Francés

Traducciones detalladas de interdit de francés a español

interdit:

interdit adj.

  1. interdit (illégal; défendu; illicite; )
  2. interdit (illégal; illicite; clandestin)
  3. interdit (confus; déconcerté; interloqué)
  4. interdit (stupéfait; étonné; surpris; )
  5. interdit (muet; ébahi; sans voix; )
  6. interdit (pantois; ahuri; penaud; déconcerté; déconfit)
  7. interdit (stupéfait; perplexe; déconcerté; bouche bée; estomaqué)
  8. interdit (clandestin; illicite; clandestinement; défendu; en cachette)
  9. interdit (troublé; touché; bouche bée; )

interdit [le ~] sustantivo

  1. l'interdit (suspension de ses fonctiones; suspension)
    la suspensión

Translation Matrix for interdit:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
afectado député; pigeon; sinistré; victime; victime d'escroquerie
alcanzado résultat; score
herido accidenté; blessé; victime
perplejo ahurissement; perplexité; ébahissement
secreto discrétion; délicatesse; mystère; secret; silence
suspensión interdit; suspension; suspension de ses fonctiones ajournement; annulation; arrêt de travail; cessation de travail; grève; grèves; mode veille; prorogation; suspension; veille
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
abrumado bouche bée; consterné; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; interdit; pantois; perplexe; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé bouche bée; perplexe; époustouflé
afectado bouche bée; consterné; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; interdit; pantois; perplexe; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé affecté; apprêté; artificiel; artificielle; artificiellement; avec affectation; chichiteux; composé; convenu; créé; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; exagéré; excessif; excessivement; fait; faux; feint; forcé; involontaire; maniéré; minaudier; plein de pose; poseur; pédant; réalisé; touché; émotif; ému
alcanzado bouche bée; consterné; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; interdit; pantois; perplexe; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé
anonadado bouche bée; consterné; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; interdit; pantois; perplexe; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé abattu; accablé; affligé; déprimé; maussade; morne; morose; pessimiste; prostré; triste
antijurídico clandestin; clandestinement; contraire à la loi; défendu; illicite; illégal; illégitime; injuste; interdit illégal; illégalement
asombrado ahuri; avec étonnement; bouche bée; d'un air surpris; déconcerté; décontenancé; hébété; interdit; perplexe; stupéfait; surpris; ébahi; étonné; étourdi
atontado ahuri; avec étonnement; bouche bée; d'un air surpris; déconcerté; décontenancé; hébété; interdit; perplexe; stupéfait; surpris; ébahi; étonné; étourdi abruti; anesthésié; assourdi; aveuglé; engourdi; hébété; insensé; sous influence; terne; égaré; étourdi
aturdido ahuri; avec étonnement; bouche bée; consterné; d'un air surpris; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; hébété; interdit; pantois; perplexe; stupéfait; surpris; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé; étonné; étourdi abruti; ahuri; aveuglé; bouche bée; bouleversé; brusquement; campagnard; champêtre; consterné; d'un ton brusque; d'un ton sec; de façon rustique; déconcerté; effronté; effrontément; en rustre; endormi; grossier; grossièrement; hébété; impertinemment; impertinent; impoli; impudemment; impudent; insensé; insolemment; insolent; mal élevé; non civilisé; perplexe; présomptueux; prétentieusement; prétentieux; rudement; rural; rustaud; rustique; rustre; sans détours; sans façons; sans gêne; sans se gêner; sans vergogne; simplement; sobrement; somnolent; sèchement; terne; tout net; villageois; vulgaire; à la paysanne; à moitié endormi; ébahi; éberlué; égaré; époustouflé; étourdi
