Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
abrir
|
|
ouverture
|
arrancar
|
|
arrachement; déchirement; déchirure; démarrage à la manivelle; extorsion; fait d'arracher
|
comenzar
|
|
commencement; début
|
desabrochar
|
|
fait de déboucler
|
desarrollar
|
|
acte de civiliser; civilisation; développement; éducation
|
despegar
|
|
couler
|
empezar
|
|
commencement; début; fait d'entamer
|
empujar
|
|
bourrade
|
iniciar
|
|
fait d'entamer
|
lanzar
|
|
acte de jeter; jet; jeter en l'air; lancer
|
ponerse en marcha
|
|
aller promener; promener en voiture
|
soltar
|
|
fait de se décoller; fait de se détacher
|
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
abordar
|
aborder; avancer; démarrer; entamer; entamer la conversation; inaugurer; lancer; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; ouvrir; proposer
|
aborder; alléguer; attaquer; attraper; citer; clouer; coller à; empoigner; entamer; faire un croche-patte à; faire un croche-pied à; invoquer; mettre en avant; mettre sur la table; mettre sur le tapis; prendre; prendre d'assaut; prendre en main; prendre à l'abordage; proposer; présenter; s'accrocher à; saisir; se cramponner à; soulever; tackler
|
abrir
|
aborder; avancer; déboucher; déboutonner; découvrir; démarrer; dénouer; déplier; déverrouiller; entamer; entamer la conversation; exposer; frayer; inaugurer; introduire; lancer; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; mettre à nu; ouvrir; proposer; publier; rendre accessible; rendre public; révéler; s'ouvrir; s'ouvrir brusquement; s'ouvrir d'un coup; tirer
|
annoncrer; barrer; borner; clôturer; commencer; contourner; curer; débrancher; débrayer; décoder; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; démarrer; dénouer; détacher; dételer; détordre; dévisser; enfoncer; enlever le fumier de; entourer; escroquer; fermer; forcer; inaugurer; jalonner; lancer; marquer; mettre en marche; nettoyer; nettoyer à fond; ouvrir brusquement; ouvrir en faisant coulisser; piqueter; préciser; s'ouvrir d'un coup; soutirer; tracer; tromper
|
abrirse
|
desserrer; déboucher; déboulonner; déboutonner; dénouer; déverrouiller; dévisser; frayer; ouvrir; publier; rendre accessible; rendre public; révéler; s'ouvrir; se défaire; se détacher; tourner
|
convenir; s'ouvrir brusquement; sortir de la coquille d'oeuf; être apte à; être bon; être convenable
|
abrirse camino
|
ouvrir; se frayer
|
|
abrirse paso
|
déboutonner; dénouer; déverrouiller; frayer; ouvrir; publier; rendre accessible; rendre public; révéler; se frayer
|
assommer; barber; casser les pieds; enfoncer; faire passer à travers; passer; pousser à travers; raser
|
activarse
|
activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher
|
|
arrancar
|
activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher
|
abattre; actionner; aguillonner; annoncrer; arracher; arriver à ouvrir; cacher; chiper; choper; commander; commencer; couper; curer; descendre; dissocier; débrancher; débrayer; décharger; déchirer; déclencher; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; démarer; démarrer; démolir; démonter; dénouer; déraciner; détacher; dételer; détruire; dévisser; dévorer; enlever; enlever brutalement; enlever de force; enlever le fumier de; escroquer; extorquer; faire du tir; faucher; forcer; inaugurer; inciter; lancer; manquer; mendier; mendigoter; mettre en marche; nettoyer; nettoyer à fond; ouvrer; piller; piquer; pousser; rafler; raser; rompre; s'arracher; sabrer; se déchirer; se dégager en luttant; se saigner aux quatre veines pour; soutirer; stimuler; subtiliser; séparer; séparer l'un de l'autre; tirer; être passé de; être privé de
|
aumentar
|
aborder; avancer; démarrer; entamer; entamer la conversation; inaugurer; lancer; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; ouvrir; proposer
