Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
ancho
|
|
ampleur; carrure; largeur; largeur d'épaules
|
borracho
|
|
alcoolique; buveur; ivrogne; personne qui fait bombance; poivrot; soûlard; soûlaud
|
borracho perdido
|
|
une personne ivre-mort
|
cochino
|
|
calomniateur; clochard; clown; cochon; cochonnet; espiègle; farceur; gaillard; immondices; misérable; ordure; paillasse; plaisantin; polisson; porc; porcelet; salaud; saligaud; salignaud; sanglier; vaurien
|
melancólico
|
|
mélancolique
|
puerco
|
|
clochard; clown; cochon; cochonnet; espiègle; farceur; gaillard; immondices; misérable; ordure; paillasse; plaisantin; polisson; porcelet; sanglier; vaurien; verrat
|
sordo
|
|
sourd
|
sucio
|
|
cochon
|
trompa
|
|
corniste; trompe; trompettiste
|
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
dejado
|
|
mettre de côté
|
sombrear
|
|
ombrager; ombrer
|
Adjective | Traducciones relacionadas | Other Translations |
apagado
|
abattu; affligé; blême; découragé; déprimé; désolant; gris; grisâtre; lâche; lâchement; maussade; morne; morose; mélancolique; pessimiste; peu aimable; peu attrayant; peu intime; sans joie; sombre; terne; triste; tristement; ténébreux
|
apathique; arrêté; assourdi; avec modération; bas; blême; confus; depuis maintenant; discret; dès maintenant; estompé; exténué; faible; fini; flou; flétri; gravement; inanimé; indolemment; indolent; languissant; lent; lentement; lisse; mat; misérable; modeste; modestement; modéré; mort; mou; plat; pâle; retenu; réservé; sans cérémonies; sans détours; sans envie; sans force; sans âme; sans éclat; sans égards; simple; sobre; sobrement; terne; tout net; uniforme; uniformément; vague; à bout de force; à mi-voix; à partir de maintenant; égal; épuisé
|
Not Specified | Traducciones relacionadas | Other Translations |
apagado
|
|
arrêt
|
Other | Traducciones relacionadas | Other Translations |
maligno
|
|
malicieux
|
Modifier | Traducciones relacionadas | Other Translations |
abundante
|
aviné; bourré; gris; ivre; raide; soûl; éméché
|
abondamment; abondant; copieux; en grand nombre; juteux; luxueuse; luxueusement; luxueux; luxuriant; nombreux; plus qu'il n'en faut; savoureux; somptueuse; somptueux; succulent; à gogo; à la pelle; à revendre
|
achispado
|
enivré; gris; pompette; pris de vin; un peu ivre; éméché
|
ivre; pris de vin; soûl
|
ancho
|
avec négligence; blafard; blême; décoloré; flottant; gris; grisâtre; incolore; livide; neutre; nonchalant; négligemment; négligent; négligé; peu soigné; pâle; sans couleur; terne; trop large
|
ample; amplement; approfondi; barré; circonstancié; corpulent; costaud; dans le détail; de façon détaillée; de façon prolixe; diffus; détaillé; en détail; extensif; fermé; grand; large; largement; obèse; robuste; spacieux; vaste; verbeuse; verbeusement; verbeux; volumineux; élaboré; énorme; étendu; étendue
|
bebido
|
aviné; beurré; bourré; enivré; gris; ivre; pompette; pris de vin; raide; soûl; un peu ivre; éméché
|
aberrant; aliéné; attardé; demeuré; dément; intellectuellement retardé; plus qu'il n'en faut; à gogo; à la pelle; à revendre
|
borracho
|
aviné; beurré; bourré; enivré; gris; ivre; pompette; pris de vin; raide; soûl; un peu ivre; éméché
|
ivre; plus qu'il n'en faut; pris de vin; soûl; à gogo; à la pelle; à revendre
|
borracho perdido
|
aviné; bourré; complètement bourré; complètement bourrée; complètement ivre; cuite; gris; ivre; ivre mort; raide; soûl; éméché
|
bourré; fin soûl; plus qu'il n'en faut; à gogo; à la pelle; à revendre
|
canoso
|
blanc; gris
|