atónito ahuri; avec étonnement; bouche bée; consterné; d'un air surpris; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; hébété; interdit; pantois; perplexe; stupéfait; surpris; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé; étonné; étourdi ahuri; alarmé; bouche bée; bouleversé; brouillon; complexe; compliqué; confondu; confus; consterné; diffus; déconcerté; décontenancé; désespéré; embrouillé; emmêlé; estomaqué; interloqué; muet; obscur; perplexe; renversé; sens dessus dessous; sophistiqué; à l'envers; ébahi; éberlué; époustouflé
boquiabierto ahuri; baba; bouche bée; décontenancé; estomaqué; interdit; mat; muet; pantois; perplexe; sans voix; terne; ébahi; ébaubi; éberlué
clandestino clandestin; clandestinement; défendu; en cachette; illicite; illégal; interdit caché; clandestin; clandestinement; dissimulé; en cachette; en catimini; en secret; en traître; faux; fourbe; furtif; furtivement; félon; hypocrite; illégal; illégalement; minable; noir; perfide; perfidement; roué; rusé; secret; secrètement; sournois; sournoisement; traître; traîtreusement; à l'insu des autres; à la dérobée
con la boca abierta ahuri; avec étonnement; bouche bée; d'un air surpris; déconcerté; décontenancé; hébété; interdit; perplexe; stupéfait; surpris; ébahi; étonné; étourdi
confuso ahuri; bouche bée; consterné; déconcerté; déconfit; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; interdit; pantois; penaud; perplexe; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé absurde; alarmé; bouleversé; brouillon; bête; cinglé; complexé; compliqué; confondu; confus; craintif; d'un air embarrassé; d'une manière imbécile; diffus; dingue; débile; délirant; dément; dérangé; désespéré; effréné; embarrassé; embrouillé; emmêlé; farfelu; farouche; flou; follement; fou; frénétique; gêné; idiot; idiotement; imbécile; imprécis; indistinct; indécis; indéfini; indéfiniment; indéterminé; inhibé; louche; loufoque; obscur; obscurément; opaque; pas clair; pas transparent; perturbé; peu clair; sot; sottement; stupide; timide; timoré; toqué; trouble; troublé; vague; vaguement; vaporeusement; vaporeux; voilé
conmovido bouche bée; consterné; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; interdit; pantois; perplexe; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé affecté; atteint; avec affectation; blessé; d'une manière affectée; d'une manière émotive; mouvementé; offensé; piqué; profondément blessé; sensible; touché; touché au vif; émotif; émotionnel; ému
consternado bouche bée; consterné; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; interdit; pantois; perplexe; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé ahuri; alarmé; bouleversé; consterné; déconcerté; désespéré; effaré; ébahi; éberlué
contra la ley clandestin; clandestinement; contraire à la loi; défendu; illicite; illégal; illégitime; injuste; interdit
contrario a la ley clandestin; clandestinement; contraire à la loi; défendu; illicite; illégal; illégitime; injuste; interdit contraire à la loi; frauduleux; illicite; illégal; illégalement
desconcertado ahuri; avec étonnement; bouche bée; confus; consterné; d'un air surpris; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; hébété; interdit; interloqué; pantois; perplexe; stupéfait; surpris; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé; étonné; étourdi absurde; ahuri; alarmé; bouleversé; brouillon; brumeux; bête; cinglé; complexe; complexé; compliqué; confondu; confus; consterné; couvert; craintif; d'un air embarrassé; d'une manière imbécile; diffus; dingue; débile; déconcerté; délirant; dément; dépité; dérangé; désespéré; déçu; effaré; effréné; embarrassé; embrouillé; emmêlé; farfelu; farouche; folle; follement; fou; frénétique; gêné; idiot; idiotement; imbécile; inhibé; loufoque; obscur; perturbé; renversé; retenu; sens dessus dessous; sophistiqué; sot; sottement; stupide; timide; timoré; toqué; troublé; à l'envers