|
accroître; agrandir; alourdir; amplifier; apesantir; augmenter; charger; construire; construire en plus; croître; développer; enfler; gonfler; grandir; grossir; intensifier; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; renforcer; s'accroître; s'aggraver; s'agrandir; s'alourdir; s'amplifier; s'enfler; s'élargir; s'étendre; se dilater; élargir; étendre; évaser
|
barrenar
|
ouvrir; percer
|
|
comenzar
|
activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; inaugurer; introduire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; s'y mettre; se mettre en mouvement; toucher; étrenner
|
allumer; allumer une cigarette; aménager; apprendre; arranger; commencer; construire; créer; dresser; débuter; démarrer; employer; engager; entamer; entreprendre; faire du feu; faire l'apprentissage de; faire usage de; flamber; fonder; installer; lancer; mettre en marche; mettre feu à; organiser; prendre; s'alligner; s'approcher; s'initier à; se dépêcher; se mettre en marche; se mettre en mouvement; se rassembler; se servir de; toucher; user; user de; utiliser; édifier; ériger
|
desabrochar
|
déboutonner; défaire; défaire les boutons; dénouer; ouvrir
|
annihiler; annuler; curer; déboucler; déboutonner; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; décrocher; défaire; défaire la boucle; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond; réduire à néant
|
desarrollar
|
déployer; ouvrir
|
accomplir; alterner; altérer; changer; concevoir; confectionner; construire; créer; débrousailler; défricher; déployer; déterrer; développer; effectuer; exhumer; fabriquer; faire; former; modifier; permuter; réaliser; s'épanouir; transformer; varier; échanger; éclore; élaborer
|
desatar
|
déboutonner; défaire; défaire les boutons; dégager; dénouer; détacher; libérer; ouvrir
|
annihiler; annuler; attacher; curer; déboucler; déboutonner; débrancher; débrayer; déchaîner; déclencher; déconnecter; découdre; décrocher; défaire; dégager; dégrafer; délier; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; ficeler; fixer; lier; ligoter; nettoyer; nettoyer à fond; nouer; relier; réduire à néant
|
desatornillar
|
desserrer; déboucher; déboulonner; déverrouiller; dévisser; ouvrir; tourner
|
desserrer; défaire; dévisser; imprimer; tirer
|
descorchar
|
déboucher; ouvrir; tirer
|
déboucher
|
descorrer
|
déboucher; ouvrir; tirer
|
débroussailler; défricher
|
descubrir
|
déboutonner; dénouer; déverrouiller; frayer; ouvrir; publier; rendre accessible; rendre public; révéler
|
apercevoir; apprendre; apprendre par hasard; constater; débroussailler; découvrir; défricher; démasquer; dénuder; déshabiller; dévoiler; dévêtir; enquêter; examiner; exposer; faire des recherches; faire une enquête; flairer; fouiller; fouiner; fourrer le nez dans; fureter; inspecter; inventer; lever les filets; mettre à nu; remarquer; renifler; résoudre; révéler; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; se révéler; trouver; étudier
|
desencerrar
|
desserrer; déboucher; déboulonner; déverrouiller; dévisser; ouvrir; tourner
|
|
desenroscar
|
desserrer; déboucher; déboulonner; déverrouiller; dévisser; ouvrir; tourner
|
desserrer; dévisser; imprimer; tirer
|
despegar
|
activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher
|
bondir; dresser; décoller; monter; monter en l'air; percer; prendre de la hauteur; rompre; s'envoler; s'élever; se dresser; se décoller; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever; être libéré; être relâché
|
destapar
|
déboucher; déboutonner; découvrir; dénouer; exposer; mettre à nu; ouvrir; tirer
|
déboucher; découvrir; démasquer; exposer; mettre à nu
|
destornillar
|
desserrer; déboucher; déboulonner; déverrouiller; dévisser; ouvrir; tourner
|
desserrer; défaire; dévisser
|
empezar
|
activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; inaugurer; introduire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; s'y mettre; se mettre en mouvement; toucher; étrenner
|
commencer; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; mettre en marche; naître; prendre; s'élever; se faire; se lever; se mettre en marche; se mettre en mouvement; surgir; toucher
|
emprender
|
activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher
|
attaquer; commencer; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; faire un croche-patte à; faire un croche-pied à; mettre en marche; prendre; prendre en main; tackler; toucher
|
empujar
|
ouvrir
|
activer; aiguillonner; animer; appuyer; attiser; augmenter; avancer; aviver; bousculer; cacher; continuer à pousser; donner un bourrade à; donner un coup de coude à; défoncer; dépêcher; encourager; enfoncer; exciter; exhorter; faire avancer; faire entrer de force; faire marcher; faire monter; inciter; inciter à; mettre en mouvement; motiver; ouvrir avec force; persévérer; pousser; pousser dans; pousser devant soi; pousser en avant; presser; propulser; repousser; stimuler; tisonner; éperonner
|
entrar en
|
activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher
|
affluer; affluer dans; arriver; atteindre; déferler sur; emboîter; encastrer; entrer; entrer dans; entrer en gare; entrer en vigueur; envahir; faire entrer; faire irruption dans; faire une invasion; insérer; intercaler; intégrer; passer à l'improviste; percer; perforer; pousser dans; pénétrer; pénétrer dans; pénétrer à flots; rentrer; s'engager dans; s'engager sur; s'infiltrer; s'insérer; s'introduire; transpercer; venir
|
exponer
|
découvrir; ouvrir
|
apprendre; attacher; caractériser; clarifier; contraster; dire; découvrir; décrire; définir; démasquer; envoyer; exhiber; expliquer; exposer; faire comprendre; faire des chichis; faire le compte rendu de; faire voir; faire étalage de; fleurer; interpréter; manifester; mettre en lumière; mettre à nu; montrer; offrir; parader; présenter; publier; publier sur; publier sur Facebook; raconter; révéler; se faire valoir; se pavaner; éclaircir; éclairer; écrire; étaler
|
hacer accesible
|
déboutonner; découvrir; dénouer; exposer; mettre à nu; ouvrir
|
|
hacer público
|
déboutonner; dénouer; déverrouiller; frayer; ouvrir; publier; rendre accessible; rendre public; révéler
|
annoncer; notifier; proclamer; promulguer; publier; rendre publique
|
inaugurar
|
aborder; avancer; démarrer; entamer; entamer la conversation; inaugurer; introduire; lancer; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; ouvrir; proposer
|
annoncrer; bénir; commencer; consacrer; donner la bénédiction; démarrer; inaugurer; installer; lancer; mettre en marche; sanctifier
|
iniciar
|
activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; inaugurer; introduire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; s'y mettre; se mettre en mouvement; toucher; étrenner
|
accélérer; activer; agir sur; aménager; appliquer; arranger; commencer; construire; créer; dresser; débuter; déclencher; démarer; démarrer; employer; engager; entamer; entreprendre; faire usage de; familiariser; fonder; initier; lancer; mener la danse; mettre au courant; mettre en marche; mobiliser; organiser; prendre; prendre de la vitesse; s'engager; se servir de; toucher; user; user de; utiliser; édifier; ériger
|
lanzar
|
aborder; avancer; démarrer; entamer; entamer la conversation; inaugurer; lancer; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; ouvrir; proposer
|
avancer; berner; classer; classer sans suite; décharger; détoner; entamer; exclure; expulser; faire du tir; flanquer par terre; flanquer à la porte; jeter; jeter dehors; jeter en bas; jeter en l'air; jeter par terre; jeter à terre; lancer
|