blafard; blémi; blême; décoloré; fané; flétri; grisonné; livide; pâle; terne; vague; vaguement
|
cochambroso
|
blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne
|
branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; crasseux; croulant; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; dégueulasse; délabré; frisonnant; graisseux; gras; inconstant; instable; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; tremblotant
|
cochino
|
blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne
|
comme un porc; crasseux; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; dégueulasse; graisseux; gras; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; pourri; répugnant; sale; salement; écoeurant
|
como una cuba
|
bourré; complètement bourré; complètement bourrée; complètement ivre; cuite; gris; ivre; ivre mort; soûl
|
plus qu'il n'en faut; à gogo; à la pelle; à revendre
|
de llovizna
|
gris; maussade; trist
|
|
de sobra
|
aviné; bourré; gris; ivre; raide; soûl; éméché
|
en abondance
|
dejado
|
avec négligence; blême; flottant; gris; grisâtre; nonchalant; négligemment; négligent; négligé; peu soigné; terne; trop large
|
abandonné; amputé; arrêté; délaissé; désolé; nonchalant
|
deplorable
|
abattu; affligé; blême; découragé; déprimé; désolant; gris; grisâtre; lâche; lâchement; maussade; morne; morose; mélancolique; pessimiste; peu aimable; peu attrayant; peu intime; sans joie; sombre; terne; triste; tristement; ténébreux
|
abattu; accablé; affligeant; affligé; affligé de; criant; d'une façon malchanceuse; dolent; découragé; défavorisé; déplorable; dépourvu; déprimé; effrayant; effroyablement; efféminé; fluet; frêle; fâcheux; grave; honteusement; honteux; infâme; inouï; inquiétant; insatisfaisant; lamentable; maigre; mal; malheureux; maussade; mauvais; minable; mince; misérable; misérablement; mol; morne; morose; mou; patraque; pauvre; pauvrement; pessimiste; pitoyable; pitoyablement; prostré; sans valeur; scandaleusement; scandaleux; sombre; sérieux; triste; zéro
|
deprimido
|
abattu; affligé; blême; découragé; déprimé; désolant; gris; grisâtre; lâche; lâchement; maussade; morne; morose; mélancolique; pessimiste; peu aimable; peu attrayant; peu intime; sans joie; sombre; terne; triste; tristement; ténébreux
|
abattu; accablé; affligé; atterré; découragé; dépressif; déprimé; maussade; mineur; morne; morose; pessimiste; prostré; triste
|
desaliñado
|
blafard; blême; décoloré; gris; grisâtre; incolore; livide; neutre; pâle; sans couleur; terne
|
avec négligence; bourbeuse; bourbeux; d'une façon désordonnée; débraillé; désordonné; en désordre; inattentif; malpropre; mélangé; nonchalamment; nonchalant; négligemment; négligent; pêle-mêle; terreux
|
descolorido
|
blafard; blême; décoloré; gris; grisâtre; incolore; livide; neutre; pâle; sans couleur; terne
|
blafard; blanc; blémi; blême; décoloré; fané; flou; flétri; livide; pâle; pâlichon; pâlot; terne; vague; vaguement; vaporeusement; vaporeux; voilé
|
deslucido
|
blafard; blême; décoloré; gris; grisâtre; incolore; livide; neutre; pâle; sans couleur; terne
|
blafard; blanc; blémi; blême; décoloré; défiguré; enlaidi; fané; flétri; livide; pâle; pâlichon; pâlot; terne; vague; vaguement
|
desolado
|
abattu; affligé; blême; découragé; déprimé; désolant; gris; grisâtre; lâche; lâchement; maussade; morne; morose; mélancolique; pessimiste; peu aimable; peu attrayant; peu intime; sans joie; sombre; terne; triste; tristement; ténébreux
|
