Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
agudeza
|
boutade; canard; plaisanterie; trait d'esprit
|
aigreur; astuce; brusquerie; caractère acrimonieux; combativité; compréhension; conception; concision; concission; discernement; débrouillardise; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; finesse; habileté; humeur de chipie; ingéniosité; intellect; intelligence; malice; malicieux; malin; perspective; perspicacité; pertinence; pointe aiguë; promptitude; promptitude à la riposte; ruse; rusé; réplique prompte; sagacité; tranchant; vue; à-propos
|
alborozo
|
allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité
|
allégresse; amusement; ardeur; bonne humeur; distraction; divertissement; enchantement; enjouement; enthousiasme; entrain; exaltation; extase; exubérance; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; régularité; réjouissance; tenue; élan
|
alegría
|
allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité
|
allégresse; amusement; belle humeur; bonne humeur; brièveté; caractère superficiel; distraction; divertissement; enjouement; entrain; exubérance; frivolité; gaieté; grande joie; hilarité; humeur joyeuse; imprudence; inexactitude; joie; joie de vivre; jovialité; liesse; légèreté; manque de profondeur; ostentation; passion; plaisir; pulsion sexuelle; pétulance; rigolade; récif; réjouissance; satisfaction; témérité; écueil
|
alienación mental
|
blague; bouffonnerie; bêtise; déraison; folie; idiotie; plaisanterie; sottise; stupidité
|
aliénation mentale; maladie mentale
|
brochazo
|
badinage; blague; boutade; canard; cocasserie; histoire drôle; plaisanterie; raillerie; rigolade; trait d'esprit
|
|
broma
|
allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; boutade; bêtise; canard; clownerie; cocasserie; comique; cris d'allégresse; drôlerie; déraison; esprit; farce; folie; gaieté; histoire drôle; humour; idiotie; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité; trait d'esprit
|
bouffonnerie; drôlerie; farce; taret; trait d'esprit; vaudeville
|
bromas
|
allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité
|
blagues; boutades; drôlerie; farces; histoires drôles; plaisanteries; rigolades; trait d'esprit; traits d'esprit
|
cachondeo
|
allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; clownerie; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité
|
drôlerie; trait d'esprit
|
cachondo
|
badinage; blague; boutade; canard; cocasserie; histoire drôle; plaisanterie; raillerie; rigolade; trait d'esprit
|
|
chiste
|
badinage; blague; boutade; canard; clownerie; comique; drôlerie; esprit; farce; folie; humour; plaisanterie; rigolade; sottise; trait d'esprit
|
truc
|
chocarrería
|
clownerie; plaisanterie
|
espièglerie; malice
|
comarca
|
badinage; blague; boutade; canard; cocasserie; histoire drôle; plaisanterie; raillerie; rigolade; trait d'esprit
|
arrondissement; canton; circonscription; contrée; district; domaine; département; province; région; secteur; section; terrain; territoire; zone
|
comicidad
|
clownerie; plaisanterie
|
espièglerie; malice
|
demencia
|
blague; bouffonnerie; bêtise; déraison; folie; idiotie; plaisanterie; sottise; stupidité
|
aliénation; aliénation mentale; démence; maladie mentale; trouble mental; trouble psychique
|
detalle
|
badinage; blague; boutade; cocasserie; plaisanterie; raillerie; rigolade; trait d'esprit
|
détail; fait accessoire; à-côté
|
diabluras
|
bouffonnerie; clownerie; divertissement; drôlerie; plaisanterie
|
diableries; espièglerie; gaminerie; polissonneries
|
diversión
|
allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité
|
allégresse; amusement; attraction; belle humeur; bonne humeur; distraction; diversion; divertissement; délaissement; dérivatif; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; joie; jovialité; liesse; passion; pause; plaisir; pulsion sexuelle; relâche; réjouissance; répit; satisfaction
|
enfermedad mental
|
blague; bouffonnerie; bêtise; déraison; folie; idiotie; plaisanterie; sottise; stupidité
|
aliénation; aliénation mentale; démence; folie; maladie mentale; trouble mental; trouble psychique
|
estupidez
|
blague; bouffonnerie; bêtise; déraison; folie; idiotie; plaisanterie; sottise; stupidité
|
absurdité; aliénation mentale; arriération mentale; bévue; bêtise; candeur; caractère irréfléchi; fadeur; faiblesse; fait d'être bonasse; folie; gaffe; idiotie; ignorance; imprudence; inconsidération; ingénuité; innocence; insipidité; irréflexion; maladie mentale; manque de raison; manque de sagesse; mollesse; naïveté; niaiserie; non-sens; nullité; simplicité; sottise; stupidité; surdi-mutité; énormité
|
gozo
|
allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité
|
allégresse; aumône; belle humeur; bienfaisance; bienfait; bonne humeur; charité; drôlerie; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; joie; jovialité; liesse; oeuvre de charité; passion; plaisir; pulsion sexuelle; réjouissance; satisfaction; trait d'esprit
|
gracia
|
allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité
|
absolution; affabilité; appas; attirance; attraction; attrait; aumône; bienfaisance; bienfait; charité; charme; clémence; enchantement; ensorcellement; envoûtement; fascination; grâce; manières avenantes; miséricorde; oeuvre de charité; pardon; petit cadeau; pouvoir de séduction; pouvoir magique; élégance
|
guasa
|
badinage; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; folie; plaisanterie; raillerie; sottise
|
aliénation; aliénation mentale; drôlerie; démence; trait d'esprit; trouble mental; trouble psychique
|
gusto
|
allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité
|
allégresse; ardeur; belle humeur; bien être; bien-être; bonne humeur; choix; contentement; drôlerie; désir; désir charnel; enjouement; entrain; envie; gaieté; goût pour; grande joie; hobbies; hobby; humeur joyeuse; inclination; joie; jovialité; liesse; loisirs; netteté; ordre; passe-temps; passion; penchant; perception du goût; petit cadeau; plaisir; propreté; prédilection; préférence; pulsion sexuelle; pureté; régularité; réjouissance; satisfaction; saveur; tenue; trait d'esprit; volupté
|
humor
|
badinage; blague; boutade; comique; drôlerie; esprit; farce; folie; humour; plaisanterie; rigolade; sottise; trait d'esprit
|
caprice; condition; disposition; disposition d'âme; disposition mentale; empreinte; humeur; impression; impulsion; instinct; intuition; mentalité; moral; penchant; position; prise de position; sens inné; sensation; sentiment; situation; état; état d'esprit; état d'âme; état mental
|
infantilismo
|
blague; bouffonnerie; infantilisme; plaisanterie; puérilité; sottise; stupidité
|
|
júbilo
|
allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité
|
allégresse; belle humeur; bonne humeur; cris d'allégresse; cris de joie; divertissement; enjouement; gaieté; grande joie; hourra; humeur joyeuse; joie; jovialité; liesse; plaisir; réjouissance; satisfaction
|
locura
|
allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; boutade; bêtise; canard; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; histoire drôle; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité; trait d'esprit
|
abrutissement; absurdité; aliénation; aliénation mentale; bêtise; cabriole; caprice; coup; coup de tête; drôlerie; démence; folie; frénésie; idiotie; maladie mentale; manque de raison; manque de sagesse; niche; non-sens; ruse; sottise; tour; trouble mental; trouble psychique; égarement
|
niñería
|
blague; bouffonnerie; infantilisme; plaisanterie; puérilité; sottise; stupidité
|
|
ocurrencia
|
boutade; canard; plaisanterie; trait d'esprit
|
concept; conception; idée; inspiration; notion; opinion; pensée; réflexion
|
optimismo
|
allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité
|
allégresse; belle humeur; bonne humeur; divertissement; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; joie; jovialité; liesse; optimisme; plaisir; réjouissance; satisfaction
|
paraje
|
badinage; blague; boutade; canard; cocasserie; histoire drôle; plaisanterie; raillerie; rigolade; trait d'esprit
|
contrée; province; région; zone
|
payasada
|
boutade; canard; clownerie; plaisanterie; trait d'esprit
|
caprice; espièglerie; malice
|
perturbación mental
|
blague; bouffonnerie; bêtise; déraison; folie; idiotie; plaisanterie; sottise; stupidité
|
aliénation; aliénation mentale; démence; maladie mentale; trouble mental; trouble psychique
|
pincelada
|
badinage; blague; boutade; canard; cocasserie; histoire drôle; plaisanterie; raillerie; rigolade; trait d'esprit
|
coup de pinceau; trait; trait de pinceau
|
placer
|
allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité
|
allégresse; belle humeur; bien être; bien-être; bonne humeur; contentement; drôlerie; délectation; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; joie; jouissance; jovialité; liesse; passion; plaisir; pulsion sexuelle; réjouissance; satisfaction; trait d'esprit
|
rabia
|
blague; bouffonnerie; bêtise; déraison; folie; idiotie; plaisanterie; sottise; stupidité
|
aliénation; colère; courroux; délire; emportement; folie; frénésie; fureur; furie; hydrophobie; rage; violence; virulence; véhémence
|
rasgo
|
badinage; blague; boutade; canard; cocasserie; histoire drôle; plaisanterie; raillerie; rigolade; trait d'esprit
|
caractère; caractérisation; caractéristique; inclination; indice; lueur; marque; ombre; particularité; penchant; petit trait; propriété; qualité; singularité; tendance; trait; trait de caractère; trait de visage; trait distinctif
|
región
|
badinage; blague; boutade; cocasserie; plaisanterie; raillerie; rigolade; trait d'esprit
|
arrondissement; canton; circonscription; contrée; district; domaine; département; lot; lotissement; parcelle; parcelle de terrain; province; région; secteur; section; terrain; terrain à bâtir; territoire; zone; zone de cache
|
tontería
|
badinage; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; folie; plaisanterie; raillerie; sottise
|
absurdité; arriération mentale; babiole; bagatelle; bobards; bêtise; bêtises
|