Francés

Traducciones detalladas de importune de francés a español

importune:

importune [la ~] sustantivo

  1. l'importune (gêneur; casse-pieds; importun; gêneuse)
    el latoso; el pesado

Translation Matrix for importune:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
latoso casse-pieds; gêneur; gêneuse; importun; importune casse-cul; connard; coquin; peau de chamois
pesado casse-pieds; gêneur; gêneuse; importun; importune agacement; canaille; casse-cul; con; connard; coquin; dérangement; embarras; emmerdeur; ennui; grincheux; gêne; inconvénient; misérable; petit molasse; pus; triste sire; trouble-fête
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
latoso agaçant; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; gênant; importun
pesado adipeux; agaçant; assommant; boudeur; bétasse; corpulent; d'un ton traînard; d'une manière ennuyeuse; de façon formidable; de manière ennuyeuse; de manière monotone; difficile; disgracieuse de figure; disgracieux de figure; dolent; dérangeant; désagréable; embarrassant; embêtant; en boudant; ennuyant; ennuyeusement; ennuyeux; excellent; expéditif; expéditivement; fantastique; formidable; formidablement; fort; grincheuse; grincheux; gros; gémissant; gênant; indigeste; indolemment; indolent; inerte; irritant; lassant; lourd; magnifique; maussade; monotone; mortuellement ennuyeux; obèse; plaignant; plaintif; plaintivement; pressant; pénible; redoutable; respectable; sans humour; sensationnel; superbe; traînant; écrasant; énergique; énervant; énorme; épais; épouvantable

Sinónimos de "importune":


importune forma de importuner:

importuner verbo (importune, importunes, importunons, importunez, )

  1. importuner (harceler; ennuyer; déranger; agacer; gêner)
  2. importuner (accabler; charger)
  3. importuner (agacer; embêter; enquiquiner; )
  4. importuner (déranger)

Conjugaciones de importuner:

Présent
  1. importune
  2. importunes
  3. importune
  4. importunons
  5. importunez
  6. importunent
imparfait
  1. importunais
  2. importunais
  3. importunait
  4. importunions
  5. importuniez
  6. importunaient
passé simple
  1. importunai
  2. importunas
  3. importuna
  4. importunâmes
  5. importunâtes
  6. importunèrent
futur simple
  1. importunerai
  2. importuneras
  3. importunera
  4. importunerons
  5. importunerez
  6. importuneront
subjonctif présent
  1. que j'importune
  2. que tu importunes
  3. qu'il importune
  4. que nous importunions
  5. que vous importuniez
  6. qu'ils importunent
conditionnel présent
  1. importunerais
  2. importunerais
  3. importunerait
  4. importunerions
  5. importuneriez
  6. importuneraient
passé composé
  1. ai importuné
  2. as importuné
  3. a importuné
  4. avons importuné
  5. avez importuné
  6. ont importuné
divers
  1. importune!
  2. importunez!
  3. importunons!
  4. importuné
  5. importunant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for importuner:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
cargar affrètement; cargaison; charge; chargement; fardeau; fret
fastidiar tracasserie
provocar organiser; provocation; provocer; tracasserie
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
afligir agacer; déranger; ennuyer; gêner; harceler; importuner attraper; blaguer; duper; mener quelqu'un en bateau; plaisanter; rouler; taquiner; tromper; turlupiner
agobiar accabler; charger; importuner animer quelqu'un; monter la tête à quelqu'un
atormentar agacer; déranger; ennuyer; gêner; harceler; importuner attraper; blaguer; duper; inciter à; mener quelqu'un en bateau; plaisanter; provoquer; rouler; susciter; taquiner; tromper; turlupiner
cargar accabler; charger; importuner affréter; charger; compter; embarquer; facturer; fréter; obturer; plomber; porter; porter avec effort; recharger; traîner; trimballer; télécharger; équiper
castigar agacer; déranger; ennuyer; gêner; harceler; importuner abîmer; agiter; amocher; châtier; fouetter; infliger une punition; maltraiter; punir
encargar accabler; charger; importuner assigner une charge à qn; charger qn de faire qc; charger une personne de quelque chose; commander; commander d'avance; confier à; confier à qn une mission; confier à qn une tâche; dicter; distribuer à domicile; donner charge de; enjoindre; instruer; investir qn d'un mandat; mandater qn; mettre en pension; ordonner; prescrire
fastidiar agacer; assommer; brimer; brusquer; déranger; embarrasser; embêter; ennuyer; enquiquiner; gêner; harceler; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser agacer; asticoter; attraper; avoir quelque chose sur le coeur; blaguer; chasser quelqu'un par des tracasseries; chasser quelqu'un par des méchancetés; chicaner; contrarier; duper; dédaigner; dénigrer; déprécier; enquiquiner; faire chier; faire partir par des méchancetés; faire partir par des tracasseries; gêner; harceler; humilier; irriter; mener quelqu'un en bateau; mépriser; piquer; plaisanter; rendre la vie de quelqu'un impossible; rouler; s'irriter; se chicaner; se lamenter de; se plaindre; taquiner; tromper; turlupiner; énerver
gastar bromas agacer; déranger; ennuyer; gêner; harceler; importuner
gravar accabler; charger; importuner
hacer la puñeta agacer; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser
importunar déranger; importuner contrecarrer; déranger; emmerder; empêcher; ennuyer; enquiquiner; entraver; faire obstacle à; faire suer les gens; gêner; inciter à; incommoder; provoquer; rendre impossible; susciter; être gênant
incordiar agacer; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser attraper; blaguer; duper; emmerder; ennuyer; enquiquiner; faire suer les gens; mener quelqu'un en bateau; plaisanter; rouler; taquiner; tromper; turlupiner
mandar accabler; charger; importuner administrer; assigner; avoir le commandement; capituler; charger; charger une personne de quelque chose; commander; conduire; congédier; consacrer à; céder; dicter; diriger; distribuer à domicile; dominer; donner charge de; décharger; décréter; démettre; déposer; dévouer; enjoindre; envoyer; envoyer à; expédier; expédier à; forcer; fournir; gouverner; gérer; imposer; instruer; licencier; livrer; livrer à domicile; majorer; manier; mener; mettre à la poste; obliger à; ordonner; piloter; porter; porter à domicile; poster; prescrire; présider; remettre; rendre les armes; renvoyer; régir; régner; réussir à imposer; se livrer; se rendre; sommer; transmettre; émettre
molestar agacer; assommer; brimer; brusquer; déranger; embarrasser; embêter; ennuyer; enquiquiner; gêner; harceler; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser abimer; asticoter; blaguer; chasser quelqu'un par des tracasseries; chasser quelqu'un par des méchancetés; déranger; enquiquiner; faire partir par des méchancetés; faire partir par des tracasseries; rendre la vie de quelqu'un impossible; se chicaner; taquiner; turlupiner
ordenar accabler; charger; importuner administrer; agencer; annoncer; arranger; assigner; avoir le commandement; bricoler; brusquer; catégoriser; charger; charger une personne de quelque chose; classer; classifier; commander; consacrer à; contraindre; coupler; dicter; diriger; donner charge de; débarrasser; décréter; dévouer; enchaîner; enjoindre; ficher; forcer; gouverner; grouper; imposer; instruer; liquider; mener; mettre en ordre; nettoyer; obliger; obliger à; ordonner; passer les vitesses; piloter; prescrire; proclamer; promulguer; présider; ranger; reconstituer; remettre en état; repartir; restaurer; retaper; régir; réhabiliter; rénover; se réconcilier; solder; sommer; stocker; systématiser; sélectionner; séparer; sérier; trier
pesar sobre accabler; charger; importuner plaindre; presser; se lamenter de; se plaindre; émettre des réserves
provocar agacer; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser acclamer; activer; agacer; aiguillonner; aiguiser; amener à; animer; applaudir; apprécier; arracher; asticoter; attiser; aviver; blaguer; causer; chasser quelqu'un par des tracasseries; chasser quelqu'un par des méchancetés; chronométrer; commettre; conjecturer; conseiller; couler à l'oreille; deviner; donner lieu à; déterminer; encourager; enflammer; engendrer; enquiquiner; estimer; exciter; exciter à; exhorter; faire; faire partir par des méchancetés; faire partir par des tracasseries; faire une expertise; fixer; harceler; inciter; inciter a; inciter quelqu'un à; inciter à; insinuer; irriter; mettre; motiver; occasionner; ovationner; pointer; porter; presser; priser; procréer; produire; provoquer; prédire; ranimer; raviver; recommander; rendre la vie de quelqu'un impossible; souffler; stimuler; suggérer; susciter; taquiner; taxer; tisonner; turlupiner; vivifier; éperonner; évaluer; être l'instigateur de

Sinónimos de "importuner":


Wiktionary: importuner


Cross Translation:
FromToVia
importuner jorobar; fastidiar; joder; acosar; hostigar; importunar henpeck — to nag persistently
importuner molestar traktieren — (transitiv) jemanden immer wieder mit etwas Unangenehmem stören