abandonné; abattu; accablé; affligé; dommage; découragé; délaissé; déprimé; désespéré; désolant; désolé; fichu; fâcheusement; fâcheux; inconsolable; incurable; lugubre; malade; malheureusement; malheureux; maussade; misérable; morne; morose; patraque; pessimiste; profondément affligé; prostré; regrettable; sombre; triste
|
desolador
|
abattu; affligé; blême; découragé; déprimé; désolant; gris; grisâtre; lâche; lâchement; maussade; morne; morose; mélancolique; pessimiste; peu aimable; peu attrayant; peu intime; sans joie; sombre; terne; triste; tristement; ténébreux
|
désolant; fichu; malade; malheureux; misérable; morne; morose; patraque
|
emborrachado
|
aviné; bourré; complètement bourré; complètement bourrée; complètement ivre; cuite; enivré; gris; ivre; ivre mort; pompette; pris de vin; raide; soûl; un peu ivre; éméché
|
plus qu'il n'en faut; à gogo; à la pelle; à revendre
|
gris
|
blafard; blanc; blême; décoloré; gris; grisâtre; incolore; livide; mat; maussade; neutre; pâle; sans couleur; sombre; terne; trist
|
blafard; blémi; blême; décoloré; fané; flétri; livide; pâle; terne; vague; vaguement
|
gris sucio
|
gris; gris terne; grisâtre
|
|
grisáceo
|
abattu; affligé; blafard; blême; décoloré; découragé; déprimé; désolant; gris; grisâtre; incolore; livide; lâche; lâchement; mat; maussade; morne; morose; mélancolique; neutre; pessimiste; peu aimable; peu attrayant; peu intime; pâle; sans couleur; sans joie; sombre; terne; triste; tristement; ténébreux
|
grisâtre
|
holgado
|
avec négligence; blafard; blême; décoloré; flottant; gris; grisâtre; incolore; livide; neutre; nonchalant; négligemment; négligent; négligé; peu soigné; pâle; sans couleur; terne; trop large
|
ample; amplement; approfondi; circonstancié; dans le détail; de façon détaillée; de façon prolixe; diffus; détaillé; en détail; extensif; grand; large; large d'épaules; largement; spacieux; vaste; verbeuse; verbeusement; verbeux; élaboré; étendu; étendue
|
incoloro
|
blafard; blanc; blême; décoloré; gris; grisâtre; incolore; livide; neutre; pâle; sans couleur; sans nuance; terne
|
blafard; blanc; blanche; blémi; blême; décoloré; fané; flétri; livide; pâle; pâlichon; pâlot; terne; vague; vaguement
|
lluvioso
|
gris; maussade; trist
|
changeant; crasseux; dégoûtant; grossier; humide; immoral; immoralement; indécemment; indécent; malpropre; mouillé; obscène; pluvieux; sale; salement; trempé
|
lívido
|
blafard; blême; décoloré; gris; grisâtre; incolore; livide; neutre; pâle; sans couleur; terne
|
blafard; blanc; blémi; blême; décoloré; fané; flétri; livide; pâle; pâlichon; pâlot; terne; vague; vaguement
|
maligno
|
blême; crasseux; gris; grisâtre; maligne; obscur; sale; terne
|
avec méchanceté; avec virulence; corrompu; dangereuse; dangereux; diabolique; diaboliquement; diantre; du diable; dégénéré; démoniaque; dépravé; envenimé; faux; ignoble; immoral; infernal; louche; mal; malfaisant; malicieusement; malicieux; maligne; malin; mauvais; moisi; méchant; passé; perdu; perfide; perfidement; perverti; pourri; putride; ranci; roué; rusé; satanique; venimeux; vil; vilain; vilainement
|
medio borracho
|
gris; à moitié ivre
|
|
melancólico
|
abattu; affligé; blême; découragé; déprimé; désolant; gris; grisâtre; lâche; lâchement; maussade; morne; morose; mélancolique; pessimiste; peu aimable; peu attrayant; peu intime; sans joie; sombre; terne; triste; tristement; ténébreux
|
abattu; accablé; affligé; avec mélancolie; chagrin; découragé; déprimé; lugubre; maussade; morne; morose; mélancolique; mélancoliquement; noir; pessimiste; prostré; sinistre; sombre; triste
|
mudo
|
blême; gris; grisâtre; mat; sombre; terne
|
absurde
|