embobado ahuri; avec étonnement; bouche bée; d'un air surpris; déconcerté; décontenancé; hébété; interdit; perplexe; stupéfait; surpris; ébahi; étonné; étourdi abruti; endormi; hébété; somnolent; à moitié endormi; étourdi
enmudecido ahuri; avec étonnement; bouche bée; d'un air surpris; déconcerté; décontenancé; hébété; interdit; perplexe; stupéfait; surpris; ébahi; étonné; étourdi stupéfait
estupefacto ahuri; avec étonnement; bouche bée; consterné; d'un air surpris; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; hébété; interdit; pantois; perplexe; stupéfait; surpris; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé; étonné; étourdi ahuri; bouleversé; consterné; déconcerté; esbroufé; impressionné; stupéfait; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé
extrañado ahuri; avec étonnement; bouche bée; d'un air surpris; déconcerté; décontenancé; hébété; interdit; perplexe; stupéfait; surpris; ébahi; étonné; étourdi
herido bouche bée; consterné; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; interdit; pantois; perplexe; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé abîmé; atteint; avarié; blessé; délabré; détérioré; en lambeaux; en pièces; endommagé; mangé des mites; offensé; peiné; profondément blessé; touché; variolé
ilegal clandestin; clandestinement; contraire à la loi; défendu; illicite; illégal; illégitime; injuste; interdit contraire à la loi; frauduleux; illicite; illégal; illégalement; noir
ilegítimo clandestin; clandestinement; contraire à la loi; défendu; illicite; illégal; illégitime; injuste; interdit contraire à la loi; criminel; frauduleux; illicite; illégal; illégalement
impresionado bouche bée; consterné; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; interdit; pantois; perplexe; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé affecté; touché; émotif; ému
mudo ahuri; avec étonnement; bouche bée; d'un air surpris; déconcerté; décontenancé; hébété; interdit; perplexe; stupéfait; surpris; ébahi; étonné; étourdi absurde; blême; brumeux; bête; dingue; délirant; folle; fou; frénétique; gris; grisâtre; idiot; idiotement; mat; sombre; sot; sottement; stupide; terne; toqué
ocultamente clandestin; clandestinement; défendu; en cachette; illicite; interdit caché; clandestin; clandestinement; dissimulé; en cachette; en secret; furtif; furtivement; hypocrite; perfide; perfidement; secret; secrètement; sournois; sournoisement; à l'insu des autres; à la dérobée
pasmado ahuri; avec étonnement; bouche bée; consterné; d'un air surpris; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; hébété; interdit; pantois; perplexe; stupéfait; surpris; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé; étonné; étourdi ahuri; bouleversé; consterné; déconcerté; ébahi; éberlué
patidifuso ahuri; avec étonnement; bouche bée; d'un air surpris; déconcerté; décontenancé; hébété; interdit; perplexe; stupéfait; surpris; ébahi; étonné; étourdi
patitieso ahuri; avec étonnement; bouche bée; d'un air surpris; déconcerté; décontenancé; hébété; interdit; perplexe; stupéfait; surpris; ébahi; étonné; étourdi
perplejo ahuri; avec étonnement; baba; bouche bée; consterné; d'un air surpris; déconcerté; déconfit; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; hébété; interdit; mat; muet; pantois; penaud; perplexe; sans voix; stupéfait; surpris; terne; touché; troublé; ébahi; ébaubi; éberlué; épaté; époustouflé; étonné; étourdi ahuri; bouche bée; consterné; déconcerté; décontenancé; esbroufé; estomaqué; impressionné; interloqué; muet; perplexe; stupéfait; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé
secreto clandestin; clandestinement; défendu; en cachette; illicite; interdit bas; bassement; caché; clandestin; clandestinement; en catimini; en secret; fieffé; furtif; furtivement; futé; hypocrite; malin; minable; miteux; méchant; perfide; perfidement; roué; rusé; secret; secrètement

