que je fracasse
- que tu fracasses
- qu'il fracasse
- que nous fracassions
- que vous fracassiez
- qu'ils fracassent
conditionnel présent
- fracasserais
- fracasserais
- fracasserait
- fracasserions
- fracasseriez
- fracasseraient
passé composé
- ai fracassé
- as fracassé
- a fracassé
- avons fracassé
- avez fracassé
- ont fracassé
divers
- fracasse!
- fracassez!
- fracassons!
- fracassé
- fracassant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for fracasser:
Sinónimos de "fracasser":
Wiktionary: fracasser
fracasser
Cross Translation:
verb
-
briser en éclats, avec violence.
- fracasser → quebrantar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• fracasser | → astillar; estrellar; quebrantar; hacer añicos | ↔ shatter — to violently break something into pieces |
• fracasser | → estrellar; destrozar | ↔ smash — to break violently |