Francés

Traducciones detalladas de glapir de francés a español

glapir:

glapir verbo (glapis, glapit, glapissons, glapissez, )

  1. glapir (japper)
    ladrar
  2. glapir (pleurer; crier; hurler; )
  3. glapir (piailler; mugir; crier; )
  4. glapir (crier; hurler; mugir)
  5. glapir (pleurer; verser des larmes; gémir; )
  6. glapir (rire aux éclats; hurler; geindre)

Conjugaciones de glapir:

Présent
  1. glapis
  2. glapis
  3. glapit
  4. glapissons
  5. glapissez
  6. glapissent
imparfait
  1. glapissais
  2. glapissais
  3. glapissait
  4. glapissions
  5. glapissiez
  6. glapissaient
passé simple
  1. glapis
  2. glapis
  3. glapit
  4. glapîmes
  5. glapîtes
  6. glapirent
futur simple
  1. glapirai
  2. glapiras
  3. glapira
  4. glapirons
  5. glapirez
  6. glapiront
subjonctif présent
  1. que je glapisse
  2. que tu glapisses
  3. qu'il glapisse
  4. que nous glapissions
  5. que vous glapissiez
  6. qu'ils glapissent
conditionnel présent
  1. glapirais
  2. glapirais
  3. glapirait
  4. glapirions
  5. glapiriez
  6. glapiraient
passé composé
  1. ai glapi
  2. as glapi
  3. a glapi
  4. avons glapi
  5. avez glapi
  6. ont glapi
divers
  1. glapis!
  2. glapissez!
  3. glapissons!
  4. glapi
  5. glapissant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for glapir:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
chillar cris
guiñar clins d'oeils
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aullar beugler; brailler; chialer; criailler; crier; feuler; geindre; glapir; hurler; mugir; piailler; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir appeler; braire; chialer; criailler; crier; fulminer; geindre; gueuler; gémir; huer; hurler; larmoyer; piailler; pleurer; pleurnicher; répandre des larmes; sangloter; se moucher; tempéter; verser des pleurs
berrear beugler; brailler; chialer; criailler; crier; feuler; geindre; glapir; hurler; mugir; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir appeler; brailler; braire; criailler; crier; fulminer; gueuler; hurler; tempéter
bramar beugler; brailler; chialer; criailler; crier; feuler; geindre; glapir; hurler; mugir; piailler; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir bouillonner; brailler; bêler; crier; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; huer; hurler; injurier; insulter; jurer; lâcher des jurons; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner; tonner contre; vociférer
chillar beugler; brailler; chialer; criailler; crier; feuler; geindre; glapir; hurler; mugir; piailler; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir appeler; bouillonner; brailler; braire; bêler; chialer; chuchoter; claironner; corner; criailler; crier; crier fort; crisser; faire du tapage; faire rage; frotter; fulminer; gazouiller; geindre; gratter; griffer; grincer; gronder; gueuler; gémir; huer; hurler; injurier; insulter; japper; larmoyer; mugir; murmurer; piailler; pleurnicher; pousser de cris aigus; proférer; racler; retentir; rouspéter; râler; râler contre; s'exclamer; se déchaîner; se gratter; se lamenter; se lamenter de; se plaindre; se plaindre de; susurrer; tempéter; tempêter; tonner; tonner contre; tousser fort; trompeter; vociférer; zozoter; zézayer; égratigner
chirriar beugler; brailler; chialer; criailler; crier; feuler; geindre; glapir; hurler; mugir; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir crisser; grincer
dar alaridos beugler; brailler; chialer; criailler; crier; feuler; geindre; glapir; hurler; mugir; piailler; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir appeler; brailler; bêler; chuchoter; crier; gazouiller; gueuler; hurler; murmurer; susurrer; zozoter; zézayer
dar guiñadas beugler; brailler; chialer; criailler; crier; feuler; geindre; glapir; hurler; mugir; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir
descoyuntarse de risa geindre; glapir; hurler; rire aux éclats
desternillarse de risa geindre; glapir; hurler; rire aux éclats
gañir beugler; brailler; chialer; criailler; crier; feuler; geindre; glapir; hurler; mugir; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir chialer; geindre; gémir; larmoyer; piailler; pleurnicher; se lamenter; se lamenter de; se moucher; se plaindre; se plaindre de
gemir beugler; brailler; chialer; criailler; crier; feuler; geindre; glapir; hurler; mugir; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir chialer; dire sur un ton geignard; geindre; gémir; larmoyer; piailler; pleurnicher; pousser des gémissements; se lamenter; se lamenter de; se plaindre; se plaindre de
gritar beugler; brailler; chialer; criailler; crier; feuler; geindre; glapir; hurler; mugir; piailler; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir aborder; accoster; appeler; appeler à; bouillonner; brailler; braire; bêler; convoquer; criailler; crier; crier à; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; huer; hurler; héler; interpeller; inviter; invoquer; japper; mugir; pousser de cris aigus; s'exclamer; se déchaîner; tempéter; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer; évoquer
gritar a voces crier; glapir; hurler; mugir bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer
guiñar beugler; brailler; chialer; criailler; crier; feuler; geindre; glapir; hurler; mugir; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir
ladrar glapir; japper bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; lancer des reproches à la figure; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer
llorar beugler; brailler; chialer; criailler; crier; feuler; geindre; glapir; gémir; hurler; larmoyer; mugir; piailler; pleurer; pleurer misère; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir; verser des larmes déplorer; larmoyer; pleurer; pleurnicher; sangloter; se lamenter; se lamenter de; se plaindre; se plaindre de
lloriquear chialer; geindre; glapir; gémir; larmoyer; piailler; pleurer; pleurer misère; pleurnicher; verser des larmes chialer; emmerder; ennuyer; enquiquiner; faire suer les gens; geindre; gémir; larmoyer; piailler; pleurnicher; sangloter; se lamenter; se lamenter de; se plaindre; se plaindre de
rugir beugler; brailler; chialer; criailler; crier; feuler; geindre; glapir; hurler; mugir; piailler; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir brailler; bêler; crier; fulminer; gueuler; hurler; injurier; insulter; jurer; lâcher des jurons; râler; sacrer; tempêter; vociférer
ulilar beugler; crier; glapir; hurler; mugir; piailler; rugir
ulular beugler; brailler; chialer; criailler; crier; feuler; geindre; glapir; hurler; mugir; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir chialer; geindre; gémir; larmoyer; piailler; pleurnicher; se moucher
vociferar beugler; brailler; chialer; criailler; crier; feuler; geindre; glapir; hurler; mugir; piailler; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir bouillonner; brailler; braire; bêler; claironner; corner; criailler; crier; crier fort; déborder de joie; exulter; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; injurier; insulter; jurer; lâcher des jurons; mugir; pousser des cris de joie; proférer; retentir; rouspéter; râler; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempéter; tempêter; tempêter contre; tonner; tonner contre; triompher; trompeter; vociférer

Sinónimos de "glapir":


Wiktionary: glapir


Cross Translation:
FromToVia
glapir chillar; vocear; gritar krijsen — luidkeels schreeuwend een hoog geluid voortbrengen