Sinónimos de "interdit":


Wiktionary: interdit

interdit
adjective
  1. Défendu par la loi ou la morale

Cross Translation:
FromToVia
interdit prohibido forbidden — not allowed
interdit se prohíbe no — used to show an activity is forbidden
interdit boquiabierto; estupefacto; sin habla sprachlos — ohne gesprochene Worte; stumm
interdit prohibido verboten — nicht erlaubt

interdit forma de interdire:

interdire verbo (interdis, interdit, interdisons, interdites, )

  1. interdire (prohiber; refuser)
    prohibir; negar; denegar; rehusar
  2. interdire (empêcher; entraver; faire obstacle à)

Conjugaciones de interdire:

Présent
  1. interdis
  2. interdis
  3. interdit
  4. interdisons
  5. interdites
  6. interdisent
imparfait
  1. interdisais
  2. interdisais
  3. interdisait
  4. interdisions
  5. interdisiez
  6. interdisaient
passé simple
  1. interdis
  2. interdis
  3. interdit
  4. interdîmes
  5. interdîtes
  6. interdirent
futur simple
  1. interdirai
  2. interdiras
  3. interdira
  4. interdirons
  5. interdirez
  6. interdiront
subjonctif présent
  1. que j'interdise
  2. que tu interdises
  3. qu'il interdise
  4. que nous interdisions
  5. que vous interdisiez
  6. qu'ils interdisent
conditionnel présent
  1. interdirais
  2. interdirais
  3. interdirait
  4. interdirions
  5. interdiriez
  6. interdiraient
passé composé
  1. ai interdit
  2. as interdit
  3. a interdit
  4. avons interdit
  5. avez interdit
  6. ont interdit
divers
  1. interdis!
  2. interdites!
  3. interdisons!
  4. interdit
  5. interdisant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for interdire:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
impedir empêchement; interdiction; retenue
obstaculizar entrave; obstruction
rehusar refus; rejet
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
bloquear empêcher; entraver; faire obstacle à; interdire barrer; barricader; bloquer; boucler; clore; entraver; fermer; fermer au verrou; groupe de boutons; obstruer; verrouiller
denegar interdire; prohiber; refuser condamner; décliner; désapprouver; refuser; rejeter; repousser; ricocher
impedir empêcher; entraver; faire obstacle à; interdire arrêter; bloquer; contrecarrer; dissuader; déjouer; déranger; embarrasser; empêcher; entraver; faire obstacle à; gêner; incommoder; rendre impossible; retenir; stopper; être gênant
levantar barricadas en empêcher; entraver; faire obstacle à; interdire barrer; barricader; bloquer; entraver; obstruer
negar interdire; prohiber; refuser affecter; condamner; contredire; décliner; désapprouver; désavouer; ignorer; nier; négliger; refuser; rejeter; renier; repousser; ricocher; répliquer; répudier; réserver; trahir
obstaculizar empêcher; entraver; faire obstacle à; interdire arrêter; barrer; barricader; bloquer; contrarier; contrecarrer; déranger; embarrasser; empêcher; entraver; faire du fromage; faire échouer; frustrer; gêner; obstruer; retenir; s'opposer à; se cailler; se coaguler; se rebeller; se solidifier; stopper; traverser les projets de
prohibir interdire; prohiber; refuser
rehusar interdire; prohiber; refuser condamner; décliner; désapprouver; refuser; rejeter; repousser

Sinónimos de "interdire":


Wiktionary: interdire

interdire
verb
  1. défendre quelque chose à quelqu’un, ne pas lui permettre par une décision d'autorité.

Cross Translation:
FromToVia
interdire prohibir ban — forbid
interdire vetar; vedar; prohibir forbid — to disallow
interdire prohibir prohibit — to proscribe
interdire descartar rule out — to make something impossible
interdire proscribir; interdecir; prohibir verbieden — een bepaalde handeling strafbaar stellen
interdire destituir; relevar entheben — (transitiv) jemanden von einem Amt, Posten etc. entfernen
interdire prohibir verbieten — Unterlassung fordern

Traducciones relacionadas de interdit